999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

隱喻的語篇銜接模式

2017-12-07 01:45:38董素蓉苗興偉
外語學(xué)刊 2017年3期
關(guān)鍵詞:語義詞匯概念

董素蓉 苗興偉

(山東大學(xué),濟(jì)南 250100/山東財經(jīng)大學(xué),濟(jì)南 250014; 北京師范大學(xué),北京 100875)

●語言學(xué)

隱喻的語篇銜接模式

董素蓉 苗興偉

(山東大學(xué),濟(jì)南 250100/山東財經(jīng)大學(xué),濟(jì)南 250014; 北京師范大學(xué),北京 100875)

隱喻一直被語言研究者看成是一種高雅的修辭手段。然而,20世紀(jì)70年代末以來,認(rèn)知語言學(xué)的介入拓寬隱喻研究的范圍,使隱喻研究不僅僅局限在修辭、詞匯、句法層面上,其在語篇層面上的功能也逐漸得到語言學(xué)家的關(guān)注。從認(rèn)知語言學(xué)的角度看,隱喻在語篇中通過源點域與目標(biāo)域之間的相互作用進(jìn)行延伸,從而形成一定的語篇銜接模式。隱喻以其獨(dú)特的方式實現(xiàn)語篇的銜接與連貫,實施建構(gòu)語篇的功能。

概念隱喻;隱喻互動;語篇銜接模式

1 引言

20世紀(jì)70年代末,認(rèn)知語言學(xué)的介入拓寬隱喻研究的范圍并促成隱喻研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向(Steen 1994:44)。隱喻不再僅僅是一種語言現(xiàn)象,而是一種思維模式或認(rèn)知機(jī)制,以特有的方式構(gòu)筑人類的概念世界。而隱喻的地位也從最初“隱喻的復(fù)蘇”(Sampson 1981:23,Steen 1994:44)到“修辭之修辭”(Culler 1981:147)提高至現(xiàn)在的“無處不在的隱喻”(Paprotté,Driven 1985:119)。隱喻可以體現(xiàn)在語言結(jié)構(gòu)的各個層次上,可以體現(xiàn)為單詞、詞組、句子,也可以體現(xiàn)為語篇(任紹曾 2006:92)。作為人類概念系統(tǒng)的重要組成部分,隱喻在語言交際過程中發(fā)揮著重要作用,從而在語篇層面上作為一種語篇策略實施語篇組織功能。

在同一個語篇中,隱喻之間存在著相互的語義聯(lián)系,這種語義聯(lián)系被稱為隱喻互動(metaphorical interplay)。(Goatly 1997:255)隱喻互動體現(xiàn)為不同隱喻的概念域(即源點域與目標(biāo)域)之間的相互作用或映射關(guān)系。隱喻是從源點域(source domain)向目標(biāo)域(target domain)的映射。例如,人們可以把“金錢”這一概念作為源點域映射到“時間”這一目標(biāo)域上,從而產(chǎn)生“TIME IS MONEY”的概念隱喻。隱喻互動一方面使隱喻在語篇層面上延伸,另一方面使不同隱喻在目標(biāo)域與源點域之間建立起系統(tǒng)的語義聯(lián)系,從而在語篇中形成詞匯銜接關(guān)系或網(wǎng)絡(luò)。隱喻互動在語篇中形成的詞匯銜接主要體現(xiàn)為兩種類型:重述和搭配(Halliday,Hasan 1976:259;Goatly 1997:255)。

2 重述銜接模式

重述(reiteration)通過詞匯的重復(fù)、同義關(guān)系、上下義關(guān)系以及泛指詞的使用實現(xiàn)語篇銜接(Halliday ,Hasan 1976:259)。隱喻在語篇層面上的延伸可以形成系統(tǒng)的重述關(guān)系。

2.1 重復(fù)模式

重復(fù)模式是語篇以同一個目標(biāo)域作為話題時,在語篇展開的過程中,源點域可以保持不變,從而在語篇中形成重復(fù)的詞匯銜接模式。其基本模式如下:

目標(biāo)域 A

源點域 1

源點域 1

……

① It seemed that a word was an object...round and smooth, a golfball of a thing that he could just about manage to get through his mouth...The golfballs emerged from his mouth.(Goatly 1997)

② Every book, stands by itself, like a one-family house, but books in a library are like houses in a city. Although they are separate, together they all add up to something, they are connected with each other and with other cities. (ThePleasureofReading)

例①中g(shù)olfball/golfballs及例②中house/houses和city/cities的重復(fù)展示出同一詞語作為源點域在語篇展開過程中的銜接模式。例①的銜接模式可以用圖1表示:

2.2 近義詞重述模式

近義詞重述模式是語篇以同一個目標(biāo)域作為話題時,在語篇展開的過程中,源點域發(fā)生變化,但源點域通過同義關(guān)系形成語篇銜接模式。其基本形式如下:

目標(biāo)域 A

源點域 1

源點域 2

源點域 3

……

③ The thunder went off like a gun... Overhead the cannon boomed again.

④ Smiles are passports through the desert...visas to all alien countries.

⑤ Kind words are a creative force, a power that concurs in the building up of all that is good, and energy that showers blessings upon the world. (Lawrence Lovasik)

例③-⑤中,作為源點域的gun/cannon,passport/visas,force/power/energy各自構(gòu)成近義或同義關(guān)系。與源點域同詞重復(fù)不同的是,這種重述關(guān)系是通過源點域之間的語義關(guān)系實現(xiàn)。例⑤的銜接模式如下圖所示:

2.3 上下義詞重述模式

上下義詞重述模式是語篇以同一個目標(biāo)域作為話題時,在語篇展開的過程中,源點域發(fā)生變化,但源點域之間在語義上構(gòu)成上下義關(guān)系,即其中的一個源點域為上義詞,其他源點域皆為下義詞。由此構(gòu)成的語篇銜接模式如下所示:

目標(biāo)域 A

源點域 1(上義層面)

源點域 2 (下義層面)

源點域 3 (下義層面)

……

⑥ I may seem hoary, but I’m like a tree...Blooming trees are neither dry nor dead...as green as laurel... (Chaucer,CanterburyTales)

例⑥中,tree 是上義詞,blooming trees是tree 的下義詞,laurel 則既是blooming trees 的下義詞,同時也是上義詞 tree在基礎(chǔ)層面上的一個具體稱謂。在語篇展開的過程中,表達(dá)源點域的tree,blooming trees,laurel形成一個典型的上下義詞匯銜接鏈,從而成為隱喻語篇銜接模式中較為獨(dú)特的一種重述模式。這種銜接模式可用圖3表示如下:

2.4 多元互動重述模式

隱喻的兩個概念域之間的互動關(guān)系中, 目標(biāo)域相對穩(wěn)定,而源點域之間構(gòu)成系統(tǒng)的重述關(guān)系。但是,在比較復(fù)雜的語篇中,也會出現(xiàn)目標(biāo)域不同而源點域相同或目標(biāo)域相同但源點域之間毫無語義聯(lián)系的多元互動(multi-interplay)重述關(guān)系。多元互動產(chǎn)生于概念域之間的復(fù)雜映射關(guān)系,有時是同一個源點域向不同目標(biāo)域的映射,有時是不同源點域向同一目標(biāo)域的映射。在同一語篇中,由于源點域或目標(biāo)域相同,看似毫無語義聯(lián)系的詞語在多元互動中可以形成系統(tǒng)的語篇銜接關(guān)系。當(dāng)同一個源點域向不同目標(biāo)域映射時,本來毫無語義聯(lián)系的不同目標(biāo)域在隱喻延伸過程中擁有共同的源點域。如:

⑦ The farthest reaches of the river burst into flame...The people were like the flame...The scent of the honey rose out of it like the smoke and flame from a fire. (Goatly 1997:258)

在例⑦中,源點域flame向3個目標(biāo)域映射,在語篇中形成多元互動關(guān)系,這也使本來沒有語義聯(lián)系的farthest reaches of the river,people 和 scent of the honey 在語篇的展開過程中通過隱喻的延伸擁有共同的源點域,從而在語篇中形成多元互動的重述銜接關(guān)系。

當(dāng)不同的源點域向同一個目標(biāo)域映射時,在語義上本來沒有聯(lián)系的源點域通過多元互動關(guān)系,從不同的側(cè)面來說明和闡釋同一個目標(biāo)域。例如:

⑧ But pleasures are like poppies spread:

You seize the flower; its bloom is shed;

Or like the snow in the river,

A moment white — then melts forever;

Or like the borealis race,

Or like the rainbow’s lovely form

(Robert Burns,TamO’Slanter)

例⑧中的 poppies,snow falls,borealis race 和 rainbow’s lovely form作為不同的源點域向同一個目標(biāo)域pleasures的映射在語篇中形成多元互動關(guān)系。不同的源點域描述同一個目標(biāo)域的不同側(cè)面,并因此在語篇中形成系統(tǒng)的詞匯銜接關(guān)系。語篇中的多元互動重述銜接模式與Lakoff和Johnson(1980:7) 提出的隱喻的系統(tǒng)性特征相吻合。由多元互動關(guān)系形成的延伸隱喻也通常被稱作博喻(sustained metaphor)。這類隱喻在文學(xué)作品中頗多運(yùn)用。Goatly (1997:108) 對諾貝爾獎獲得者威廉·戈爾丁(William Golding)的小說《繼承者》(Inheritor)的隱喻進(jìn)行分析,整部小說在描述當(dāng)代人類(the new people)時,出現(xiàn)15個不同的源點域,用土著人的眼光反映當(dāng)代人類的不同側(cè)面,生動形象地描寫出當(dāng)代人類的特點。

3 搭配銜接模式

作為詞匯銜接的重要手段,搭配(collocation)是詞語在語篇中的同現(xiàn)關(guān)系。這種同現(xiàn)關(guān)系可以體現(xiàn)為同一個語義場中的詞項之間的語義聯(lián)系,也可以是在某一話語范圍內(nèi)經(jīng)常出現(xiàn)的詞項之間的聯(lián)想關(guān)系。當(dāng)隱喻在語篇層面上進(jìn)行延伸時,目標(biāo)域與源點域之間的互動可以使語篇中的詞語構(gòu)成搭配關(guān)系,從而在語篇中形成詞匯銜接網(wǎng)絡(luò)。其基本模式可分為兩種類型:即單向延伸模式和平行推進(jìn)模式。

3.1 單向延伸模式

單向延伸模式指在隱喻延伸過程中,目標(biāo)域保持不變而通過源點域的延伸來進(jìn)一步闡釋目標(biāo)域的一種搭配銜接模式。同時這種模式也可以闡釋目標(biāo)域或源點域缺失時隱喻的語篇銜接功能。

3.11源點域缺省式延伸

源點域缺省是只出現(xiàn)目標(biāo)域而不出現(xiàn)源點域的隱喻,又稱為潛喻(彭育波 1997:26)。盡管源點域缺失,語篇仍以描述目標(biāo)域的各種側(cè)面及特性展開,從而形成一條單向搭配銜接鏈。例如:

⑨ 畢竟是清晨,人的興致還沒給太陽曬萎、烘懶,說話做事都很起勁。(錢鐘書,《圍城》)

⑩ The frost was forever trying to paint a tree, a flower, a palm leaf, or a bush upon the window panes, but in the warmth of the room the patterns quickly melted away. (Issac B. Singer,TheWager)

例⑨中,人的興致怎么能被太陽曬萎、烘懶呢?這是一個源點域缺失的隱喻,其完整的形式應(yīng)為:“人們的興致還沒像花一樣給太陽曬萎……”。而例⑩中暗含 The frost is like a painter的隱喻。盡管源點域缺失,詞項之間的語義搭配關(guān)系或聯(lián)想關(guān)系不但加強(qiáng)語篇的詞匯銜接,而且使語篇在隱喻概念的框架內(nèi)向前延伸。

3.12 目標(biāo)域缺省式延伸

目標(biāo)域缺省是僅出現(xiàn)出現(xiàn)源點域的比喻,在某種程度上也可稱之為借喻(彭育波 1997:26)。此種模式中,目標(biāo)域雖然缺位,但因源點域本身無獨(dú)立性,必須依賴于目標(biāo)域的存在。所以識別此類隱喻需要解構(gòu)其語境涵義,通過上下文及寫作背景等,找出隱含的目標(biāo)域,實現(xiàn)對隱喻的合理解讀。

There the grown serpent lies; the worm, that’s fled.

Hath nature that in time will venom breed,

No teeth for th’ present. (Shakespeare,Macbeth.III.IV)

White daisies prank the ground. (R. Bridges,SpringComethAllinWhite)

3.13 聚焦延伸模式

聚焦延伸模式指的是隱喻單向延伸過程中,目標(biāo)域和源點域都存在,但語篇僅聚焦于源點域的描述和延伸,從而實現(xiàn)語篇銜接的一種模式。例如:

在聚焦延伸模式中,語篇引入一個隱喻概念后,筆鋒聚焦于源點域,使語篇在隱喻的延伸過程中層層深入。這與隱喻的系統(tǒng)性和能產(chǎn)性相吻合,因為植于人類思維深處的根隱喻,可以衍生出不同的概念隱喻,而不同的概念隱喻又可以與同一個根隱喻相關(guān)聯(lián) (Lakoff, Johnson 1980:18)。

3.2 平行推進(jìn)模式

平行推進(jìn)橫式主要有兩種基本模式。一種是并列推進(jìn)模式,即語篇中的兩個或多個隱喻彼此交替出現(xiàn),使隱喻延伸形成并列推進(jìn)的平行模式。另一種為層級推進(jìn)模式,即隱喻的延伸圍繞目標(biāo)域和源點域同時進(jìn)行,并且在語篇的展開過程中目標(biāo)域和源點域被層層分解,從而在語篇中形成平行的詞匯搭配銜接鏈。

3.21 并列推進(jìn)模式

并列推進(jìn)模式主要表現(xiàn)為兩個或多個隱喻交替出現(xiàn),并列推進(jìn)。在隱喻的并列推進(jìn)過程中,目標(biāo)域一般交替重復(fù),而源點域發(fā)生變化。這種排比式的隱喻延伸不但在語篇中形成系統(tǒng)的詞匯銜接鏈,而且增強(qiáng)語勢,提高語篇的表達(dá)效果。

3.22 層級推進(jìn)模式

在層級推進(jìn)模式中,語篇引入一個主題隱喻概念后,隱喻延伸會引起目標(biāo)域與源點域的變化,使主題隱喻概念被層層分解,從而在語篇中形成兩個相互聯(lián)系的詞匯搭配銜接鏈。

4 結(jié)束語

隱喻作為一種古老的修辭手段,不僅可以增強(qiáng)語篇的文體效果,而且也是謀篇布局的重要手段。認(rèn)知語言學(xué)把隱喻看成概念域之間的互動或映射關(guān)系,概念域之間的互動使隱喻能夠在語篇的層面上進(jìn)行延伸,形成重述和搭配的銜接模式。本文研究表明,隱喻互動體現(xiàn)為不同的類型,從而使隱喻以不同的方式在語篇層面上進(jìn)行延伸,形成獨(dú)具特色的語篇銜接模式。

苗興偉 廖美珍. 隱喻的語篇功能研究[J]. 外語學(xué)刊, 2007(6).

彭育波. 從《圍城》看比喻的結(jié)構(gòu)體系[J]. 修辭學(xué)習(xí), 1997(4).

任紹曾. 概念隱喻和語篇連貫[J]. 外語教學(xué)與研究, 2006(3).

魏紀(jì)東. 論篇章隱喻中博喻的結(jié)構(gòu)類型和組篇特征[J]. 國外外語教學(xué), 2006(1).

Cabaliero, R. Metaphor and Genre:The Presence and Role of Metaphor in the Building Review[J].AppliedLinguistics, 2003(2).

Cameron, J., Low, G.ResearchingandApplyingMetaphor[M]. Cambridge:Cambridge University Press, 2001.

Culler, J.ThePursuitofSigns:Semiotics,Literature,Destruction[M]. Ithaca:Cornell University Press, 1981.

Czarniawska, B. Metaphors as Enemies of Organizing, or the Advantages of a Flat Discourse[J].InternationalJournaloftheSociologyofLanguage, 2004(166).

Goatly, A.TheLanguageofMetaphors[M]. London:Routledge, 1997.

Goatly, A.CriticalReadingandWriting[M]. London:Routledge, 2000.

Halliday, M.A.K., Hasan, R.CohesioninEnglish[M]. London:Longman, 1976.

Lakoff, G., Johnson, M.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago:Chicago University Press, 1980.

Leezenberg, M.ContextsofMetaphor[M]. Amsterdam:Elsevier Science Ltd., 2001.

Liao, M.-Zh. Metaphor as a Textual Strategy in English[J].Text, 1999(2).

Ortony, A.MetaphorandThought[M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1979.

Paprotté, W., Driven, R.TheUbiquityofMetaphor[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 1985.

Sampson, G. The Resurgence of Metaphor[J].Lingua, 1981(54).

Steen, G.UnderstandingMetaphorinLiterature[M]. London:Longman, 1994.

Turner, M.ReadingMinds:TheStudyofEnglishintheAgeofCognitiveScience[M]. Princeton:Princeton University Press, 1991.

定稿日期:2017-01-19

【責(zé)任編輯孫 穎】

CohesivePatternsofMetaphorinDiscourse

Dong Su-rong Miao Xing-wei

(Shandong University, Jinan 250100/Shandong University of Finance and Economics, Jinan 250014, China;Beijing Normal University, Beijing 100875, China)

conceptual metaphor; metaphorical interplay; discourse cohesive pattern

H030

A

1000-0100(2017)03-0033-5

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2017.03.007

Metaphor has traditionally been considered merely an elegant rhetorical device. Ever since the end of 1970s, however, cognitive linguistics has broadened the scope of metaphor study. So far, the study of metaphor has not been merely confined to its rhetorical, lexical and syntactical levels. Its discourse functions have also gained increasing academic attention. From the perspective of cognitive linguistics, metaphor can realize its extension in discourse via the interplay between two conceptual domains, that is, the source domain and the target domain, thus forming certain cohesive patterns in discourse. Metaphor contributes to the cohesion and coherence of a discourse with its unique style and thus performs its function in discourse construction.

猜你喜歡
語義詞匯概念
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言與語義
幾樣概念店
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
學(xué)習(xí)集合概念『四步走』
聚焦集合的概念及應(yīng)用
“上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩专区| 国产精品浪潮Av| 欧美www在线观看| 九九九久久国产精品| 亚洲天堂首页| 日韩AV无码免费一二三区| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产本道久久一区二区三区| 国产福利大秀91| 色婷婷狠狠干| AV无码无在线观看免费| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产在线视频福利资源站| 国产SUV精品一区二区6| 欧美一区二区三区香蕉视| 亚洲美女久久| 日韩毛片免费| 色婷婷丁香| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 重口调教一区二区视频| 婷五月综合| 亚洲国产清纯| 欧美色伊人| 亚洲午夜天堂| 一级毛片不卡片免费观看| 中文成人在线视频| 亚洲无码视频一区二区三区| 亚洲不卡无码av中文字幕| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 啪啪啪亚洲无码| 日韩亚洲综合在线| 黄色成年视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 欧美色视频在线| 色综合婷婷| 国产迷奸在线看| 六月婷婷精品视频在线观看| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 婷婷色在线视频| 日本91视频| 国产亚洲视频中文字幕视频| 十八禁美女裸体网站| 97国产一区二区精品久久呦| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 国产精品久线在线观看| 91色综合综合热五月激情| 在线观看欧美国产| 亚洲a级毛片| 国产精品第一区在线观看| 国产对白刺激真实精品91| 成人免费网站久久久| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 亚洲精品va| 亚洲天堂日韩av电影| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 欧美特黄一免在线观看| 久久永久视频| 67194成是人免费无码| 女同国产精品一区二区| 国产福利免费观看| 欧美成人二区| 欧美高清三区| 毛片一级在线| 日韩中文字幕免费在线观看| 天天综合网亚洲网站| 久热99这里只有精品视频6| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 亚洲精选无码久久久| 四虎永久免费在线| 欧美成人精品在线| 四虎国产成人免费观看| 精品一区二区三区四区五区| 国产美女一级毛片| 亚洲色图欧美激情| 日韩无码视频专区| 精品视频一区二区三区在线播| 亚洲黄色成人| 综合天天色| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 亚洲日本精品一区二区| 色吊丝av中文字幕|