999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

歐美留學生在漢語習得階段中介語“做”的使用

2017-12-29 00:00:00王子天
課外語文·上 2017年2期

【摘要】隨著越來越多的外國留學生來我國留學,外國留學生在漢語學習中往往存在語言交流的問題。文章闡述了歐美留學生在漢語習得階段中介詞“做”的使用,指出其使用的搭配方式,以及出現這種方式的原因。

【關鍵詞】留學生;漢語;學習

【中圖分類號】H14 【文獻標識碼】A

當前,越來越多的外國留學生,尤其是歐美留學生來華學習,促進了文化交流。但是,很多歐美留學生在說漢語時,往往對于“做”字出現使用不當的現象。

一、泛義動詞的含義

在我國語言表達中,泛義動詞使用非常頻繁,例如做,干,搞,整等等泛義動詞,存在著使用狀況千變萬化的現象,難以掌握其所表達的準確性含義,對于這類動詞的使用方法和使用規律往往具有不可知性。

二、“做”在現代漢語中的搭配

通過對“做”進行分析發現,“做”一共可以使用4503詞次,例如做動員大會。

(一)“做”的整體搭配

在對“做”詞進行搭配分類時,總共可以與名詞、動詞、形容詞、代詞等等詞匯進行搭配。其中,與名詞可以搭配500多次,與動詞可以搭配100多次,與形容詞可以搭配3次,與代詞可以搭配20次。從分析中我們可以得出,絕大部分“做”可以與名詞和動詞進行搭配,分別占比為70%和20%。

(二)常用搭配詞語

在進行搭配中,搭配過15次以上的搭配詞共有72個,出現頻率約為3400次,占總詞匯的8.32%。在這72個搭配詞語中,又有13個出現頻率高達140次以上,出現頻率占總詞匯的13.33%。由此我們可以看出,“做”是開放性動詞,可以與很多詞語進行搭配,表達出各種各樣的含義。從詞性上看,做和名詞是搭配主流,在所有與“做”搭配的詞語中,與名詞搭配使用頻率最頻繁。

(三)在不同義項上的搭配

在現代漢語使用中,“做”與其他詞語搭配之后往往會產生歧義,在不同語境中表達出不同意思,故而“做”也有不同的義項。例如,在語境中出現“我與B前陣子做的一個廣告正在電視臺播出”,在這里“做”字意思是創造意思,與其搭配的是廣告。再例如,“做朋友”需要根據上下文的語境來判斷含義。如果在語境中出現“不做女朋友多好啊,我希望你是我的親姐姐”。在這里,“做”的意思是充當之意。但是,如果語境是“最優秀的臣子才和最優秀的君王做朋友”在此語境中,“做”可以解釋為結成關系。這樣一來,我們可以看到做以多種詞語搭配,表達出完全不同的含義。

三、“做”在歐美留學生漢語中介語中的搭配

在對歐美留學生漢語中介詞與加工統計之后,我們得出了910條語句,其中與“做”相關的總共有1500次。

(一)“做”的整體搭配

在對歐美留學生的分析調查中,總共有130個搭配詞語與“做”進行詞性分類搭配。歐美留學生中,與“做”進行搭配詞語的詞性分類非常不均勻,但是名詞依舊占據主導地位,搭配的次數遠多于代詞、動詞。

(二)常用搭配詞語

在歐美學生中,與做搭配頻率最高的前十個詞語分別是:事、菜、飯、事情、工作、什么、家務、生意、朋友、題目。以上十種常見的搭配,占據總詞匯的80%,同時我們又可以看出這些詞匯都是名詞,所以歐美留學生中“做”也大部分與名詞搭配。

(三)在不同義項上的搭配

在歐美留學生中,“做”總共有以下幾個含義:寫作,擔當,結成,制造,從事某項活動,慶祝某項活動,當做,假裝。“做”擔當“制造”含義搭配詞共有50個,出現193次,且都是與名詞進行搭配,出現頻率最高的是“做飯”與“做菜”兩個詞匯。

四、出現以上狀況的原因

(一)母語的影響

經過大量研究表明,在學習第二個語言時,學習者往往會受到自己母語的影響,存在語言遷移的現象。語言遷移現象又分為正遷移和負遷移現象。正遷移的現象是指在學習第二門語言時,母語對于學習起到促進作用,產生正效果;負遷移現象是指在學習第二門語言時,母語起到阻礙作用,產生負面效果。對于歐美留學生來說,語言存在思維慣性,在學習漢語時一定先使用母語進行翻譯,在翻譯時會將母語的語法和詞匯使用到漢語翻譯上來。這種現象并不是個別現象,在中國求學的歐美留學生中這種現象非常普遍。如美國留學生在使用“做”時,只能區分制作這個義項,其他義項無法區分。因為在英語中“做”只能用“do”來代表,學生在表達做晚飯時,同樣會說成干晚飯,再說做樣子時,同樣也容易產生干樣子的效果。

(二)目的語內的泛化影響

在學習第二語言時,學習者往往存在過度泛化現象。過度泛化是指,學習者將有限的語言知識使用類推方法進行學習。在歐美國家留學生中,這種泛化現象非常普遍。當學習到達一定階段后,學生受母語的干擾會逐漸降低,但在學習中學會的介詞與漢語規則的不一致又成為新的干擾。例如歐美留學生在使用“做”時,通常會說做取錢,做打掃,做衣服,做表演,做樣子,做朋友等等,此時的學生并不是受母語的語法影響進行表達,而是想表達“做”這個詞的含義,但出現了亂用混用的現象。例如在很多學生的造句中,往往會出現以下句子:“我很想和她干朋友”“昨天的衛生干完了”。在這些語句中,學生往往想表達“做”的含義,但卻用了“干”來進行表達。為了避免這種現象,要求學生在平時學習中應當多積累詞匯,針對不同的語境理解詞匯詞義,避免造成誤解。

(三)語釋誤導的影響

教師在講解語言時,往往會采取化難為易的方法,便于學生記憶和理解,因此在具體教學時會回避復雜的內容,盡量使語言簡化,縮小語言的詞義。這種方法在初期有利于學生語言能力的培養,但是由于沒有延伸性,又勢必影響到學生的繼續學習,會產生很多誤解的情況。

參考文獻

[1]魯川,緱瑞隆,董麗萍.現代漢語基本句模[J].世界漢語教學,2013(4 ).

主站蜘蛛池模板: 国产成人综合亚洲网址| 国产视频一区二区在线观看| 国产全黄a一级毛片| 狠狠色狠狠综合久久| 精品成人一区二区| 亚洲成人网在线播放| 成人福利一区二区视频在线| 91福利一区二区三区| 2021国产在线视频| 日本午夜在线视频| a欧美在线| 国产一区二区福利| 日本亚洲成高清一区二区三区| 在线99视频| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 久久久久久尹人网香蕉| 国禁国产you女视频网站| 亚洲福利一区二区三区| 福利视频99| 色婷婷成人网| 伊人色综合久久天天| 欧美精品啪啪一区二区三区| 夜夜操天天摸| 国产在线观看精品| 国产综合在线观看视频| 中文字幕久久精品波多野结| 91伊人国产| 久久久黄色片| 操美女免费网站| 91九色国产在线| 97超碰精品成人国产| www.99精品视频在线播放| 亚洲经典在线中文字幕| 亚洲无码精彩视频在线观看| 91破解版在线亚洲| 亚洲国产日韩一区| 欧美精品1区2区| 自偷自拍三级全三级视频 | 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 99热这里只有精品国产99| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产男人的天堂| 欧美午夜精品| 精品视频福利| 免费一看一级毛片| 无码中文字幕精品推荐| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 欧美一级大片在线观看| 亚洲人精品亚洲人成在线| 日韩久草视频| 制服丝袜亚洲| 国内精品久久人妻无码大片高| 国产亚洲一区二区三区在线| 国产二级毛片| 国产精品短篇二区| 成年片色大黄全免费网站久久| 一级福利视频| 97视频精品全国在线观看| 亚洲无限乱码一二三四区| 欧美影院久久| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产亚洲高清视频| 毛片卡一卡二| 婷婷久久综合九色综合88| 亚洲精品福利视频| 幺女国产一级毛片| 美女毛片在线| 91美女视频在线| 欧美成一级| 国产精品一区在线麻豆| 中国成人在线视频| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 天堂va亚洲va欧美va国产| 伊人AV天堂| 免费女人18毛片a级毛片视频| 一级香蕉视频在线观看| 国产无码精品在线| 无码精油按摩潮喷在线播放| 国产69精品久久| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产99视频免费精品是看6|