999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語翻譯中的漢語遷移現象

2017-11-15 03:00:58李靜怡
長江叢刊 2017年34期
關鍵詞:詞匯語言英語

李靜怡

英語翻譯中的漢語遷移現象

李靜怡

教學實踐證明漢語水平與英語的翻譯水平具有一定的相關性。通過對學生的翻譯實例進行分析研究,數據顯示漢語水平直接影響英語翻譯。因此可嘗試在外語教學中,通過有意識地培養學生的語感,提高中、英文語言對比能力以及強化漢語的正遷移等,以提高學生的英語翻譯能力。英語 翻譯 母語遷移

漢語水平與外語翻譯能力之間有相關性。本文在教學實踐過程中分析學生的漢語水平,研究學生的漢語水平對翻譯能力的影響,從而全面提高學生的英語翻譯水平。

語言認知理論指出語言學習者在學習語言過程中會出現遷移現象,也就是說存在母語即漢語對目標語言即英語學習的影響。這一過程中有語言正遷移和負遷移兩種情況。正遷移就是漢語對英語學習產生積極的影響。語言的負遷移發生于進入語言學習的較高等級時,漢語對英語學習產生消極的影響。學生的翻譯能力借助漢語的正遷移能夠得以加強。漢語負遷移是由于學習者誤以為外語與漢語間具有相似規則,在翻譯時存在漢語負遷移的現象。

一、漢語的正遷移在英語翻譯教育中存在的現象

通過對樣本的分析,我們可以發現在語言初學者的翻譯中,很多學生已大致掌握正遷移的翻譯方法。其實英語學習是一個逐步深人的過程,學習的早期主要是借助漢語學英語,達到英語的基本水平;語言學家喬姆斯基(Chomsky)認為由于人類語言具有相似性。語法是人類語言必備的規則系統,它代表了人類語言的最基本的原則。

(一)詞匯中的漢語正遷移

遷移理論認為,任何高質量的學習都是在原有的學習的基礎上進行的。外語的學習中母語的中介作用或遷移作用是不可避免的。因此,學習英語,對于和母語用法相似的或者在習慣允許范圍的英語語言表達應充分利用正遷移。在詞匯方面,漢英中有許多相對應的表達,這使我們進行英漢互譯成為可能。

(二)語法方面的漢語正遷移

英語和漢語雖然屬于不同的語言體系,在表達方式上有許多不同,但是他們在句法的基本結構上卻很相似,如陳述句、疑問句、否定句等許多方面在一定程度上是相似的。所以學習英語的初學者往往可以利用漢語的正遷移而事半功倍。

二、漢語的負遷移在英語翻譯教育中存在的現象

(一)詞匯中的漢語負遷移

英語學習的基本前提是掌握一定量的詞匯。在學習英語過程中,詞匯中的漢語負遷移現象產生的原因是由于漢語詞匯和英語詞匯并不是完全一一對應的。所以在進行英漢互譯教學過程中,如果對于單詞的掌握不徹底,不深入,那么往往會造成信息表達的有出入,從而出現了漢語的負遷移現象。

(二)在句型中的漢語負遷移

在英漢互譯過程中,英語和漢語在句型方面也存在很大的不同。比如說在表達順序方面,漢語往往后置表達的重點內容,而英語則恰恰相反,英語句子的最前邊則放置著其要表達的主要內容。因此,在英語翻譯實踐中,針對這一問題需要首先理清翻譯內容的基本順序,即在句子中什么地方放置該重要內容。此時,就要警惕出現漢語的負遷移現象,以免出現語病。高校英語翻譯教學過程中存在句型漢語負遷移情況,要注意的情況是翻譯漢語和英語中不同內容而出現漢語負遷移現象。究其原因是因為英語和漢語的語系各不相同,及其語言作為文化的載體講漢語國家和講英語國家的人在人文生活等諸多方面都具有許多不同。因此,在進行英漢互譯的教學過程中,要注意在句型中的漢語負遷移這一錯誤現象。

三、英漢翻譯教育與漢語水平有效契合的措施

為了更好的進行高校英語翻譯教學,離不開好的英語教材和學習資料,這就需要我們的廣大教師對其教學資源進行整合。因此在英語翻譯教學過程中,要編寫出適合學生學習的翻譯學習材料,這也就是說教師在教學翻譯過程中,要對英語教材進行二度創新,形成校本教材。現如今,全球興起了漢語熱,目前很多漢語作品都有英譯本。這樣,就豐富了我們的翻譯教學內容。在平常的英語翻譯教學中,可以選擇學生較為熟知喜歡的漢語作品及其英語譯本作為教材和學習資料,不但能夠提高學生的學習興趣,還能夠鍛煉和培養學生的英漢互譯能力,同時還能夠使學生文化素養得到提升,使學生在學習英語的同時既提高了英語水平,還提高了漢語水平。綜上所述,要想提高學生的英語翻譯能力,僅僅依靠統招教材是遠遠不夠的,所以需要老師有針對性地編寫校本教材,選取課外讀本以便做到因材施教。教師要有意識地將校本教材與統招英語教材相契合,不斷優化提升課程教學內容。目前可供選擇的外國文獻非常多,這也為教師增加了選擇范圍。因此教師在選擇時,既要考慮文本自身的質量,還要考慮翻譯課堂教學的實際效果。這樣能夠使學生接觸英語文獻的同時,還能夠融通我國的漢語,使學生的英漢互譯能力得到不斷的提升和鍛煉。

因此,教學實踐證明漢語水平與英語的翻譯水平具有一定的相關性。漢語的正遷移現象可有助于學生的翻譯過程,而漢語的負遷移現象則有損于這一過程。因而,如何讓漢語在英漢互譯中揚長避短是大學英語教師在教授英漢互譯過程中不可避免的環節。深入探討漢語的語言正負遷移現象也有利于進一步掌握英語語言,為將來學生閱讀英語文獻,賞析英美文學打下堅實的基礎。同時,我們教師也可以鼓勵學生多多接觸外國純正的文學資料,啟發學生去發現英漢互譯過程中的翻譯規律,培養學生的興趣。總而言之,可嘗試在外語教學中,通過有意識地培養學生的語感,提高中、英文語言對比能力以及強化漢語的正遷移等,以提高學生的英語翻譯能力。

[1]忻競.漢英翻譯實踐中的詞匯負遷移現象研究[J].武漢商業服務學院學報,2013(4):69~71.

[2]李剛.母語負遷移與高職院校英語翻譯教學[J].齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2014(4):170~172.

沈陽農業大學)

猜你喜歡
詞匯語言英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 久久99国产综合精品1| av在线无码浏览| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 国产另类乱子伦精品免费女| 成人av专区精品无码国产| 色亚洲激情综合精品无码视频| 国内精自视频品线一二区| 欧美精品高清| 最新国产午夜精品视频成人| 真人免费一级毛片一区二区| 日本不卡在线| 九九九精品视频| 亚洲中文久久精品无玛| 精品视频福利| 日韩欧美国产另类| 97视频精品全国免费观看| 国产99视频免费精品是看6| 国产成人av大片在线播放| 久久精品人人做人人爽| 亚洲无码视频一区二区三区 | 97se亚洲综合不卡| 国产成人福利在线视老湿机| 国产成人区在线观看视频| 欧美国产综合视频| 亚洲黄色成人| 91视频国产高清| 伊人91视频| 成人噜噜噜视频在线观看| 欧美国产视频| 理论片一区| 国产高清色视频免费看的网址| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 亚洲精品无码不卡在线播放| 天天综合网站| 久久精品无码专区免费| 欧美精品伊人久久| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 人人艹人人爽| 亚洲免费三区| a级毛片免费在线观看| 在线网站18禁| 欧美日韩成人在线观看| 久久6免费视频| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 日韩欧美中文字幕在线精品| 日本三级欧美三级| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 亚洲AV色香蕉一区二区| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 亚洲国产av无码综合原创国产| 第一页亚洲| 青青草原国产免费av观看| 国产成人毛片| 一本无码在线观看| 亚洲人成影院在线观看| 久久人搡人人玩人妻精品| 免费一级毛片完整版在线看| 国产成人凹凸视频在线| 欧美日韩另类在线| 亚洲最大福利网站| 夜夜拍夜夜爽| 婷婷伊人久久| 高清不卡毛片| 日韩黄色精品| 亚洲第一av网站| 亚洲最新在线| 亚洲无线国产观看| 国产亚洲现在一区二区中文| 国产免费怡红院视频| 国产精品久久久久久久伊一| 青青草原偷拍视频| 国产精品女主播| 欧美一区二区精品久久久| 国产av一码二码三码无码| 91亚洲精品第一| 亚洲区视频在线观看| 色亚洲激情综合精品无码视频| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| www.精品国产| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 激情综合婷婷丁香五月尤物|