張洪蓮
1996年,韓國著名娛樂公司S.M.Entertainment培養的第一批偶像H.O.T橫空出世。從此,韓國娛樂產業發生了巨大變化,新的發展結構由此誕生。以韓國演員為陣容的電視娛樂產業在“偶像”這一名詞誕生之后,產生了新的發展方向和極大的產業結構變化,至今都十分繁榮。[1]頂尖影視劇演員,風靡一時的偶像團體,唱功卓越的獨唱歌手以及勤懇努力的娛樂人,呈金字塔的結構穩穩地支撐著韓國電視娛樂產業的發展。近年來,隨著全球化的發展,中國的電視娛樂產業逐漸被“韓國化”,翻拍韓方收視率高的經典作品,學習韓國娛樂公司機制培養本土偶像,與韓國制作人一起打造綜藝娛樂節目,中韓影視業的合作隨處可見。但隨之而來的一些問題也被暴露于大眾的視線中:中方一味的模仿借鑒,導致自主發展緩慢。因中韓兩國社會文化差異,很多模仿也只是表面上的學習,不通其中精髓,不夠深入,更有甚者不顧版權,照搬照抄,致使盜版節目橫行,導致中國電視產業的發展受到一點阻礙。
一、 中韓電視劇產業差異
隨著亞洲地區經濟文化的快速發展,韓國作為亞洲發展最迅速的國家之一,以電視劇為源頭而衍生的產業不計其數,很大程度上帶動了韓國經濟的發展,對許多亞洲國家甚至全球的文化都產生了重大影響。
(一)中韓電視劇的制作與播放流程的差異
韓國電視劇流行于中國可以追溯到2000年左右。當時中央電視臺電視劇頻道海外劇場引進的韓劇《看了又看》《澡堂老板家的男人》《順豐婦產科》等經典的以韓國家庭為背景的喜劇打開了中國電視劇市場的大門,觀看群眾多為40歲以上的家庭主婦,播放時間多為午后黃金時段,新鮮的劇情,耐人尋味的劇本,與中國完全不同的家庭模式和當時較為先進的拍攝手法等,都吸引了很多觀眾。據不完全統計,同一時間段韓劇的收視率明顯高于其他節目。[2]其時,韓國的電視劇產業也十分活躍,由于編劇角色的設定和電視臺的宣傳,使得大批演員活躍在熒屏上,第一批韓國明星當屬電視劇明星。
韓國電視劇的制作方式與中國不同,大部分是電視臺與作家簽約,分集進行拍攝,劇本創作與電視劇播放同步。[3]所以演員在觀眾中的受歡迎程度,劇本分時段收視率等都會影響下一集或者電視劇的結局時間。可以說一部韓劇的成功與否,除了與演員有關之外,影響最后成績的還是編劇。因此,在韓國編劇的地位高于演員,兩者之間相互照應,密不可分。各電視臺有其專屬作家,每個電視臺播出的電視劇也不盡相同。
中國的電視劇制作與韓國不同,一般是劇本先成型,投資方投資決定創作,然后選擇演員進行拍攝,再由出品人投資發行,最后,電視臺購入版權循環播出。這一制作模式雖然捧紅了一批又一批演員,但同時也導致了各大電視臺存在同時播出一部電視劇或同一部劇循環播出的情況。相比韓國的電視劇制作方式,中國的電視劇制作競爭力小,收益多,從而也使得電視劇行業的發展變得緩慢。
(二)中韓電視劇題材及內容的差異
隨著時代的發展,韓國電視劇由家庭題材逐漸走向社會題材。近兩年,迅速發展的韓國電視劇產業中開始流行社會題材的作品,以家庭、愛情為題材的中篇及長篇電視劇開始退潮,以反映社會現實為題材的短篇電視劇開始發展起來。演員模式也由經典的電視劇演員發展為新人演員和偶像團體成員。例如,2015年TVN十年企劃特別劇《未生》,由韓國著名演員李成民及韓國偶像團體ZE:A(帝國之子)成員林時晚擔任主演,新人演員姜素拉、卞耀漢、姜河那聯袂出演。[4]劇本由韓國著名的同名網絡漫畫改編,反映了現代韓國社會的職場生活,在徘徊于職場中的年輕人中反響很大。TVN作為有線電視臺與傳統的三大電視臺(KBS、SBS、MBC)相抗衡,同時段拿下了最高收視率——足以證明現實題材的電視劇對韓國人的影響以及韓國電視劇產業的變化與發展。
中國的電視劇起源于20世紀五六十年代。[5]最早出名的電視劇《渴望》,播出時的收視率顯示,當時全中國凡是有電視機的家庭都在觀看。該劇打開了中國電視劇歷史的大門,中國電視劇開始蓬勃發展。但由于當時社會發展落后,電視劇題材大多是以體現農村生活為主,到了八九十年代,《編輯部的故事》《我愛我家》《東北一家人》等作品誕生使中國迎來了電視劇新題材的發展模式,情景喜劇開始風靡。21世紀開始,以講述古代歷史、近代抗日等為題材的電視劇開始頻繁出現,同時也出現講述新興社會年輕人愛情故事的電視劇,但出現最多的是主旋律電視劇。近年,由影視公司或明星演員工作室承辦,由網絡小說改編的電視劇也占據了主要市場,其編劇并非小說原作者而是新的編劇,因此,這類電視劇在觀眾中的口碑也褒貶不一。2015年,由山東影視集團推出的大型古裝電視劇《瑯琊榜》及大型近代諜戰電視劇《偽裝者》,由于尊重原作,制作精良,演員班底雄厚,被各大電視臺爭相買進并循環播出,在社會上引起一陣風潮甚至揚名海外。韓國付費給電視臺中華TV,先后引進這兩部電視劇的版權進行播放,在韓國年輕人中反響較為強烈。主演胡歌、靳東、王凱等優秀青年演員在韓國也變得有名起來。
(三)中韓電視劇創作意識與表現手法的差異
中韓兩國電視劇在表現基調上存在明顯差異,然而基本基調上的差異性歸根結底是因為創作意識的不同。[6]韓國以家庭為題材的電視劇很多,雷同劇情也不少,但是讓觀眾百看不厭,結局永遠是凄慘唯美的,卻表達出人世間的真善美。韓國電視劇的可取之處在于不會特別強調民族性和意識形態的特征,而是強調東方文化的背景和資源,讓東方人毫無國界感與距離感,很容易被劇情感染。而且,韓劇得以風靡各地是由于韓劇習慣將道理融合在日常生活中,由小見大,人物鮮活,真正的從現實出發,崇尚文化,尊重人性。但是依然存在很多問題,韓劇有三寶——車禍絕癥治不好,這似乎已經成為了韓劇的一張名片。為了收回成本以至于獲取更大的利益,韓劇往往將劇集設置得特別冗長,其中就有觀眾熟悉的《大長今》,這種冗長劇集設置往往會消耗觀眾的耐心,這樣一來,觀眾往往怨聲載道。這種過于僵化的劇情設置和太多余夸張的悲傷劇情設置給觀眾帶來不愉悅的觀看體驗。
中國電視劇制作也有很多優點,在尊重傳統文化的前提之下從正能量的角度出發,著重宣揚傳統的道德美德,展現社會的真善美,引導人們關愛身邊人,讓愛充滿我們生活的社會。另一方面中方將電視劇納入“載道”的舊有體制,承載了過多的主流意識形態,使得中國的電視劇定位困難。[7]更多的是為了講道理而講道理,失去了電視劇原有的色彩而變得晦澀難懂。
二、 中韓電視劇產業的相互影響
近年來由于全球化的迅猛發展,中韓文化之間的影響開始廣泛起來。其中最為突出的就是電視劇方面的影響。根據中韓電視劇中的劇情可以看出兩國之間的文化滲透越發明顯。
2015年TVN十周年特別企劃劇《未生》中,第13集講述了營業三組和中國廠方的聯系。劇中演員講得一口流利的中國話,根據中國的市場現狀和職場現狀與中國進行產業聯系。韓國著名綜藝節目《兩天一夜》《無限挑戰》"Running Man"也多次前往中國取景拍攝。[8]韓劇中多次出現中國飲食、中國元素,在電視劇《Doctor異鄉人》等劇作中也有中國演員客串的身影。
2015年,中國大陸都市偶像劇《長大》中人物造型由韓國知名造型師全權負責,劇中人物衣著、發型、妝容,全都充滿了韓國氣息。另外,很多中國電視劇也會請韓國當紅演員擔任主演,如2015年發行的《天龍八部》中“段譽”一角就是由韓國新人演員金起范擔任。曾經創下韓國收視紀錄的《來自星星的你》中的男一號金秀賢,《花樣男子》中具俊表的扮演者李敏鎬,少女時代成員林允兒等都積極的活躍在中國的電視熒屏上。越來越多的電視劇的布景、道具和取景都充滿了韓國元素。
中韓兩國電視劇的交流為兩國的發展帶來了深刻的意義。首先,促進了兩國經濟文化的交流,很多人通過電視劇來認識對方國家,對彼此的國家產生了濃厚的興趣從而帶動旅游業的發展。其次,中韓兩國都屬亞洲地區且彼此相鄰,電視劇成為了文化傳播的基本形式,這不僅促進了兩國文化的傳播和交流,還帶動了兩國影視業及娛樂產業的相互促進和發展。
但也有一些電視劇存在問題,比如對兩國的社會現狀妄加評論,隨意篡改,惡意抹黑兩國歷史等現象。[9]2015年韓國歷史劇《朱蒙》在韓國創下收視歷史,但在中國卻被禁播,原因就是該劇沒有尊重歷史,隨意篡改歷史,將中國在歷史上泱泱大國的形象變成殺伐肆意的侵略國。這件事情在兩國引起熱議,雙方各執一詞,韓國觀眾認為“朱蒙”這一人物來源于傳說,而中國人則認為,編劇應該正視史實尊重歷史,不應該隨意毀壞中國形象。由此可見,電視劇對中韓兩國關系亦有一定影響。
三、 中國電視劇作方面存在的問題及對策
從電視劇的制作到播出環節看,投入大效率低,電視劇制作模式松散,制作商、電視臺以及市場相互間難以實現實時互動從而導致制作和播出各個環節脫節,內容和題材過于單一和僵化,形而上的東西太多,難以做到真正的接地氣。過于追求文化底蘊和社會價值以至于把影視人的個人意愿凌駕于觀眾之上。久而久之,受眾的距離就越來越大從而形成不可調和的矛盾。
中國電視劇的制作良莠不齊,雖然每年都會制作出大量的電視劇,但很多都偏于同質化,也就是說表現的情景和內容相似之處多;情節設置僵化,很多演員的表演不夠投入。另外,還有部分電視節目盲目模仿韓國作品,導致自主發展緩慢,這也是為何很多中國的觀眾對國產劇不滿轉而青睞韓劇的原因。
中方在中國電視劇產業的政策方面應該給予放寬和更多的扶持。管理上首先要尊重電視劇產業化發展的規律,尊重人才。其次題材和內容上不能用一刀切的方式,要保護和簡化電視劇的制作和播出環節。
中國是電視劇制作大國,雖然電視劇制作需要耗費很大的人力物力,但是很多制作方依然樂此不疲,這是因為強大的市場需求,然而不盡相同的觀眾口味使電視劇制作芳不僅要考慮觀眾的接受程度,還要考慮合理而積極的價值觀引導,并要有獨立創造性。這樣看來中國電視劇行業還有很大的提升空間和自身優勢。
同時,韓國應該正視歷史和對中國的態度。中國作為韓國的友邦理應得到尊重,這點在電視劇中也應該得以體現。中國作為一個韓劇輸出的大國,不希望在韓劇中看到有關中國的內容都是烏龍甚至是侮辱。韓劇的制作形態漸漸走向匱乏,所以新型的制作方式及制作內容應該是發展的關鍵。
結語
中韓電視劇在表現主題,敘事基調等方面,存在相同之處的同時也存在著不小的差異。雙方也在不停地探究其中的差異,并在探索中不斷總結成長。隨著全球化的發展,觀眾期待視野的融合,兩國電視劇創作風格也會在交流中相互影響,促進和提高。這不僅是文化上的交流,中韓兩國可以以電視劇文化為契機,進而深化其他方面的交流——由電視劇產業帶動相關產業發展,從而獲得更大的收益。在經濟全球化進程快速發展,世界文化日益交融的今天,電視劇作為一個國家的文化載體是整個文化產業的重要組成部分,電視劇制作的成功與傳播必將代表著其他產業的共同進步,也必將帶動整個文化產業的全球化發展。
參考文獻:
[1]李勝利.近年來的中韓電視劇比較[J].當代電影,2008(5):97-101.
[2]王秀偉.中韓影視作品的比較及思考[J].黑龍江生態工程職業學院學報,2013,26(5):133-135.
[3]李昕.淺析韓劇《未生》的傳播視野[J].新聞研究導刊,2015,6(6):50-51.
[4]王耕野.韓劇現象對中國電視創作的啟示[J].電影評介,2006(8):28-29.
[5]鄭媛媛.韓國電視劇盛行對中國電視劇產業的啟示[J].才智,2014(27):9-10.
[6][7]黃丹丹.中韓電視劇比較[J].新聞前哨,2012(2):44-45.
[8]熊忠輝.中韓電視劇產業的差異[J].視聽界,2014(3):18-22.
[9]李芳,邵成武.中韓電視劇的產業互動[J].視聽界,2014(1):83-85.