“詩(shī)言志”到“詩(shī)緣情”,中國(guó)詩(shī)歌自古重抒情,甚至于認(rèn)為,詩(shī)無(wú)情而不立。“詩(shī)”與“非詩(shī)”的界限全在于“情”——“有情”則為“詩(shī)”,“人之所以靈者,情也。情之所以通者,言也。其或情之深,思之遠(yuǎn),郁積乎中。不可以言盡者,則發(fā)為詩(shī)”[1];“無(wú)情”則“非詩(shī)”也,“夫詩(shī)者,本發(fā)其喜怒哀樂(lè)之情,如使人讀之無(wú)所感動(dòng),非詩(shī)也”[2]。于是乎,抒情成為了中國(guó)詩(shī)歌最為重要的一種傳統(tǒng)。陳世驤先生說(shuō)“中國(guó)文學(xué)的榮耀并不在史詩(shī);它的光榮在別處,在抒情的傳統(tǒng)里”、“中國(guó)文學(xué)的道統(tǒng)是一種抒情的道統(tǒng)”[3]。這種傳統(tǒng)/道統(tǒng)從古典詩(shī)詞到現(xiàn)代新詩(shī),仍在延續(xù)著。周作人在評(píng)判現(xiàn)代新詩(shī)時(shí)認(rèn)為,“新詩(shī)的手法,我不很佩服白描,也不喜歡嘮叨的敘事,不必說(shuō)嘮叨的說(shuō)理,我只認(rèn)抒情是詩(shī)的本分。”[4]但是,我們也要意識(shí)到,抒情并非是一成不變的[5]。一時(shí)代有一時(shí)代之抒情,戴望舒在《詩(shī)論零扎》里提出“新詩(shī)最重要的是詩(shī)情上的nuance而不是字句上的nuance(法文:變異)”[6],其意即在此。除此之外,我們更應(yīng)當(dāng)注意到的是,除卻“詩(shī)情”(內(nèi)容)的變化,“如何抒情”(方式)也在不斷地嬗變,即一時(shí)代亦有一時(shí)代抒情之方式。在當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作中,“反抒情”也成為了一種重要的抒情方式。
一
“反,覆也”,它往往意味著對(duì)立、抵抗、顛覆、叛離與解構(gòu)。在當(dāng)代文學(xué)批評(píng)術(shù)語(yǔ)之中,“反”有著相當(dāng)重要的美學(xué)意蘊(yùn),“文化”與“反文化”、“英雄”與“反英雄”、“神話”與“反神話”、“抒情”與“反抒情”等,它們都以一種二元對(duì)立的邏輯思維,作為我們批評(píng)、闡釋的重要路徑,進(jìn)入到批評(píng)的話語(yǔ)譜系當(dāng)中。……