999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談“臣請(qǐng)完璧歸趙”中“請(qǐng)”的用法兼論“請(qǐng)”的虛化

2017-09-13 15:59:48史俊
文學(xué)教育·中旬版 2017年5期

史俊

內(nèi)容摘要:“臣請(qǐng)完璧歸趙”等一些類似的古文用例中,“請(qǐng)”字不宜籠統(tǒng)地說是表敬副詞,不宜譯為“請(qǐng)讓我”,而可以理解為表示肯定語氣,譯為“保證”“一定”“必須”等。“請(qǐng)”字這種用法是從實(shí)詞義“請(qǐng)求、希望”虛化而來的。

關(guān)健詞:請(qǐng) 虛化 肯定

一.已有的解釋及其困境

《廉頗藺相如列傳》中“臣請(qǐng)完璧歸趙”中“請(qǐng)”字的用法,周忠泰老師早在1997年7月《語文月刊》上就撰文指出,這“請(qǐng)”字是副詞,表示說話人謙虛的心理狀態(tài)或說話方式。同年11月子郎老師也在《語文月刊》上撰文,肯定了周老師的判斷,且進(jìn)一步指出,“請(qǐng)”字的這種用法,辭書早就講清楚了的,舉的例子有:

楊伯峻《文言虛詞》中“請(qǐng)”字條說:“請(qǐng)”字作虛詞,只用作表敬副詞,已經(jīng)喪失了“請(qǐng)求”的原意,只是用以表示對(duì)對(duì)方的尊敬而已。

楊伯峻《論語譯注》《孟子譯注》后附《論語詞典》《孟子詞典》中“請(qǐng)”字條目下列有“表敬副詞”的義項(xiàng)。例:《論語·顏淵》“請(qǐng)問其目。”

何樂士《古代漢語虛詞通釋》中“請(qǐng)”字條說:“請(qǐng)”,助動(dòng)詞,用于動(dòng)詞前,(一)表示說話人的希望或請(qǐng)求,可譯為“希望”“請(qǐng)求”“請(qǐng)?jiān)试S”等;(二)表示說話人對(duì)對(duì)方的敬意,可不必譯出,或仍用“請(qǐng)”字。

簡(jiǎn)言之,兩位老師認(rèn)為,這里“請(qǐng)”的用法為表敬副詞,表示說話人對(duì)對(duì)方的敬意、希望或請(qǐng)求。

筆者檢點(diǎn)其他辭書發(fā)現(xiàn),解釋基本一致。比如:

楊樹達(dá)《詞詮》“請(qǐng)”字條:表敬副詞。顏淵曰:“請(qǐng)問其目?”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng).”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語矣!”

王力等《古漢語常用字字典》:“請(qǐng)”字后面帶動(dòng)詞時(shí),有兩種不同的意義,第一種是請(qǐng)你做某事,如《左傳·隱公元年》:“若弗與,則請(qǐng)除之。”第二種是請(qǐng)你允許我做某事,如《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》“事急矣,臣請(qǐng)奉命求救于孫將軍。”

商務(wù)印書館《古代漢語詞典》:有時(shí)“請(qǐng)求”之義虛化,主要表示敬意。《史記·張儀列傳》:善,寡人請(qǐng)聽子。《魏公子列傳》:請(qǐng)數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日,北鄉(xiāng)自剄,以送公子。

《漢語大字典》:敬辭。用于希望對(duì)方做某事。“二位姐姐請(qǐng)坐。”“師父請(qǐng)吃些晚飯。”“請(qǐng)作詩吧。”

梳理一下,“請(qǐng)”字的這種用法就是:表敬副詞,表示敬意、希望或請(qǐng)求,一般不翻譯;翻譯的話,譯為請(qǐng)你做某事,或請(qǐng)你允許我做某事。然而,筆者在教學(xué)實(shí)踐中,總覺得這些解釋有點(diǎn)含糊,不夠到位,不夠恰當(dāng),沒能準(zhǔn)確地揭示出說話人的心態(tài)和語氣。我們來看一下:相如對(duì)趙王說“臣請(qǐng)完璧歸趙”,很顯然句中的“請(qǐng)”不能解釋為“請(qǐng)你做某事”,藺相如請(qǐng)誰完璧歸趙呢?請(qǐng)趙王嗎?請(qǐng)秦王嗎?都說不通。也不能解釋為“請(qǐng)你允許我做某事”,藺相如請(qǐng)誰允許他呢?請(qǐng)趙王允許嗎?請(qǐng)秦王允許嗎?也都說不通。然后似乎就剩一種解釋了——表敬副詞,只表示說話人藺相如對(duì)對(duì)方(趙王)的敬意,然而相如說此話時(shí),表達(dá)的是敬意嗎?只是敬意嗎?

還有,蘇教版《史記選讀》教參的翻譯是“城邑歸趙國(guó),寶玉留在秦國(guó);城邑不歸趙國(guó),我就使寶玉完整地回歸趙國(guó)。”這個(gè)翻譯未免簡(jiǎn)單平淡了點(diǎn)兒,沒能把藺相如當(dāng)時(shí)的內(nèi)心和語氣傳達(dá)出來,并且“請(qǐng)”字干脆丟掉了。

二.這里“請(qǐng)”字表肯定語氣

虛詞的妙處在于傳情,在于表達(dá)言外之意,表達(dá)語氣態(tài)度,傳遞心理情感。表敬的“請(qǐng)”字一開始是表恭敬的語氣的,但隨著語言的發(fā)展,在有些語言環(huán)境中,“請(qǐng)”字也就只是個(gè)“請(qǐng)”字而已,只是一個(gè)客套的用詞,已經(jīng)失去了恭敬之義,或者已經(jīng)演變出新的含義。

讓我們聯(lián)系上下文來看“臣請(qǐng)完璧歸趙”中“請(qǐng)”字的用法:

于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。”趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。

這里,趙王問計(jì)于相如,相如為趙王分析給不給秦國(guó)和氏璧的利害關(guān)系之后,建議給“均之二策,寧許以負(fù)秦曲”。當(dāng)趙王又問“誰可使者”時(shí),相如回答“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。”此處“愿”字當(dāng)譯為“愿意”,它情義很重,分量很重,為何這樣說?請(qǐng)看,秦以十五城請(qǐng)易璧,秦城恐不可得,實(shí)為強(qiáng)取;不給,趙國(guó)道義上站不住,秦兵就有了攻打趙國(guó)的借口。這個(gè)時(shí)候要找個(gè)出使秦國(guó)的人,找不到!是啊,真找不到!秦強(qiáng)趙弱,弱國(guó)無外交,秦又是虎狼之國(guó),兇殘狡詐,事情又如此的棘手,去了等于自取其辱,自尋死路,難怪找不到。而就在這個(gè)時(shí)候,相如一句“我愿意!”更顯其情義之重,它是相如對(duì)繆賢知遇之情義回答,對(duì)國(guó)君的信任之情義回答,對(duì)國(guó)家的責(zé)任之情義回答,是相如“國(guó)事至此,余不得愛身”的莊重選擇。相如主動(dòng)接下了任務(wù),按說,話說到這里就可以了。然而藺相如接著又說:“城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。”大家想,相如何必要多說這句話?他說這話時(shí)內(nèi)心如何?他是平靜地說出的嗎??jī)H僅是表達(dá)敬意嗎?不!相如說此話時(shí),很動(dòng)情!國(guó)家的危難,使命的艱巨,主人繆賢的推薦,國(guó)君的信任,自身對(duì)國(guó)家隊(duì)強(qiáng)烈的責(zé)任感使命感,使他又多說了這句擲地有聲的話。這里的“請(qǐng)”字,相如表達(dá)的不是敬意,而是忠心、決心和誓言,是相如對(duì)趙王對(duì)趙國(guó)的莊重承諾。他是在向趙王立軍令狀。

經(jīng)過這樣分析,筆者覺得,這里的“請(qǐng)”可以認(rèn)為是表肯定的語氣副詞,向?qū)Ψ阶龀龀兄Z保證,可以翻譯為“一定”“保證”。“城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。”可以翻譯為“城池給了趙國(guó),和氏璧就留在秦國(guó);城池不給趙國(guó),我保證讓和氏璧完好無缺地回到趙國(guó)。”

表示肯定的語氣,向?qū)Ψ阶龀霰WC承諾,翻譯為“一定”“保證”,“請(qǐng)”字的這種用法在《史記》《戰(zhàn)國(guó)策》中多次出現(xiàn),《論語》中也有用例。比如:endprint

儀說楚王曰:“大王誠(chéng)能聽臣,閉關(guān)絕約于齊,臣請(qǐng)獻(xiàn)商於之地六百里,使秦女得為大王箕帚之妾,秦楚娶婦嫁女,長(zhǎng)為兄弟之國(guó)。此北弱齊而西益秦也,計(jì)無便此者。”楚王大說而許之。(《史記·張儀列傳》)

這里是張儀游說楚王與齊國(guó)斷交的,句中的“請(qǐng)”不能解釋為“請(qǐng)你”,請(qǐng)楚王獻(xiàn)出土地嗎?不合事實(shí);也不能解釋為“請(qǐng)讓我”,他張儀不是秦王,沒那權(quán)力。若只解釋為表敬副詞,不翻譯,則有點(diǎn)不解詞之言外之義了。張儀為秦國(guó)離間齊楚聯(lián)盟,游說楚王,實(shí)則是忽悠欺騙,他先是提出要求:“大王誠(chéng)能聽臣,閉關(guān)絕約于齊”,然后承諾保證:“臣請(qǐng)獻(xiàn)商於之地六百里,使秦女得為大王箕帚之妾,秦楚娶婦嫁女,長(zhǎng)為兄弟之國(guó)。”這里的“請(qǐng)”表肯定語氣,向?qū)Ψ阶龀霰WC承諾,可以翻譯為“一定”“保證”,“大王您如果能聽從我的建議,封閉關(guān)口,和齊國(guó)斷交,我保證讓秦國(guó)獻(xiàn)出商於六百里的土地……”這樣理解就能刻畫出張儀的搖唇鼓舌游說四方,又能描寫出楚王的“貪而信”。

齊果興師伐之。梁哀王恐。張儀曰:“王勿患也,請(qǐng)令罷齊兵。” 乃使其舍人馮喜之楚,借使之齊,謂齊王曰……齊王曰:“善。”乃使解兵。(《張儀列傳》)

張儀聽說齊王痛恨自己,揚(yáng)言張儀到哪國(guó),齊國(guó)就攻打哪國(guó)。為了離間山東六國(guó),使他們相互攻打,張儀故意請(qǐng)求到魏國(guó)去,齊國(guó)果然興師伐魏。梁哀王很害怕,此時(shí)張儀贏得梁哀王信任,就安慰梁哀王說:“大王不要憂慮,我一定能讓齊國(guó)罷兵。”

“大王誠(chéng)能聽臣,臣請(qǐng)令山東之國(guó)奉四時(shí)之獻(xiàn),以承大王之明詔,委社稷,奉宗廟,練士厲兵,在大王之所用之。大王誠(chéng)能用臣之愚計(jì),則韓、魏、齊、燕、趙、衛(wèi)之妙音美人必充后宮,燕代橐駝良馬必實(shí)外廄。故從合則楚王,衡成則秦帝。”(《蘇秦列傳》)

這是后來蘇秦游說楚王合縱時(shí)說的話。為了讓楚王聽從自己的建議,他向楚王作出了保證,并描繪了美好前景:“大王如果真能聽從我的建議,我一定能讓山東各國(guó)向您奉獻(xiàn)四時(shí)的禮物……。”

秦昭王元年,樗里子將伐蒲。……胡衍入蒲,謂其守曰:“樗里子知蒲之病矣,其言曰必拔蒲。衍能令釋蒲勿攻。”蒲守恐,因再拜曰:“愿以請(qǐng)。”因效金三百斤,曰:“秦兵茍退,請(qǐng)必言子于衛(wèi)君,使子為南面。”(《樗里子甘茂列傳》)

秦國(guó)樗里子要攻打衛(wèi)國(guó)的蒲地,胡衍為了自己得到好處,就故意嚇唬蒲地長(zhǎng)官,說:“樗里子已經(jīng)知道蒲地困厄的處境了,他說一定要攻下蒲地。不過我能讓他放棄攻打蒲城。”蒲地長(zhǎng)官很害怕,既行再拜大禮,又獻(xiàn)上黃金三百斤,并作出承諾:“秦軍如果真的撤退了,我一定會(huì)向衛(wèi)國(guó)國(guó)君講您的功勞,讓您享受國(guó)君一樣的待遇。”

太史公執(zhí)遷手而泣曰:“余先周室之太史也。余死,汝必為太史;為太史,無忘吾所欲論著矣。且夫孝始于事親,中于事君,終于立身。揚(yáng)名于后世,以顯父母,此孝之大者。……自獲麟以來四百有余歲,而諸侯相兼,史記放絕。今漢興,海內(nèi)一統(tǒng),明主賢君忠臣死義之士,余為太史而弗論載,廢天下之史文,余甚懼焉,汝其念哉!”遷俯首流涕曰:“小子不敏,請(qǐng)悉論先人所次舊聞,弗敢闕。”(《太史公自序》)

司馬遷的父親臨終時(shí),拉住司馬遷的手,哭著叮囑他,我死之后,你一定做太史,做了太史,不要忘了我未完成的著述,說了很多遺恨的話,最后說“汝其念哉!”意思是你一定要記住啊!此情此景,司馬遷低頭痛哭流涕,為了安慰父親,讓父親放心,他向父親保證:“兒子雖然駑笨,但我一定會(huì)詳細(xì)記述先人所整理的舊聞,不敢有所缺漏。”

顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語矣。”(《論語·顏淵》)

顏淵問什么是仁,孔子回答“克己復(fù)禮”,顏淵又問怎么做,孔子告訴他“非……不……”。然后顏淵就向老師表態(tài):“我雖然愚鈍,也一定會(huì)實(shí)行這些話。”楊伯峻《論語譯注》翻譯是“也要按照您說的做。”

三.“請(qǐng)”字表肯定語氣,不只是承諾

我們檢點(diǎn)“請(qǐng)”字在古典文獻(xiàn)中的用例發(fā)現(xiàn),“請(qǐng)”字表肯定語氣,不只有“承諾”義,還有其他含義。

1.表決心、威脅

秦王不肯擊缻,相如曰:'五步之內(nèi),相如請(qǐng)得以頸血濺大王矣!'"(《史記·廉藺列傳》)

澠池之會(huì),趙王被秦國(guó)君臣算計(jì),鼓了瑟,丟了面子,也失了國(guó)家尊嚴(yán)。藺相如意欲讓秦王擊缶,來掙回面子,但秦王不肯。此時(shí)相如走上前獻(xiàn)缶,趁機(jī)靠近秦王,說了這句話。句中字面上看是有個(gè)“請(qǐng)”字,但全無溫和謙卑恭敬之語氣,而是以死相逼,語含決意威脅,滿含殺氣,“五步之內(nèi),我肯定能用我脖子里的血濺滿大王一身!”這樣翻譯才能傳達(dá)出藺相如要表明的態(tài)度:你不擊缶,我就要和你拼命。

2.表需要、必須、一定

于是張良至軍門見樊噲。樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳纾俊绷荚唬骸吧跫保〗裾唔?xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。”噲?jiān)唬骸按似纫樱〕颊?qǐng)入,與之同命。”噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立……

鴻門宴,帳內(nèi)沛公命懸一線,帳外樊噲憂心如焚,所以樊噲一見張良出來就問:“今日之事何如?”張良只說了兩個(gè)字:“甚急!”然后又說項(xiàng)莊舞劍意在沛公。一聽情勢(shì)這樣危急,身為沛公的驂乘兼連襟的樊噲馬上就說:“此迫矣!臣請(qǐng)入,與之同命。”這里的“請(qǐng)”不宜理解為表恭敬語氣,也不宜理解為表請(qǐng)求的“請(qǐng)讓我”。姐夫主公如此危急,樊噲哪還顧得上恭敬客氣,再說進(jìn)不進(jìn)去,他也沒必要征得張良的允許,也顧不上,他就徑直闖入營(yíng)帳了。從后文中樊噲盾撞衛(wèi)士,披帷西向立,可以推斷他應(yīng)該是走在張良的前面的。這樣看來,“此迫矣!臣請(qǐng)入,與之同命”中的“請(qǐng)”是樊噲對(duì)當(dāng)時(shí)情況做出判斷之后的決定:這很危急!我必須得進(jìn)去,和他拼命!或者是和他同生死!

3.表堅(jiān)決、訣別

頃之,未發(fā)。太子遲之,疑其改悔。乃復(fù)請(qǐng)?jiān)唬骸叭找驯M矣,荊卿豈有意哉?丹請(qǐng)得先遣秦舞陽。”荊軻怒叱太子曰:“何太子之遣?往而不返者,豎子也!且提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!”遂發(fā)。(《刺客列傳》)endprint

面對(duì)燕太子丹的急躁、猜疑和催促,荊軻很生氣,怒斥太子。意思是我不是怕了,而是要成功,要等一個(gè)得力的朋友。最后說“今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!”這里的“請(qǐng)”也沒有了恭敬,有的只是內(nèi)心的不滿、憤懣、失望和負(fù)氣,有的只是告辭的堅(jiān)決。

四.“請(qǐng)”字虛化用法的演變及語法特點(diǎn)

我們梳理了“請(qǐng)”字在《春秋》《論語》《孟子》《戰(zhàn)國(guó)策》《史記》等典籍中的使用情況發(fā)現(xiàn) ,虛詞“請(qǐng)”是從實(shí)詞“請(qǐng)”的“請(qǐng)求、希望”義虛化而來的。虛化后,后面跟動(dòng)詞,有的仍保留有“請(qǐng)求、希望”的語氣,可譯為“請(qǐng)你”或“請(qǐng)讓我”;有的只是表恭敬的語氣,不翻譯或沒法翻譯;有的表肯定的語氣,可譯為“肯定”“一定”“保證”“必須”等,或不翻譯。

1.實(shí)詞“請(qǐng)”做“請(qǐng)求,希望”講。后可跟人、事、物。例如:

欲與大叔,臣請(qǐng)事之。(后跟事。“請(qǐng)求”。后虛化為“請(qǐng)讓我”)(《春秋·隱公元年》)

若弗與,則請(qǐng)除之。(后跟事。“請(qǐng)求”。后虛化為“請(qǐng)你”)(《春秋·隱公元年》)

及莊公即位,為之請(qǐng)制。(后跟物。“請(qǐng)求”)(《春秋·隱公元年》)

往歲,鄭伯請(qǐng)成于陳,陳侯不許。(后跟事。“請(qǐng)求”)(《春秋·隱公六年》)

文嬴請(qǐng)三帥。(后跟人。“請(qǐng)求釋放”)(《春秋·僖公三十三年》)

顏淵死,顏路請(qǐng)子之車以為之槨。(后跟物。“請(qǐng)要”)(《論語11·8》)

子華使于齊,冉子為其母請(qǐng)粟。(后跟物。“請(qǐng)要”)(《論語6·4》)

梁客辛垣衍安在?吾請(qǐng)為君責(zé)而歸之。(后跟事。“請(qǐng)求”。后虛化。)(《史記·魯仲連列傳》)

2.“請(qǐng)”字虛化,仍保留有“請(qǐng)求、希望”“愿意”之語氣。

劉章曰:“臣將種也,請(qǐng)得以軍法行酒。”(《史記·齊悼惠王世家》)

太子乃復(fù)請(qǐng)?jiān)唬骸叭找驯M矣,荊卿豈有意哉?丹請(qǐng)得先遣秦舞陽。”(《史記·刺客列傳》)

漢王曰:“孰能為我使淮南,令之發(fā)兵倍楚,……”隨何曰:“臣請(qǐng)使之。(《史記·黥布列傳》)

3.“請(qǐng)”字虛化,只表恭敬語氣,不翻譯。

惠王曰:“善,寡人請(qǐng)聽子。”卒起兵伐蜀。(《史記·張儀列傳》)

景帝曰:“請(qǐng)得與丞相議之。”(《史記·絳侯周勃世家》)

吳起不悅,謂田文曰:“請(qǐng)與子論功,可乎?”(《史記·孫子吳起列傳》)

“請(qǐng)數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日,北鄉(xiāng)自剄,以送公子。”(《史記·魏公子列傳》)

應(yīng)侯曰:“請(qǐng)聞其說。”(《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》)

4.“請(qǐng)”字表肯定語氣。說見上文。

“請(qǐng)”字虛化,語法上有以下幾個(gè)特點(diǎn):一、使用在人物對(duì)話中;二、主語是第一人稱“我”;三、后面跟動(dòng)詞,即后面跟動(dòng)作行為事情。endprint

主站蜘蛛池模板: 国产国模一区二区三区四区| 特级精品毛片免费观看| 91九色国产porny| 亚洲国产理论片在线播放| www精品久久| 99热这里只有精品免费| 97久久精品人人| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 精品无码一区二区三区在线视频| 免费毛片网站在线观看| 欧美精品v| 91啪在线| 国产综合精品日本亚洲777| 成人小视频网| 亚洲系列中文字幕一区二区| 欧美午夜在线播放| 亚洲国产天堂久久综合| 免费在线色| 热热久久狠狠偷偷色男同| 国产日韩丝袜一二三区| 无码中文字幕加勒比高清| 国产丝袜无码一区二区视频| 国产h视频在线观看视频| 亚洲成a人片| 国产人免费人成免费视频| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产正在播放| 中国国产一级毛片| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 99久久精品国产精品亚洲 | 一区二区三区四区精品视频| 毛片国产精品完整版| 99久久亚洲综合精品TS| 久久久久久高潮白浆| 国内精品视频区在线2021 | 三上悠亚精品二区在线观看| 国产精品人成在线播放| 美女啪啪无遮挡| 露脸真实国语乱在线观看| 综合五月天网| 欧美爱爱网| 一区二区三区成人| 日韩在线观看网站| 久草网视频在线| 亚洲无码视频图片| 国产欧美日韩18| 亚洲国产AV无码综合原创| 色天堂无毒不卡| 天天综合天天综合| 久久免费视频6| 99视频有精品视频免费观看| 欧洲av毛片| 黑色丝袜高跟国产在线91| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产极品美女在线观看| 极品私人尤物在线精品首页 | 亚洲一区第一页| 青青草一区| 伊人查蕉在线观看国产精品| 一本大道无码日韩精品影视| 色综合久久久久8天国| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 国产精品七七在线播放| 国产噜噜噜视频在线观看 | 性69交片免费看| 国产丝袜啪啪| 中文无码日韩精品| 亚洲VA中文字幕| 九九热视频精品在线| 在线日韩一区二区| 久久五月视频| 久久综合色播五月男人的天堂| 综合天天色| 国产免费久久精品99re不卡 | 亚洲香蕉在线| 国产精品va| 久久久久国产精品嫩草影院| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 一本综合久久| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷|