凡亞
“我回到我的城市。”
——曼德爾施塔姆《列寧格勒》
彼得堡,我認(rèn)出你的性格
當(dāng)我陪同你的罪犯,步入輝煌的地底
鐵柵門生長(zhǎng)出陰綠,遺失
指南針的侏儒,攜包竄進(jìn)飛馳的監(jiān)獄
石灰落上邁步的皮草,一點(diǎn)緩慢的
虛榮,隔著
燙金的畫框,我聽見過(guò)道的提琴手
謀劃在今夜流浪
彼得堡,有無(wú)數(shù)個(gè)黃昏正被煽動(dòng)
蝴蝶趟過(guò)積水
的泥濘,天空在雪的
反面燃燒。馬雅可夫斯基站
滿載演員,誰(shuí)會(huì)是第一個(gè)主角?
揭下護(hù)目鏡的隱喻,
享用一杯暖和的咖啡
這一次,西里爾字母有話要說(shuō)
彼得堡,整個(gè)歐洲還剩下什么?
我在冰冷的月亮下問(wèn)你
暴風(fēng)雪摁響門鈴
輕拂去煤灰,拂去人的表情
在鏟雪車的底下爬行,在莫伊卡
黑色的凝固的河面上悄悄地來(lái)去
化身為鴿子的將軍,在冬天裸著
上身,牽一瓶伏特加起舞
開始同樣的節(jié)目
理想流放
——為奧·曼讀詩(shī)會(huì)而作
室外的廣袤遠(yuǎn)甚于言語(yǔ),一群
芳香潔凈的姓名縱身翻過(guò)低矮的檻
接受晚風(fēng)縱橫的吹拂,夾雜著的
遠(yuǎn)東的暴雪,此刻已不再有寒意
在從未駐足的天臺(tái)輕撫想象的馬
在煙囪之上我們互相圍攏,抵御
中間散放的書籍且當(dāng)作蠟燭,
有一種好奇被燈光照亮了一半
青春的聲音不顯得匆忙,交織
與遙遠(yuǎn)的涅瓦河面,冰層解凍的細(xì)響
沒(méi)有額外的世紀(jì)可供我們進(jìn)入
自愿踏上遠(yuǎn)行路的人,離開他的房間
從手中的發(fā)光屏幕抬起頭,我的脊柱
浸入平行的負(fù)片,泛白的烏云緩緩挪移
我想,今夜的符拉迪沃斯托克
也必定會(huì)同樣落滿了星星……p>