饒 瑋
(咸寧職業技術學院,湖北咸寧 437100)
茶文化作為人類共同創作的文化形態,在不同的國家有著不同的呈現形式。在中國由于歷史的悠久和內容的豐富,中國的茶文化屬于中國傳統文化之一,對華夏文明的發展和進程有著不可磨滅的功勞。中國的茶漂洋過海,也在英倫三島生根發芽,睿智的英國人開創了下午茶的茶俗茶藝。茶在美國則是與美國精神相融合,呈現出了袋裝茶和冰茶的飲茶習慣。這是茶文化在全球各地的文化形式,雖然各有特點,但是卻都是勤勞智慧的人民所創造出的優秀文化,不僅對本國文化做出了不容忽視的貢獻,同時也為整個人類的精神文明提供了寶貴的財富。
既然茶文化作為人類文化的一部分,更應該以平等共榮的眼光看待世界各處的茶文化。無論一方的茶文化是繁榮興盛還是衰弱,都是茶文化的原始面貌。所以衡量一地的文化優劣絕不是一方獨唱,而是百家爭鳴。將不同特質的文化形態放置在一起進行比較,進而得出人類文化的整體面貌。唯有以這種既不割裂亦不糅合的研究態度才能得出茶文化的本質特征,也才能真正達到文化上的和而不同。
茶文化屬于人類的寶貴遺產,文學同樣屬于人類的精神財富。英美文學海納百川、無所不容,在內容和氣韻上呈現出波瀾壯闊、氣勢磅礴的文化勝景。然而英美文學盡管有著同根同源的內在關聯,但是其文化實質卻還有著分毫之間的差距。因此考慮英美文學中茶文化的差異和對比,首先應該將英國文學和美國文學區別對待,這樣的處理才能使得茶文化之間的對比更加清晰明了、一目了然。當然,如將英國文學和美國文學的區別開來,其實茶文化也存在不同的內容。就目前全球來看,對英美文學造成重大影響的茶文化主要有中國茶文化、英國茶文化和美國茶文化。這三種文化形態共同造就了英美茶文學的勃興和燦爛,同時也造成了英美文學的千差萬別。因此,要想解讀英美文學之間的差異和不同,應該首先分析三國之間茶文化的不同。
中國茶文化產生于神農氏,盡管文化沒有稱霸和壟斷,但是中國茶文化可以說是人類茶文化的濫觴,在整個人類文明進程中扮演著極其重要的作用。中國茶文化在開始之初,只是解決人民生理需求的飲料,可以消暑解渴,有著極高的現實作用。所以現在中國還有俗語叫“早起開門七件事,柴米油鹽醬醋茶”,這不僅是中國人民的集體認同,同時也說明了茶在華夏文明的發展進程中的作用。中國茶文化歷經數次蝶變,終于破繭成蝶,成為足以代表中華民族的傳統文化。茶文化的發展,一方面是勞動人民集體的結晶;另一方面則是中國文人的熱情參與?!拔娜孙嫴枋且环N雅趣,只有雅士才懂得飲茶。”[1]正是文人對茶的想象和憧憬,使得中國茶文化兼具儒釋道,成為了名副其實的茶道。中國的茶,作為人類茶文化的原點,隨著時代的發展傳播四海,恩澤五湖??梢哉f中國茶文化不僅存在于中國的文化典籍,同時也漂洋過海出現在了英美文學著作,這是中國茶文化獻給世界的禮物,同時也是茶文化進行全球化的必然趨勢。
如果說中國茶文化是茶文化的肇始,那么英國茶文化則是在西方世界開出的嬌艷奇葩。英國茶特別注重口感味道,這便與中國茶文化有著本質的區別。英國人飲茶為了祛除茶葉本身的苦澀,會加入牛奶、糖塊。這樣的中和使得英國茶不僅有了茶的清香淡雅,同時也有了奶香的濃郁絲滑,因此得到了英國人民的熱情擁護。當然,英國茶文化最主要的特質還是在于“下午茶”?!跋挛绮琛眰鹘y不僅是英國人情世界的潤滑劑,同時也是茶文化發展的萬金油。由于“下午茶”的創立,英國茶文化開始成為雄踞西方的文化象征。不僅在口味上迥異于東方的神奇樹葉,同時在特質上也有了自己的文化標簽。英國“下午茶”的傳統不僅深刻影響了英國人的飲食習慣,同時也在文學藝術中產生了不可估量的影響。在英國,無論是小說、戲劇、詩歌,都能尋覓到茶文化的蹤影,這不僅是英國茶文化強大的文化魅力,同時也是英國文學頗具特色的文學景觀。
美國雖然與英國有著千絲萬縷的關聯,但是美國的茶文化有著自己的獨到的價值追求和文化魅力。“美國茶的最大特點就在于自由、實用、個性和時尚。”[2]美國茶的自由、實用,其體現出的是美國精神和美國夢。在效率至上的王國,東方文藝感十足的飲茶方法顯然與美國文化格格不入。因為美國人非常珍視對時間的利用,所以繁文縟節的中國茶和氣定神閑的英國茶便被改良成了袋裝茶、冰紅茶。這種改進不僅是自由、實用的追求,同時也是與美國飲食文化中的麥當勞、肯德基一脈相承的飲食風俗。其次,美國的茶文化不僅深受英國茶的影響,同時也受到中國茶文化的熏陶。這體現出的是美國文化的兼容性,它可以將人類的所有文化融為一爐,炮制出獨屬于美國的文化形態。最后,中國茶發明了茶道、茶藝,英國茶開創了下午茶的習俗,那么美國的冰茶算是茶文化史中的創舉。它不僅豐富了茶文化的內涵,同時也使美國茶有了迥異于中英茶文化的特色。
中國茶文化與英國、美國的茶文化有著巨大的差異,就算是像英國和美國這樣文化上有著同源性的國家在茶文化的表現上也體現出巨大的差別。因此在英美文學中,茶文化勢必存在巨大差異,這不僅是各種茶文化形態對文學的熏染和影響,同時也是各地文化土壤的不同。由于中國茶文化屬于茶文化的集大成者,因此在英美文學中也有反映。但由于英國和美國對中國茶的接受不同,便造成了英國文學和美國文學在對中國茶的認知存在巨大差異。與中國茶文化相似,英國茶在英美兩國的文學中同樣存在差異。因此,研究英美文學中茶文化的差異對比,便是分析各地茶文化在英美文學的不同。通過分析對各地茶文化的接受,可以清晰地得出茶文化對英美文學的影響和意義。
由于英國有著自己獨特而完整的茶文化,所以在對中國茶元素接受時,僅僅是淺嘗輒止、不及內核。比如英國皇后凱琳娜所著的《飲茶皇后》,便是將茶作為中國元素展開。此時的茶如同中國傳統文化的吉祥物,由于茶的出現,使得整個文學作品呈現出了典型的東方意味。
相對于英國文學對中國茶文化接受的過于簡單,美國文學則相對比較深刻。由于美國屬于移民國家,所以在美利堅的國土上不僅有英倫三島的英國人,也有黃皮膚、黑頭發的中國人。在美國的華人中便有一種文學類型叫華裔美國文學。在這類文學作品中茶文化屢次出現,并且呈現出比較深刻的意蘊。在《茶壺烈酒》中,作品因為茶元素的加入而呈現出濃郁的中國風情,顯示出東方文化的獨特魅力。而在《吃碗茶》中,茶則扮演了故事發展的重要環節,可以說在整個作品中起到了牽一發而動全身的作用。這種“草蛇灰線、伏脈千里”的東方技巧,在美國本土得到了充足發展,并且使華裔美國文學有了“水滸”遺風。美國文學在茶的借鑒上不僅體現在在形式和技巧上,還表現在對茶文化本質的解構。小說《三杯茶》是華裔美國文學中獨特的小說作品,它將“書名”命名為三杯茶,主要是與巴基斯坦巴爾蒂人的習俗相關。但是分析其對三杯茶的解釋,分明是對中國茶文化的圖解,所以中國茶文化對美國文學有著一定影響。
如同中國茶文化對中國文學的影響曠日持久、跌宕千年,英國茶文化對英國文學的影響同樣意義重大、影響深遠。英國茶文化不僅出現在英國的小說、詩歌,甚至還出現在話劇、文獻,可以說有英國文學的地方便有英國茶文化。關于英國的茶詩有很多,最經典的莫過于《論茶》。此詩歌將祝壽喜詞與詩歌藝術相結合,使得茶詩收到了意想不到的效果。從此自1663年起,英國茶詩便進入了新的階段。中國詩人李白斗酒十千,被后世譽為“酒仙”。他的詩歌瀟灑飄逸,猶如俠客般提筆行天下。同樣在英國文學中也存在類似的人物,此人不愛喝酒愛喝茶,因此寫出了茶詩。塞繆爾·約翰遜可以說是英國歷史上的“茶仙”,這不僅是他一生熱愛喝茶,更是因為他寫出“昏時以茶為樂,夜深時以茶為慰藉,清晨又以茶迎接新的一天?!盵3]由此可見,不僅是英國茶文化影響了英國文學,更是英國文學重塑了英國茶文化。
較之于英國文學對茶文化反映的全面具體,美國文學在反映英國文學時,主要是表現在對茶文化的繼承。在《貴婦人畫像》中,作家歐亨利對茶文化進行了細致入微的描寫,使得英國貴族的一顰一笑、一舉一動,躍然紙上、惟妙惟肖。作家歐亨利對英國茶細致的描寫,不僅是文學造詣的高超,更顯示出美國作家對英國茶文化的認同。這不僅是思維模式相似,更是文化同源的證明。
面對中國茶文化,英國文學摒棄大于接受,而美國文化卻完好地呈現出來,這不僅是由于英國茶文化過于完整而固若金湯的庇護,也說明了美國文化的兼容。而面對英國茶文化在英美文學的差異,顯示出的則是文化上的同根性,呈現出了美國作家對英國文化的繼承。
由此可見,分析英美文學中茶文化的差異和對比,不僅可以確切地了解各種茶文化的內涵和特色,更能夠通過茶文化揣測各個國家之間的民族心理和文化追求。伴隨著時代的發展和社會的進步,文化的壁壘會逐漸被打破。越來越多的文化資源會遍及各個國家和地區,恩澤四面,福祉八方。
[1]陶宗儀.說郛[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[2]張丹.美國茶文化的形成及特點分析[J].福建茶葉,2016(11):291-292.
[3]威廉·包斯威爾著.羅路枷莫洛夫譯.約翰遜傳[M].北京:中國社會科學出版社,2004.