李慶宏
【摘 要】話劇是一種以人物對話為主的舞臺(tái)表演形式,在演員表演過程中,還有燈光音響、服裝道具以及情感等輔助,但是語言依然是衡量話劇表演效果的重要因素。本文對話劇表演中的語言使用技巧進(jìn)行分析和闡述,供相關(guān)領(lǐng)域人員參考和借鑒。
【關(guān)鍵詞】話劇表演;語言使用技巧;分析
中圖分類號:J824 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)01-0016-02
在話劇表演過程中,主要以人物對話作為主要的情節(jié)推進(jìn)方式,歌唱、燈光、音樂以及服裝起到輔助作用,表演過程以人物獨(dú)白、人物對白、故事敘述和語言表達(dá)為主,因此,語言功能在話劇表演中具有關(guān)鍵作用。話劇演員拿到劇本后,對其進(jìn)行二次創(chuàng)作,也就是對人物進(jìn)行演繹,將劇本文字轉(zhuǎn)化為人物動(dòng)作或語言,展示給觀眾。上個(gè)世紀(jì)我國涌現(xiàn)出多部著名話劇作品,例如《娜拉》《偽君子》《茶館》《日出》以及《雷雨》等,演員通過精彩的對白,將故事情節(jié)和人物情感展示給觀眾。因此,在話劇表演中,語言使用技巧是其靈魂,在觀眾、作品與演員之間搭建了溝通的橋梁。
一、將動(dòng)作語言與個(gè)性語言有機(jī)結(jié)合
充滿個(gè)性的語言可以刻畫和豐富人物形象,角色語言要體現(xiàn)人物的性格以及身份,為觀眾帶來“聽聲觀人”的感覺。一部優(yōu)秀的話劇作品,在刻畫人物的過程中,需要賦予角色個(gè)性化的語言,演員結(jié)合劇本和表演需要,利用舞臺(tái)傳遞和貫穿話劇想要表達(dá)的人物形象和思想內(nèi)容。例如曹禺先生,其在進(jìn)行劇本創(chuàng)作的過程中,結(jié)合人物個(gè)性設(shè)計(jì)每一句臺(tái)詞,人物的對白、臺(tái)詞和獨(dú)白,都體現(xiàn)了人物的心理活動(dòng),曹禺先生認(rèn)為,作品來源生活,而話劇語言更是生活的升華與提煉,平常看似普通的語言,在話劇中也可以體現(xiàn)人物性格。
例如話劇《雷雨》中的重要人物周樸園,他早年在德國留學(xué),受到西方思想的影響和教育,但是其本質(zhì)依然是一名舊社會(huì)的資本家。曹禺設(shè)計(jì)這一人物的語言是冷色短促,并且?guī)в忻畹纳剩w現(xiàn)了周樸園的封建、自私和貪婪。又例如話劇《日出》中的流氓胡四、寡婦顧八奶、學(xué)生張喬治和潘月亭等人物,在語言設(shè)計(jì)中都體現(xiàn)了他們的生活方式、性格特征以及思想感情,尤其是主要人物陳白露,其語言豐富多彩,充分體現(xiàn)了她的資產(chǎn)階級屬性,而隨著劇情的不斷推進(jìn),人物形象也更加飽滿。
完整的話劇語言主要由三部分構(gòu)成,一是物質(zhì)語言,主要由日常生活用語組成,它是藝術(shù)語言的來源;二是情緒語言,其充分體現(xiàn)了人物的情感態(tài)度,可以增加舞臺(tái)感染力;三是肢體語言,它將語言肢體化和動(dòng)作化,可以渲染語言效果。劇本中的對話或者臺(tái)詞,都是構(gòu)建人物形象的重要方式,雖然話劇屬于戲劇的一種,但是沖突依然是故事結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),在沖突中體現(xiàn)人物性格,進(jìn)而將話劇主題生動(dòng)展示給觀眾。
動(dòng)作語言和個(gè)性語言是相互聯(lián)系又相互襯托的,作者通過語言描寫人物個(gè)性,利用沖突展示人物形象。因此,人物性格需要在動(dòng)作語言和個(gè)性語言的融合下,完整展示給觀眾。
二、適度使用夸張的語音和語氣
想要形象地展示人物性格,演員需要熟悉以及理解作品,在對劇本的反復(fù)閱讀中,體會(huì)話劇的主題思想和人物的情感個(gè)性,進(jìn)而提升舞臺(tái)表演效果。在具體表演中,演員的語言表達(dá)要符合人物心理特征以及故事情節(jié),結(jié)合化妝服飾、對話獨(dú)白、形體動(dòng)作,烘托人物形象。
話劇表演中的夸張是由于受到劇場氣氛和舞臺(tái)效果的影響,演員如果不適度使用夸張,會(huì)弱化舞臺(tái)的聽覺感和視覺感。因此,話劇表演在接近生活的同時(shí),還要高于生活,這是話劇獨(dú)有的表演形式和藝術(shù)特點(diǎn)。一名好的話劇演員需要掌握語言技巧,利用適度夸張的方式刻畫人物形象,表達(dá)話劇主題。
話劇臺(tái)詞和獨(dú)白是來源于生活,體現(xiàn)了一種氛圍、一種心理、一種情感以及一種思想,在舞臺(tái)表演中,演員會(huì)使用大量的感嘆詞和形容詞,進(jìn)一步強(qiáng)化語言的夸張性,而此時(shí)的語言就是烘托舞臺(tái)效果的關(guān)鍵工具。演員為了充分表達(dá)人物心理和情感,襯托情境與氣氛,需要降低或者提高聲調(diào),減輕或者加重咬字,強(qiáng)化共鳴,改變語氣,甚至使用重音、停連、語調(diào)、換氣以及呼吸等語言技巧。舞臺(tái)創(chuàng)作是演員根據(jù)劇本臺(tái)詞進(jìn)行二次加工,將書面語言形象生動(dòng)地表達(dá)出來,打動(dòng)和吸引觀眾。想要加強(qiáng)語言的感染力,需要多次反復(fù)閱讀劇本、理解劇本。
舞臺(tái)語言屬于藝術(shù)語言的一種,有自己的標(biāo)準(zhǔn)和要求,演員在做到真實(shí)的同時(shí),還要融入藝術(shù)的夸張,既要自然還要有所修飾,體現(xiàn)人物鮮明的特點(diǎn)與感受,帶給觀眾高雅的藝術(shù)享受。
三、控制語言節(jié)奏、強(qiáng)調(diào)語法修辭
舞臺(tái)語言具備較強(qiáng)的節(jié)奏性,演員需要深刻體會(huì)語言的情境和人物情感,利用合理的重音或者停頓處理,表達(dá)臺(tái)詞的含義。同時(shí),適當(dāng)?shù)耐nD還能夠吸引觀眾,設(shè)定情節(jié)懸念,強(qiáng)化話劇語言的藝術(shù)性。同時(shí),在聲音方面,演員要利用夸張的語調(diào)或者較大的(下接第18頁)音量延伸吐字,達(dá)到字正腔圓、吐字清晰。只有掌握科學(xué)的發(fā)聲技巧,才會(huì)在話劇表演中發(fā)出洪亮、敦實(shí)以及渾厚的聲音。同時(shí),演員在舞臺(tái)表演中需要利用語言動(dòng)作將情節(jié)推上高潮,進(jìn)而把握舞臺(tái)表演節(jié)奏,渲染舞臺(tái)氛圍。當(dāng)前,在很多話劇作品中,我們都可以通過演員的語調(diào)語速來體會(huì)情節(jié)的發(fā)展,感覺舞臺(tái)的緊迫感。
修辭手法是話劇語言技巧的重要形式,如反問、引用、設(shè)問、借代、反復(fù)、對偶、排比、夸張、對比以及比喻等。在語言表達(dá)中,演員還要利用襯墊、層遞、變用、避復(fù)、比擬以及白描等形式,體現(xiàn)語言魅力。演員在使用語法修辭的過程中,要融入個(gè)人的想象力,通過語法修辭加強(qiáng)觀眾對情節(jié)的聯(lián)想,留給觀眾充足的想象空間。
四、重視旁白和獨(dú)白,將情緒融入到具體情境中
旁白和獨(dú)白是臺(tái)詞的延伸與外化,是人物表達(dá)內(nèi)心情感的重要方式,對體現(xiàn)人物心理活動(dòng)和情感具有關(guān)鍵作用。通常情況下,獨(dú)白是人物的一種心理想象活動(dòng),想象對象可以是人物,例如朋友、親人或者情侶,也可以是虛幻的事物,因此,科學(xué)處理人物旁白和獨(dú)白,可以彰顯人物個(gè)性,體現(xiàn)人物心理發(fā)展動(dòng)態(tài)。
在話劇表演時(shí),演員要注重旁白和獨(dú)白,將情緒融入到具體情境中,為觀眾營造真實(shí)的感覺。例如在人物生氣或者悲傷的時(shí)候,單純叫喊是不具備渲染力和感召力的,演員要充分調(diào)動(dòng)個(gè)人情緒,將觀眾逐漸引入到具體情境中。
五、結(jié)語
總而言之,在話劇表演過程中,演員想要將人物形象淋漓盡致地表現(xiàn)出來,需要靈活運(yùn)用語言技巧,將人物情感和故事情節(jié)展示給觀眾,進(jìn)而體會(huì)到話劇表演的魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]呂祎嘯,譚弦.影視話劇表演中形體語言的運(yùn)用與研究[J].科技視界,2014,(36):361.
[2]楊旭.舞臺(tái)語言基本表現(xiàn)手段在小劇場話劇表演中的運(yùn)用[J].藝術(shù)教育,2014,(08):180-182.
[3]張艷梅.語言·動(dòng)作·生活真實(shí)——探詢話劇表演兼及當(dāng)下話劇狀況[J]. 文化藝術(shù)研究,2009,2(05):112-116.
[4]何苗.話劇演員表演能力提升的有效措施[J/OL].新絲路(下旬),2016,(12):256+180.
[5]黃曉妹,金玉立,王珊,楊麗霞.英語話劇表演對英語學(xué)習(xí)者口語焦慮的影響[J].科技資訊,2015,13(12):163-164.
[6]孫航.淺談話劇表演藝術(shù)的特征[J].大眾文藝,2014,(19):266.
[7]楊旭.臺(tái)詞教學(xué)的新課題——?dú)狻⒙暋⒆衷谛鲈拕”硌葜械某叨劝盐誟J].藝術(shù)教育,2014,(01):126-128.
[8]徐金鴻.基于輸入輸出平衡論的英語話劇表演研究[J].海外英語,2011,(08):356-357.