[摘 要] 外貿英語函電是一門強調實踐性和應用性的專門培養外貿人才的英語課程,以實踐性和高效性為著眼點,只有通過對案例教學、任務教學以及小組合作學習的互相滲透和融合運用,才能擺脫外貿函電教學長期存在的教學效率低下的現象。探討了在外貿函電教改實踐中構建三位一體模式的具體思路,以期為課程教學質量穩步提升提供參考。
[關 鍵 詞] 外貿英語函電;案例教學;任務教學;小組合作
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)29-0130-01
一、引言
外貿英語函電是一門以英語為基礎,融合國際貿易知識的實踐性與理論性并重的培養外貿人才的必修課程。外貿英語函電旨在培養外貿人才必須掌握的翻譯和寫作外貿信函的能力,使他們能以英語為語言工具處理外貿業務進出口各個環節的合同簽訂、信函、談判等外貿活動,確保學生在校期間就能夠成長為合格的對外貿易人才。因此,外貿英語函電教學應摒棄傳統的、低效的教學模式,以實踐性、高效性為基本著眼點,積極探索“三位一體”教學新模式的構建。
二、案例教學法,創設外貿函電寫作情境
“三位一體”教學模式是對具有層次性和實效性的三種教學模式的有機結合,即案例教學法、任務教學法以及小組合作學習的巧妙融合。這三種教學模式的融合在發揮各自特點的基礎上,也可以通過相互間包含、促進和制約的關系取得良好的教學效果。
教師首先在外貿英語教學實踐中采用案例教學法引入一些教學案例,學生在案例研究的實踐環節中能夠更全面準確地學習信函寫作內容,把握信函寫作態度和語氣。一方面,教師可以自行設計具體的外貿情境,并擬定相應的寫作題目。比如,創設這樣一個常見的外貿情境,A公司和B公司是有著穩定合作關系的外貿伙伴,這次發貨后B公司沒能及時結算款項,要求學生以A公司名義寫一封催款信給B公司。如果學生不能正確理解這個外貿情境,只是單純地提出收款要求,寫出的信件質量肯定不高。另一方面,教師也可以給予學生充分的自由發揮空間,由學生自主設定外貿情境,自主擬定寫作題目,從而更全面地提升學生的寫作才能。
三、任務教學法,提高外貿函電寫作效率
在外貿英語函電教學中,教師切忌在課堂起始階段就先講授語言要點,再使用具體案例授課。如果教師首先能夠向學生布置一項比較具體的寫作任務,并要求學生用外貿函電的相應技巧完成任務,則會取得較好的效果。例如,要求學生寫催款信時,盡量通過漢典語言的運用和語氣語體的調整弱化催款目的,這樣學生就會仔細比照課本的催款信,通過學習和模仿教材中語言使用和語氣變化的技巧,提高催款信的寫作能力。
任務教學法,就是以具體的任務為引開展外貿函電教學活動,有利于實現外貿實踐、寫作技巧和語言學習的密切配合。寫作任務的設置最好以具體的案例為基礎,通過模擬外貿情境實現案例教學法的有效滲透,從而使函電寫作擺脫傳統機械語言訓練的桎梏,使其成為在特定外貿場景中活用語言的演練。學生始終是教學實踐中的主體,只有弱化教師在外貿函電教學中的主導地位,才能讓學生感受到函電語言學習的趣味,讓他們在接觸外貿案例情境的過程中不斷提升語言的實踐能力。
四、小組合作學習,夯實外貿函電教學成果
在外貿函電教學中融合運用案例教學法和任務教學法時,如果配合以小組合作學習,完成三位一體模式構建的最后一步,則能夠取得更加顯著的教學效果。一方面,在案例教學中將學生分成學習小組,有利于集思廣益,對外貿模擬情景展開更加細致和深入的分析。另一方面,在完成教學任務的過程中,學習小組通過集體的深入討論能夠進一步細化任務要求,從用詞技巧、語氣把握和內容調整上提高外貿函電寫作質量,從而更加高效地完成寫作任務。
此外,小組合作學習也可以在外貿函電的其他教學實踐中發揮積極作用,如在學生英語基本功的教學中,針對學生在拼寫、句法和時態上經常出現錯誤的現象,教師可以通過小組合作的方式輪流安排小組內部成員負責檢查全體成員語言寫作方面的語法錯誤。任何接受檢查任務的小組成員都會產生一定的責任感,最終通過輪換的方式使每一個學生養成主動檢查語法錯誤的習慣,這樣不僅能減輕教師在語言基本功教學方面的壓力,也能培養學生主動學習和探究的精神。
五、結語
隨著我國與國際社會在經濟活動領域構建起日益密切的聯系,未來外貿人才的需求將會不斷擴大。培養應用型外貿人才,需要我們改革傳統外貿函電的教學模式,以相互促進和相互滲透的“三位一體”教學模式為切入點。通過融入案例教學和任務教學,并無縫對接小組合作學習模式,提升外貿函電教學的實踐性和針對性,從而充分發揮其在培養應用型外貿人才中的基礎作用。
參考文獻:
[1]周敏儀.基于應用型人才培養的外貿英語函電教學改革研究[J].海外英語,2016(15):85-86.
[2]孫攀.培養高端技能型專門人才背景下高職院校《外貿英語函電》教學改革初探[J].黑河學刊,2012(7):98-99.
[3]張娟.基于CBI教學理念的《外貿英語函電》課程教學改革研究[J].市場論壇,2012(9):93-95.