摘 要:近十年來(lái),我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界發(fā)表了很多關(guān)于偏誤分析的文章,包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、漢字、語(yǔ)用、語(yǔ)篇等方面,但就各種偏誤的研究情況來(lái)看還很不平衡,對(duì)語(yǔ)用規(guī)則方面的偏誤分析做的很少。筆者發(fā)現(xiàn)中亞留學(xué)生的造句練習(xí)、作文以及口頭交際中出現(xiàn)了大量的漢語(yǔ)完句成分方面的偏誤。本文通過(guò)語(yǔ)料分析為主、訪談為輔的研究方法,對(duì)已收集到的語(yǔ)料進(jìn)行對(duì)比分析,探討中亞留學(xué)生漢語(yǔ)完句成分的偏誤類型并深入分析其產(chǎn)生偏誤的原因。
關(guān)鍵詞:中亞學(xué)生 偏誤分析 完句成分
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-9082(2017)10-0-02
一、引言
1.完句成分的界定
完句成分這一概念最早由胡明揚(yáng)、勁松在《流水句初探》一文中提出, “對(duì)比相應(yīng)的獨(dú)立句段和非獨(dú)立句段可以發(fā)現(xiàn)非獨(dú)立句段缺了一點(diǎn)東西, 這就是所謂‘完句成分。”①這個(gè)界定比較模糊。此后, 研究者們從不同角度對(duì)完句成分進(jìn)行了界定。司紅霞(2003)將完句成分界定在語(yǔ)用平面“完句成分是一些句子的有形成分, 它屬于語(yǔ)用現(xiàn)象中可以通過(guò)句法的形式化說(shuō)明的那一小部分。”② 總的來(lái)說(shuō),完句成分是句子完整表達(dá)所必不可少的一部分,它屬于一種可以通過(guò)句法的形式化說(shuō)明的語(yǔ)用現(xiàn)象,能使句子的信息表達(dá)完整,從而將漢語(yǔ)的句子和短語(yǔ)區(qū)分開來(lái)。
2.完句成分的范疇
孔令達(dá)提出時(shí)體、語(yǔ)氣、程度、數(shù)量、方所、情態(tài)、趨向、結(jié)果、能愿等九種完句成分的范疇。黃南松提出時(shí)體、語(yǔ)氣、程度、數(shù)量、情態(tài)、趨向等六種完句成分的范疇。由于對(duì)完句成分的分類具有很大的主觀性,各位學(xué)者觀點(diǎn)都不一樣,但是,時(shí)體、語(yǔ)氣、程度、數(shù)量這四種范疇卻是公認(rèn)的,是典型的完句成分的范疇。筆者從中亞留學(xué)生的作文中發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)的偏誤屬于這四種類型,因此,本文主要從時(shí)體、語(yǔ)氣、程度、數(shù)量這四種完句成分的范疇來(lái)著手分析中亞留學(xué)生的完句成分偏誤。
二、中亞留學(xué)生漢語(yǔ)完句成分偏誤的類型
1.時(shí)體范疇的完句成分偏誤
根據(jù)呂叔湘先生的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,漢語(yǔ)中的“了”有兩種詞性,它可以是一個(gè)表時(shí)體范疇的動(dòng)態(tài)助詞,記作“了1”,也可以是一個(gè)表示事態(tài)發(fā)生變化的語(yǔ)氣詞,記作“了2”。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表時(shí)體范疇的完句成分主要有動(dòng)態(tài)助詞“了1”和時(shí)間副詞,而根據(jù)中亞留學(xué)生作文中發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)料,又可將中亞留學(xué)生關(guān)于表時(shí)體的完句成分偏誤分為遺漏和誤加兩類:
A 遺漏類
①老板吵架以后,老王的血壓高( )起來(lái)。(遺漏了“了1”)
②孩子很晚還沒有回家,媽媽擔(dān)心( )起來(lái)。(遺漏了“了1”)
③同學(xué)幫( )我的忙。(遺漏了“了1”)
B 誤加類
④給我說(shuō)你的汽車還沒修好了,你臨時(shí)可以開我的車。(“了1”字多余)
⑤夏天特別熱的時(shí)候,我每天洗了兩次澡。(“了1”字多余)
⑥由于這兒的生活我還不習(xí)慣了,所以我覺得這兒的生活有點(diǎn)不方便。(“了1”字多余)
動(dòng)態(tài)助詞“了1”一般用于動(dòng)詞后表示動(dòng)作的完成,沒有表示動(dòng)作完成的標(biāo)記,句子就不具有表述的功能,不能表達(dá)完整的語(yǔ)言信息。根據(jù)胡裕樹先生的三個(gè)平面語(yǔ)法理論,一個(gè)句子要成活,不僅在語(yǔ)義、句法上能成活,還必須在語(yǔ)用上能夠成活。因此,動(dòng)態(tài)助詞“了1”在陳述句中不能遺漏。上面的句①、②中雖有表開始的趨向補(bǔ)語(yǔ)“起來(lái)”作補(bǔ)語(yǔ),但是僅有“起來(lái)”并不能使句子自足。句③中“了1”的遺漏使句子不能成活,因此必須加上“了1”。在否定句中,由于否定詞否定了動(dòng)作行為的發(fā)生和完成,因此,在表否定的陳述句中不能使用動(dòng)態(tài)助詞了1,句④⑤⑥都是出現(xiàn)的這種錯(cuò)誤,原因在于留學(xué)生將動(dòng)態(tài)助詞“了1”的使用泛化,從而產(chǎn)生誤加偏誤。
2.語(yǔ)氣范疇的完句成分偏誤
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表語(yǔ)氣范疇的完句成分主要有語(yǔ)氣助詞“了2”和“的”以及語(yǔ)氣副詞。由于語(yǔ)氣副詞的使用較難,留學(xué)生中級(jí)漢語(yǔ)中所涉及的語(yǔ)氣副詞較少,因此,在交際過(guò)程中所產(chǎn)生的偏誤也較少。語(yǔ)氣助詞的偏誤可以分為三類:
A 遺漏類 主要是語(yǔ)氣助詞“的”與“了2”的遺漏:
①我并不是因?yàn)檫@樣想而開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)( )。(遺漏了“的”)
②這消息一傳出去,再?zèng)]有人來(lái)李明的家( )。(遺漏了“了2”)
③他的皮膚比我的白,眼睛是黑色( )。(遺漏了“的”)
④在我們的國(guó)家水果挺多( )。(遺漏了“的”)
B 誤加類
⑤我學(xué)漢字很努力的。(誤加“的”)
C 誤代類
⑥我們的幾天辛辛苦苦搞衣服,練走路就算值得。(誤代“還算”)
⑦由于現(xiàn)在大城市多,所以環(huán)境越來(lái)越壞的。(誤代“了2”)
比如前四句都是由于缺少了語(yǔ)氣助詞導(dǎo)致句子在聽覺上顯得不夠完整,當(dāng)補(bǔ)足了適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)氣助詞以后句子就更加通順了,而且能補(bǔ)出的語(yǔ)氣助詞都是可以通過(guò)語(yǔ)感預(yù)見的。比如我們中國(guó)人會(huì)很容易在句①的末尾補(bǔ)出“的”,而不會(huì)補(bǔ)出“了2”或“吧”,但是留學(xué)生沒有這種語(yǔ)感,所以也經(jīng)常缺少這些語(yǔ)氣助詞。
3.程度范疇的完句成分偏誤
程度范疇的完句成分偏誤主要是指程度副詞“很”、“非常”、“十分”等的遺漏,而造成語(yǔ)句不通順:
①還有中國(guó)菜有( )多油,吃得很膩我們不習(xí)慣。(遺漏“很”)
②我覺得這里的人情味兒( )不錯(cuò)。(遺漏“真”)
③到了這里我的學(xué)習(xí)成績(jī)好( )了。(遺漏“多”)
④我心里( )興奮想,雪兔明天要遲到,這個(gè)好學(xué)生也受受老師的批評(píng)。(遺漏“很”)
4.數(shù)量范疇的完句成分偏誤
數(shù)量范疇的完句成分偏誤,主要表現(xiàn)為數(shù)量詞的遺漏、誤加和錯(cuò)序:endprint
①第二天是最快樂(lè)和熱鬧的( )天。(遺漏“一”)
②兔是( )很努力的學(xué)生,在我們班最好的學(xué)生。(遺漏“個(gè)”)
③覺得那個(gè)句話很有道理。(誤加“個(gè)”)
④一個(gè)咖啡館聊天一下兒。(錯(cuò)序“聊一下兒天”)
句①少了數(shù)詞“一”,造成句子不夠完整,漢語(yǔ)中有些時(shí)候是可以省略數(shù)詞“一”的,比如,“帶份禮物給他”,但此句不可以省略。句②缺少了量詞“個(gè)”,如果沒有量詞,這句話讀起來(lái)就很不通順,因?yàn)椤把┩谩笔且粋€(gè)學(xué)生而不是一類學(xué)生,因此,必須使句子在數(shù)量意義上能完句。句③多了量詞“個(gè)”,這是學(xué)生把“句話”當(dāng)作一個(gè)詞來(lái)看待的結(jié)果。句④是數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)錯(cuò)序,這主要是由漢語(yǔ)的“動(dòng)賓格”離合詞“聊天”引起的偏誤,這類結(jié)構(gòu)是漢語(yǔ)中特有的,對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō)掌握起來(lái)有相當(dāng)?shù)碾y度。
三、中亞留學(xué)生漢語(yǔ)完句成分偏誤的原因
1.俄語(yǔ)負(fù)遷移
中亞留學(xué)生的母語(yǔ)雖不是俄語(yǔ),但絕大多數(shù)來(lái)華的中亞留學(xué)生從小就會(huì)俄語(yǔ),他們的語(yǔ)言思維受到俄語(yǔ)的極大影響。在尚不能完全掌握目的語(yǔ)規(guī)則的情況下,學(xué)習(xí)者常常會(huì)按照母語(yǔ)的規(guī)則來(lái)構(gòu)造漢語(yǔ)的句子。如動(dòng)態(tài)助詞“了1”在漢語(yǔ)中表動(dòng)作完成,是漢語(yǔ)的體范疇,而同樣在形態(tài)豐富的俄語(yǔ)里也存在這一范疇,然而俄語(yǔ)表示這一語(yǔ)法范疇的手段卻是詞形變化,是借一個(gè)和詞干緊密相結(jié)合的詞尾來(lái)表示的,如“明白了/понял ”與“明白 / понимаю ”,“承認(rèn)了/ признал ”與“承認(rèn)/ признавать ”。由這兩組詞對(duì)比,我們可以看到,漢語(yǔ)中的動(dòng)態(tài)助詞“了1”在俄語(yǔ)中并沒有一個(gè)對(duì)應(yīng)的詞來(lái)表達(dá)這種意義,俄語(yǔ)中用一個(gè)動(dòng)詞表達(dá)的意思,在漢語(yǔ)中卻同時(shí)還需要借助一個(gè)與動(dòng)詞結(jié)合絲毫不緊密的助詞來(lái)表達(dá)。因此,當(dāng)留學(xué)生對(duì)這些完句成分的使用規(guī)則掌握得并不好時(shí)就會(huì)受俄語(yǔ)的影響,只用一個(gè)動(dòng)詞來(lái)表達(dá)句義,從而產(chǎn)生完句成分的遺漏。中亞留學(xué)生使用動(dòng)態(tài)助詞“了”所產(chǎn)生的偏誤主要是受俄語(yǔ)負(fù)遷移的影響。
2.教師對(duì)“完句意識(shí)”重視不夠
二十世紀(jì)我國(guó)的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究主要偏向于對(duì)語(yǔ)言形式的研究,而在上個(gè)世紀(jì)末胡裕樹先生提出“三個(gè)平面”的語(yǔ)法研究理論,強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)用研究。然而,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,仍然是以語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式為教學(xué)重點(diǎn)。在課堂教學(xué)中,教師仍然是以句型結(jié)構(gòu)的教學(xué)為主,從語(yǔ)言形式的角度解釋語(yǔ)法現(xiàn)象,從而忽略語(yǔ)用在語(yǔ)言中的重要作用。而學(xué)生自然也從語(yǔ)言形式上理解目的語(yǔ)語(yǔ)法,而在具體語(yǔ)言交際中,學(xué)生缺乏“完句意識(shí)”,種種偏誤就會(huì)出現(xiàn)。例如,當(dāng)學(xué)生在課堂中說(shuō)出:“在我們的國(guó)家很少下雪,但是在新疆比較多下雪。”這樣的語(yǔ)句時(shí),老師一定會(huì)指出其中的錯(cuò)誤,原因是補(bǔ)語(yǔ)“比較多”應(yīng)該置于動(dòng)詞之后而不是放在狀語(yǔ)的位置上。而當(dāng)學(xué)生說(shuō)出像“和老板吵架以后,老王的血壓高起來(lái)”或是“雪兔是很努力的學(xué)生,在我們班最好的學(xué)生”這樣的一些不能自足的句子時(shí),老師很少會(huì)去糾正和解釋。
完句成分是漢語(yǔ)句子所不可缺少的一部分,它使?jié)h語(yǔ)的句子形式同現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來(lái),幫句子實(shí)現(xiàn)其交際和表述功能。語(yǔ)言是一種交際工具,這是語(yǔ)言的本質(zhì),我們學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言關(guān)鍵是學(xué)會(huì)如何進(jìn)行交際,留學(xué)生要順利的運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際,就必須掌握漢語(yǔ)交際的基本語(yǔ)用規(guī)則,正確的運(yùn)用漢語(yǔ)的完句成分,使句子的表達(dá)流利完整。
注釋:
①胡明揚(yáng) 勁松.流水句初探[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1989:第42-54頁(yè)
②司紅霞.完句成分在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用.漢語(yǔ)學(xué)習(xí), 2003(5):第63-68頁(yè)
參考文獻(xiàn)
[1]魯健驥.外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)法偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994:第49-64頁(yè).
[2]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)出版社,1982:第104頁(yè).
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].商務(wù)印書館,2003:第69-87頁(yè).
[4]胡裕樹 范曉《試論語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》語(yǔ)言教學(xué)與研究,1993(2):第4-10頁(yè).
[5]孔令達(dá).影響漢語(yǔ)句子自足的語(yǔ)言形式[J].中國(guó)語(yǔ)文,1994(6):第436頁(yè).
[6]蕭國(guó)政.句子信息結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)語(yǔ)法實(shí)體成活[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2001:第64-75頁(yè).
[7]黃南松.現(xiàn)代漢語(yǔ)中修飾成分的成句功能[J].語(yǔ)法研究和探索(九),2000:第34頁(yè).
作者簡(jiǎn)介:趙芳珍,(1987年—),女,漢族,湖北黃岡人,助教,碩士,單位:嶺南師范學(xué)院基礎(chǔ)教育學(xué)院,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。endprint