[澳]艾德里安·戴爾 [澳]莎拉·平克/張 斌 譯
眼動跟蹤在電影研究中的可能性與局限性
[澳]艾德里安·戴爾 [澳]莎拉·平克/張 斌 譯
電影常常包含著多樣性的復雜視覺信息和其他感官質素,呈現出我們所居世界的一部分。然而,我們對人們看電影的生理和經驗方面卻知之甚少。在本文中,我們將電影研究與眼動跟蹤和人類學研究結合起來,避免對電影純粹技術性的理解:通過測量觀者看電影時的眼睛運動,同時結合人類學方法,把視覺理解為一種情境實踐。因此,我們要討論眼動研究在考察如電影這樣的復雜媒體時,是如何需要考慮在感官民族志中發展出來的一些重要原則;反過來,還要討論民族志和社會研究在新技術的出現中如何獲得人們看電影方面的重要見解,這種新技術的出現可以更好地描繪人對世界的理解是怎樣通過感觀知覺的輸入來建構的。最近的證據表明,像敘事這樣由上而下的中介效應,在人們如何進入一部電影的不同方面確實促成了重大的改變。所以,電影媒體如何與眼動跟蹤和民族志研究相結合,可能會更多揭示人們如何建立對世界的理解。眼動跟蹤 電影 民族志 視覺復雜環境中的觀看并非是輕而易舉的事情。人們通常相信眼見為實(Levin etal. 2000),然而生理和神經方面卻限制了我們視覺系統的運作。這意味著當我們在對一系列事件進行評價時,在某一個時間點上能夠被可靠感知的只不過是整個視覺場景中非常小的一部分。……