999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外來詞意變化對漢語詞義影響

2017-12-01 05:14:50
小說月刊 2017年16期
關鍵詞:詞匯意義英語

(延邊大學 吉林 延邊 133002)

外來詞意變化對漢語詞義影響

趙聰凝

(延邊大學吉林延邊133002)

外來詞對漢語詞匯系統有著重要的影響。主要表現是打破了漢語詞匯音,形,意,固有的格式,為漢語詞匯增添了新的意義。使漢語詞匯成為了一個五彩斑斕的萬花筒。使漢語詞匯詞義引申擴大。

外來詞;漢語詞匯;詞義變化

1 外來語與漢語詞匯

本民族語言的詞匯叫做本族語詞匯。從外國語和本國其他民族預言中連音帶義吸收過來的叫外來詞。

外來詞不包括意譯詞,意義詞是根據原來的意義,用漢語自己的詞匯材料和構詞方式創造的新詞。外來詞也叫借詞,言外之意就是借過來的詞,它同時取詞的義和音。

詞義演變是語言學的重要的一個方面,主要分為三種類型。一是對詞義的引申的研究。就是所謂的擴充詞的意義。二是現代詞義理論對詞義演變的發展,通過詞義與概念相聯系,指出詞義演變就是詞所對應的概念相聯系,指出詞義演變就是詞所對應的概念的延伸變化。

外來詞義演變是研究的較少的一個領域,本文考察外來詞在漢語環境中發產生的演變,同時考察其發展過程中受外來原詞影響而發生的演變。

2 外來詞對漢語詞匯意義的影響

2.1 打破漢語詞匯音,形,義相同一的格式

漢字是表意文字,所以用音譯法譯借外來詞時,一般會選擇讀音與原詞相近的幾個漢字組成一個詞。表示外來原詞和讀音的意義,如:咖啡(COFFEE),華爾茲(WALTZ),厄爾尼諾(EI NINO)等。假如不知道外來原詞的意思。單純的從漢字上來看,是不能理解他們真正要表達的意思的。如“華”“爾”“茲”三個字按英文拼寫順序組合而成,沒有遵循漢語的組詞規則,其意義也并不呈現這幾個漢字的本來意思,不符合漢語造詞音,形,義結合的規則。

2.2 增加了某些漢語的新意義

有的外來詞在借意的時候直接借用漢語的固有詞,在音形都沒有改變的情況下,直接添加與固有詞詞義毫無關”的新義象。如英語的“FANS”的讀音與漢語的“粉絲”的讀音吻合,并直接在“粉絲”愿意上添加了與食物沒有關系的“追逐者,崇拜者”這個意思。

2.3 使漢語的意思發生引申或者擴大,引申,縮小

(1)詞義引申

引申是由原意聯想產生的新意義,直接譯借外來詞時會發生詞義引申,并且新義與舊義之間有意義上的聯系,如:“box coffee”是指“戲院等處的售票處”對應漢語的票房引伸出“上映電影,戲劇等因賣票而獲得經濟價值”的一種意義。這是通過借助外來詞來引申。

(2)詞義縮小

詞義縮小是指詞義范圍的縮小,通常表現為外語原詞有較多的義項。到漢語這邊以后只有一兩和義項剩下的。如“copy”在英語中有很多意思,:“副本,復制,電影影片攝成后從底片洗印出來供放映的正片,”而且有模仿,抄襲,多種意思。而儀成漢語之后只有“拷貝”這一種意思了。還例如“index”在英語中可以有十意思,而漢語中只有一個“索引”的意思。

外來詞中詞義縮小的情況相對較少,從詞本身表意豐富和經濟角度來說,詞義縮小會造成大量的新詞的產生,使用,記憶的方面便會增加不便。

(3)詞義擴大

外來詞借用的詞義擴大,通常是通過比喻或者引申來獲得的。如快餐“FAST FOOD”指的是速成的簡單的飯菜,借用后,提取速成和簡單兩個字,形成了新的比喻,引申為追求速成的,短期流行的或不注重深厚內在的價值文化思潮和現象,組成”文化快餐,電影快餐“等詞語。

外來詞詞義擴大是詞義演變發展的主流,通常表現為下面幾種情況:

①外來原詞詞義擴大造成漢語的語義擴大

外來詞的詞義擴大,有時會影響到其他對對應的漢語譯詞的詞義。如“門”字在美國的歷史上有著名的.“WATEGATE “事件后便有了政治丑聞,的義項。而在漢語中也增添了此義項,并進一步擴展為“丑聞”。如“艷照門”

②詞義不完全對等造成漢語詞匯詞義的擴大

在目的語與源語中,許多對譯詞的意義其實并不完全相同。

英語中“OFFICER”指在軍隊,團體,機構和政府部門擔任一定的責任人;漢語中“官員”則指“政府機關或軍隊中經過任命的一定等級以上的公職人員”可見英語中“officer” 的范圍要大于漢語中的“官員”。當把 “chief executive officer”譯為“首席執行官”以后,漢語的“官員”所指的范圍就由“政府或軍隊公職人員”擴大到“公司或其他團體負責人”了CEO。

③詞義的色彩義變化

有些中性詞被借進漢語中轉化成褒義詞或貶義詞。前者如“mini”一詞在英語中只有小的意思,漢語議為迷你,指使人產生可愛,迷人現象。轉化成帶有一定感情色彩的褒義詞。

2.4 增加了漢語中的同義詞

同義詞聚合系統增加了許多新成員。主要有以下幾種情況:

(1)采用音譯或意譯等不同方式引入外來詞而出現的同義詞。如“Email”(電子郵件、伊妹兒)、“talk show”(電視訪談、脫口秀)、“cartoon”(漫畫、卡通)等。

(2)譯借方式相同,但譯名不同而形成新的同義詞。這種情況以意譯詞居多,如“soap-opera”(肥皂劇”、室內劇)、“super-market”(超級市場、自選市場)。

(3)字母詞和意譯詞構成新的同義詞,如“音樂電視”和“MTV”“世貿組織”和“WTO”等。

3 結語

外來詞是全球政治、經濟、文化交流和融合背景下的產物,代表新概念、新技術的詞匯成為傳播知識的重要載體,一些專業詞匯借用到漢語中并發展成為普通詞匯,像clone(克隆),e-commerce(電子商務),soft sell(軟性銷售),El Nino(厄爾尼諾)等等。這些外來新成員在引入和使用過程中不斷變化,在一定程度上改變漢語詞匯體系的面貌。

現代認知語言學中,對語義的研究是其重要的內容,這對外來詞詞義演變的探討產生了積極影響。

[1] 岑麒祥,漢語外來詞典[M]北京 商務印書館,1990

[2] 張斌,新編現代漢語 上海 復旦大學出版社

趙聰凝(1993-),女,漢族,吉林人,本科,外國語言學及應用語言學。

猜你喜歡
詞匯意義英語
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讀英語
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 中国国产A一级毛片| 亚洲天堂日韩在线| 国产新AV天堂| 午夜欧美理论2019理论| 色天天综合| 日韩中文无码av超清| 国产免费网址| 四虎成人在线视频| 国产三级韩国三级理| 久久免费视频6| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 国产99在线| 人妻丰满熟妇啪啪| 国产成人AV综合久久| 国产综合网站| 国产成人精品亚洲77美色| 91成人试看福利体验区| 亚洲精品午夜天堂网页| 欧洲极品无码一区二区三区| 在线观看国产精品一区| 欧美一级夜夜爽| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 狼友av永久网站免费观看| 国产精选自拍| 欧美三级视频网站| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 毛片三级在线观看| 一本大道视频精品人妻| 99手机在线视频| 无码内射在线| 91丝袜在线观看| 日韩一区精品视频一区二区| 97青草最新免费精品视频| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 二级毛片免费观看全程| 四虎免费视频网站| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 欧美色综合网站| 中文无码精品a∨在线观看| 亚洲二区视频| 国产高清国内精品福利| 久久综合色视频| 亚洲中文字幕日产无码2021| 日韩久草视频| 国产成人高清精品免费| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 婷婷亚洲天堂| 丁香六月激情综合| 欧美视频免费一区二区三区| 欧美在线伊人| 久久国产精品电影| 伊人久久久久久久| 亚洲日本www| 欧美成人a∨视频免费观看| 在线观看热码亚洲av每日更新| 亚洲成人网在线播放| 亚洲激情99| 99re在线视频观看| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产精品无码久久久久AV| 黄色在线不卡| 蜜桃视频一区二区| 十八禁美女裸体网站| 国产人妖视频一区在线观看| 国产一区二区色淫影院| 四虎综合网| 日韩经典精品无码一区二区| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产成本人片免费a∨短片| 国产在线观看人成激情视频| 99国产精品一区二区| 亚洲最大福利视频网| 91福利片| 中文字幕丝袜一区二区| 国产大片黄在线观看| 亚洲天堂777| 成人另类稀缺在线观看|