柯諧
摘要:《開場白》根據真實事件改編,講述了一對中國夫婦旅途中的驚險遭遇以及最后定居塞爾維亞的曲折歷程。這部作品體現了中塞源遠流長的友誼,展現了中國的大國光輝和人文情懷。
關鍵詞:國禮書 中塞友誼 文化交流
《開場白》是安徽文藝出版社自塞爾維亞引進的重點外版圖書,該書在2016年習近平主席訪問塞爾維亞時,被塞爾維亞總統作為國禮贈送給習近平主席。當得知自己榮幸地成為了“國禮書”的責編時,我花了一個下午的時間讀完了這部故事,勝和妻子的坎坷遭遇、塞爾維亞人民的熱情善良、人販子的陰險狡詐,夫婦和孩子面臨生離死別,我不由得為他們深深揪心,還好結局讓我吃了定心丸——塞爾維亞人民信守承諾,把中國夫婦倆的孩子照顧得很好。歷經種種艱難后迎來了大團圓,中塞人民的友誼得以發揚光大,大愛無疆,超越了生死,跨越了國界。當看到熱心的塞爾維亞一家人三番五次支援這對夫婦,崇敬之情油然而生。
《開場白》的作者奧莉薇亞是塞爾維亞最受兒童歡迎的戲劇家之一,也是塞爾維亞獲獎頻率最高的兒童戲劇劇本作家,她的作品已被譯成多國語言。當奧莉薇亞被問及創作動機時,她坦言創作《開場白》的初心并不是針對中國市場,法律工作者的職業生涯中,她目睹過一些中國人的辛酸經歷,由此產生了創作欲望。奧莉薇亞花了很長的時間構思,結合手頭的實例,最終執筆,寫這本書的目的,更多是弘揚中塞友誼,營造一種和平友愛的氛圍。中塞文化的描寫,旨在促進兩國人文領域的交流和溝通。談到中國,奧莉薇亞說,她和中國有著深遠而神秘的緣分。對于中國,奧莉薇亞并不陌生,她對第一次到中國的經歷記憶猶新——1987年她在北京結婚,這座歷史悠久、莊重典雅的城市給她留下了深刻的印象。斗轉星移,二十多年后再度踏上這座城市,奧莉薇亞感慨道:“這次來到北京,感覺是一個未來的城市,變化非常大,世界上沒有哪個國家能在這么短的時間內發生這么大變化。”如今奧莉薇亞和中國的緣分進一步加深——她的兒子在中國深圳做外貿生意,最近幾年,她頻繁來往于中塞兩國,為兩國文化藝術的交流傳播工作做出了杰出的貢獻。
文學交流架起中塞友誼的橋梁。“相知者,不以萬里為遠。”中國與塞爾維亞雖然相隔萬里,然而兩國的友誼源遠流長。塞爾維亞是中東歐地區第一個與中國建立戰略合作關系的國家,一直以來都在產能等方面與中國積極合作。當前中塞傳統友誼正在日益煥發出新的生機,兩國關系深度、廣度不斷提升。習近平主席在《永遠的朋友真誠的伙伴》署名文章中提出“四個始終”,更將助推中塞友誼小船行穩致遠。“人文交流是促進和平發展的積極要素,也是經濟發展的重要推動力。”放眼中國中東歐合作,全方位、寬領域、多層次的良好發展態勢,正是習主席這一論斷的現實寫照。放眼國際,塞爾維亞文化和媒體部部長伊萬·塔索瓦茨表示,人文交流有助于增進對彼此的理解,為戰略合作奠定基礎。通過人文交流,中國與中東歐各國熟悉了彼此的文化,激發了開展合作的熱情,堅定了共同推進項目的信心。
《開場白》中文版的面世是一場精彩的序幕,娓娓拉開了中塞文學交流的新篇章。隨著中塞兩國互動交流的深入,國內的讀者將有更多的機會飽覽塞爾維亞文學作品的魅力,為我國的文學花園增添一抹溫婉的色彩。endprint