邢大軍
勸君快背一首詩
邢大軍
詩詞或許可以陶冶心靈,但注定無法拯救靈魂?!霸姇^世長”,這一古訓如果好使的話,何苦等到一檔電視娛樂節目才重拾市場。至于與此對應的上半句“忠厚傳家遠”,姑且不提,不妨留待其他電視節目火了之后再用不遲?!霸娫~熱”被熱議太多了。仿佛“熱得快”,涼得也快,不說也罷。要說,我們不妨扯一點兒詩詞或繁華的語言地域特色問題。
“南甜北咸,東辣西酸”,說的是吐舌開牙耍貧嘴?!澳侠ケ边?,東柳西梆”,說的是大呼小叫耍花腔?!澳先蓖?,東棍西槍”,說的是動手動腳耍流氓。那么如果說到文字風格,地域差異又是什么呢?
以前交通和通訊不發達,或許會有地方特色,現在則無法區分辨別。原因很多,一來是傳統套路及現實規則在作怪,二來是交流方便并互相異化。文如其人——從古至今,為文者似乎皆以此標榜,但現實中這樣表里如一內外無二的人卻很少。先天原因就不分析了,咱還是說說這后天因素。胡蘭成好像曾說過“知己知彼是一個必經的過程,若有風光,還要彼此相忘”。個人經驗:這相忘多是被逼出來的。
別人嚼過的饃吃著不香——老聽師長這么諄諄教誨,也能見到很多人在自己的文章里煞有介事原版照抄,例如我。小的時候很投機,往文了說就是賣弄,剛聽過這句話就想把它用在自己的作文里。但當時好奇心很重,也不恥下問:“饃是啥東西呀?”老師解釋說,饃是西北人的吃食,在咱東北吃的該是窩頭,江浙的是饅頭,閩粵的是叉燒……于是我的作文里相應的就有了特為得意的這么一句“別人啃過的窩頭別說吃著不香,看著都硌硬?!?/p>
作文沒什么問題,但獨獨這一句老師給了句批注:切勿畫蛇添足、肆意杜撰!“畫蛇添足”這句成語剛學過,但“肆意杜撰”是啥意思呢?老師又解釋說:就是順嘴瞎白話!
咳!您寫評語時照直說啊,何必讓我費這二遍事。好奇心、自尊心雙重受挫,從此知恥不問。不但如此,還暗下決心,誓要學會做飯:不只爭口氣,還要自己蒸窩頭!
天下文章一大抄。其實何止文章,言談舉止、做派打扮、興趣癖好、特點毛病等等,無不有據可查、有源可溯,或多或少有別人的影子。榜樣的力量是無窮的,潛移默化更是遺害無窮。因此,時間一長,你說的時候可以紅口白牙逮啥噴啥,但一落筆則沒詞或滿篇不是人話,至少不像自己說的話。這樣的文章過后偶爾翻看,時常詫異:這是你寫的嗎?這身臭毛病都是打哪兒學來的?!不是神經兮兮泛酸,要么就是只抒情不敘事,當然往好聽了說也可叫有文采。
“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”,好詩,有文采啊!但是,你焉知古人當時不是這么說的:感情深、一口悶!別滲著啦,痛快干嘍!等你明兒個到西域販葡萄干,混得跟個盲流似的,想喝酒找誰去呀!到那兒人生地不熟,誰尿你呀!
同理,勸君快背一首詩吧,過了這村沒這店啦。