焦艷妮
(陜西師范大學 文學院,陜西 西安 710119)
“照”的語法化考察
焦艷妮
(陜西師范大學 文學院,陜西 西安 710119)
現代漢語的介詞多是由動詞語法化來,“照”也不例外。通過對“照”字意義和功能的歷時變化進行考察分析,可以發現“照”的介詞用法和副詞用法來源于動詞“照”的虛化。動詞“照”的語法化過程受到了詞義和句法位置變化的影響。
現代漢語;“照”;語法化
“語法化”(Grammaticalization)通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現象,中國傳統的語言學稱之為“實詞虛化”。[1]漢語詞匯有虛實之分。實詞是指含有實際意義的詞,能單獨充當句子成分,即有詞匯意義和語法意義。虛詞指沒有實際意義,卻具有語法意義的詞?,F代漢語中的介詞幾乎都是由動詞虛化而來。“照”在現代漢語中有動詞、名詞、介詞和副詞四種詞性。在現代漢語中“照”常常作為動詞和介詞使用,其介詞用法是從動詞“照”虛化而來。本文試圖從歷時角度考察“照”的語法化過程。
(一)“照”字的動詞義 《說文·火部》:“照,從火昭聲,明也。亦作炤。”因此“照”本義是日光使天地明亮。本義引申為照射、照耀義,即日光投射大地。如:
(1)明兩作離,大人以繼明照于四方。(《易·離》)
(2)月出照兮,佼人燎兮,舒夭紹兮,勞心慘兮。(《詩經·陳風》)
(3)奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。(《楚辭·九章·惜往日》)
(4)菊照新花,泛輕香于遠次。(王勃《秋日宴洛陽序》)
可見照耀義的“照”出現時間早,在上古漢語中已被使用。“照”在句子中獨立做謂語,其施事本是指太陽光的照射,后也指月光、火光等具體事物的照射,如(2),也包括為功績、偉業等抽象事物,如(3)?!罢铡彼淤e語由四方、四國等大范圍地點名詞縮小到寒床等具體的名詞,便引申出了輝映之義,如(4)。“照”的“照射、照耀義”在古代漢語和近現代漢語中都是常見的用法。
光線的照耀能使物體顯明,因此引申出“察知;知曉”義,在先秦時期已出現用例。如:
(5)餌敵以分,而照其儲,以伐輔德,追時之權,武之尚也。(《逸周書·武稱》)
(6)明能照遠奸而見隱微,必行之令,雖遠於海,內必無變。(《韓非子·難三》)
(7)孰能思而不隱兮,照彭咸之所聞。(《楚辭·九章·悲回風》)
“照”字作“察知;知曉”義時,多用于表現行為心理活動。它在句中多獨立作謂語,動作的施事由物擴展到人,如(5)(6),盡管句中沒有明確表明施事是人,但其隱含的施事主語是人。而動作的受事也從物體延伸到人或事,如(6)(7)。
兩漢時期,“照”字出現了“照影;反射影像”之義,在句中獨立作謂語。如:
(8)夫戟者所以攻城也,鏡者所以照形也。(《淮南子·人間訓》)
(9)然心不能平,在車中攬鏡自照,謂導曰:“爾看吾目光乃在牛背上矣?!?《晉書·王衍傳》)
宋元時期,“照”意義內涵擴大,有了“對照;比照”之義,隨之賓語范圍擴大。如:
(10)能一念返照全體圣心,汝等諸人各達自心。(《古尊宿語錄·百丈懷海若語錄》 )
(11)如此,若不移文會理,實慮不見分白,事須牒大宋三省樞密院,到請照驗。(《大金吊伐錄》)
“照”在句中仍是作動詞,但是賓語范圍也由具體事物擴大到抽象事物,動詞意義也開始泛化。此時,出現“照”與其他動詞組合構成并列結構詞語的情況,如(11)。在此例句中“照驗”即對照查驗,但表意重點在“驗”,“照”的動作意義有所減弱。
在宋元時期,“照”字也出現了“看顧、照料”之義的用例,如:
(12)愿圣慈早賜指揮,罷臣參知政事,知邊上一郡,帶安撫之名,足以照管邊事。(范仲淹《奏乞罷參知政事知邊郡》)
(13)雖則是平分天道,高頭偏俺照。(湯顯祖《牡丹亭·虜諜》)
作“看顧、照料”義的“照”字可單獨作謂語,如(13),但也常常與“管”“顧”等詞結合構成并列結構的詞語,如(12)。在現代漢語中“照”字的“看顧、照料”義常常出現,如照看、照料、照顧,但幾乎不單獨做謂語,而是作為構詞語素與其他詞組合出現。
此外動詞“照”還有“告知”義,如(14),以及“拍攝”義,如(15)。這兩種義項在古代漢語中使用較少。
(14)其屬官有諳練故事、盡心官守者、九年任滿、亦照吏部升授京職。(張居正《陳六事疏》)
(15)便惠了茶鈔,同幼惲出來,尋到老洋房照相處。(《九尾魚》第七回)
(二)“照”字的名詞義 《篇海類編》訓“照”為“日”,謂“夕陽”為“晚照”,故“照”有名詞“日光”義,引申于本義“日光使天地明亮”。如:
(16)驚風起朔雁,落照盡胡桑。(江總《并州羊腸坂》)
(17)遠岸秋沙白,連山晚照紅。(杜甫《秋野》之四)
“照”有動詞義“對照;比照”,對照必然涉及兩種事物,被用來對照的事物常常是依據,所以“照”又引申出名詞義“憑據;證明”。此語義在宋元時期出現的用例較多。如:
(18)玉姐說∶“要我回去,須立個文書執照與我?!?《警世通言·玉堂春落難逢夫》)
(19)委是自行情愿,即非相逼??趾鬅o憑,立此文約為照。(《水滸全傳(上)》第八回)
漢魏六朝時期“照”出現了名詞義“鏡子”,在《廣雅·釋詁》中就有這樣的注釋:“照,鑑也。”此語義可能是從“照”字的動詞義“照影、反射影像”發展而來,如(20),后來又引申出“圖像;相片”義如(21)?!扮R子”義在現代漢語中幾乎不再使用?!皥D像、相片”義在現代漢語中使用頻率較高,如風景照,玉照。
(20)有蒼頭賣半照者,德言出半合之,題詩曰:“照與人俱去,照歸人不歸,無復姮娥影,空留明月輝?!?孟棨《本事記·樂昌公主》)
(21)傳神寫照,正在阿堵中。(《晉書·文苑傳·顧愷之》)
(三)“照”的介詞義 “照”作為介詞主要有兩種介引功能:一是介引動作行為所依據的標準,有“依據、按照”義;二是介引動作行為所發生的方位處所。
關于表依據功能的介詞“照”的語料最早見于宋朝。如:
(22)其犬牙不齊去處,并兩平兌易,合照誓書施行。(《大金吊伐錄》)
(23)加利贖你回來;若是照前這般不順溜,只索罷了。(《醒世恒言·錯斬崔寧》)
(24)詔川陜官員陳乞磨勘,令宣撫司一面照條例施行。(《建炎以來系年要錄》卷五五)
(25)進財物件,并照國朝會要,太常寺關報有司辦造。(《武林舊事》卷二)
介詞介引動作行為所依據的標準時,常出現在“V1+N1+V2”中V1的位置,如(22)(24),但也有不在V1位置,仍表依據義,如(23)(25)。
“照”表方位處所的用法在宋元時開始出現,明清時出現大量用例。此用法中的介詞“照”可與同樣語法意義的介詞“朝”、“向”等替換。例如:
(26)那人也不回話,照面一拳。 劉官人側身躲過,便起身與這人相持。(《醒世恒言·錯斬崔寧》)
(27)兩家大戰,未及數合,楊任恐軍士傷了被擒官將,忙用五火神焰扇照著方義真一扇扇去。(《封神演義(下)》第八十回)
(28)左手一拳,照著武松心窩里打來。(《水滸傳》第二六回)
(29)過了一個小石橋,照著那極窄的石蹬走上去,又是一座大廟。(《儒林外史》第十四回)
例(26)“照”+名詞,例(27)“照著”+名詞,例(28)“照”+方位短語,例(29)“照著”+名詞性短語。這些介詞短語都是句中動作行為的方位處所或目標。介詞“照”的兩種介引功能在漢語中一直使用并發展。
(四)“照”字的副詞義 “照”作為副詞,直接用于動詞之前,表示按原件或某種標準做,作謂語動詞的狀語。此用法在明清時期出現用例,如:
(30)失于眼視,故先舉炮聲,一開炮,前令即止,專心側耳,聽新起何令照行。(《練兵實紀》卷三)
(31)那老頭子是個窮人,被他一番唆使,就答應照辦。(《乾隆南巡記(下)》第五二回)
“照”在古代漢語中的用法延續到現代漢語,主要有動詞、介詞、名詞、副詞的用法,但也發生了一些變化。在《現代漢語詞典》中,“照”的動詞義包括“照射”、“照影”、“反射影像”、“拍攝”、“照料”、“通知”、“比照”、“知曉”、“明白”;名詞義為“相片”、“執照”、“政府所發的憑證”;介詞用法包括對著、向著和依照、按照。[2]以下選取幾部現代漢語語料作為對象,對現代漢語中“照”的使用情況進行考察(見表1):

表1 現代漢語中“照”的使用情況
注:此表為焦艷妮據表中所列四部現代漢語語料所制。
從以上數據可以看出,“照”在現代漢語中作動詞和介詞的情況最多,作名詞的情況較少,作副詞的情況最少。通過對語料的分析,我們發現,當“照”作動詞獨立使用時,語義主要為“照射”、“反射影像”、“拍攝”,其中“照射”義使用最為頻繁。表示其他意義的動詞“照”在現代漢語中大多是作為構詞語素和其他成分構成詞來使用, 如照管、照料、心照不宣、照會、查照等。當“照”作介詞獨立使用時,主要有三種情況,如下:“照”+名,可加“著”;“照”+小句,可加“著”;“照”+名+看(說)。表示某人具有某種看法。而“照”作介詞時,還常與其他成分構成詞在句中作介詞,如按照、照舊。
(32)在這些日子里照舊是賭博統治了這個公館,牌聲和骰子聲一天到晚就沒有停止過。(巴金《家》)
(33)最后她按照事先的約定,在陶然亭那兒又遇見了他。(楊沫《青春之歌》)
在現代漢語中,名詞“照”語義主要為“相片”義、“執照、政府所發的憑證”義。相較于古代漢語,其名詞義“鏡子”已經不再使用,“日光”義也會使用,但使用頻率很低。如:
(34)到四點多鐘,風才完全靜止,昏黃的天上透出些夕照的微紅。(老舍《駱駝祥子》)
副詞“照”在現代漢語中表示按原件或一定標準做,如照辦、照搬、照抄。但相較于動詞用法和介詞用法,“照”的副詞用法出現較少。
語法化現象就是指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現象,中國傳統的語言學稱之為“實詞虛化”。[1]而現代漢語中的介詞幾乎都是由動詞虛化而來。動詞發展為為介詞的過程,就是不斷虛化、由詞匯單位變成語法單位的過程。“照”字也不例外。
“照”字的動詞義共有七個義項:①照耀;②察知,知曉;③對照,比照;④反射影像;⑤看顧,照料;⑥告知;⑦拍攝。[3]通過上文對“照”字的歷時考察,我們可以得知義項②⑤⑥語義較為抽象,難以繼續語法化,也不易構成可以重新分析而引起語法化的句式。而義項⑦出現的時間遠遠晚于“照”字介詞義出現的時間,因此沒有進入到“照”字語法化的過程中。作為介詞的“照”,其“依據、按照”義的語料最早見于北宋,而且用例較多,所以可以推斷介詞“照”在宋時期已經完成語法化。而其介引動作行為處所方向的用法在明清出現大量用例,因此這兩種用法不存在演變關系。
(一)動詞“照”向介詞“照”的發展 關于依據介詞“照”的來源,主要有兩種說法:一馬貝加認為介詞“照”的出現應是詞意滲透導致,即同義詞“按”的虛化引起了“照”的虛化[4];二馮春田認為介詞“照”由動詞“照”直接轉化而來。[5]
通過對歷史語料的分析,可以發現動詞“照”虛化為介詞“照”受到兩方面原因的影響。
一方面“照”的語法化受到“N1+照+N2+V2”結構的影響。在唐代時已經出現此句式的用例。如:
(35)若道人心變,從渠照膽看。(張文成《游仙窟》)
(36)匣有青銅鏡,時將照鬢看。(賈島《送杜秀才東游》)
在這幾例中“照”位于V1的位置,仍作動詞,語義為“反射影像”。而影像與本體之間存在對比和參考的關系,所以“照”也包含有“對照、比照”義。同一個句子,如果包含多個發生在同一時間位置的動詞,那么,就有一個而且只能有一個可以具有與指示時間信息有關的句法特征。這個動詞,我們稱之為“主要動詞”,其他的叫做“次要動詞”。[6]雖然“照”位于V1的位置,但是表意的重點偏向于V2,因此“照”在句中的主要動詞地位有所減弱,逐漸在句中偏向于處于次要動詞的位置。在唐代的語料中,“照”在“N1+照+N2+V2”結構中雖未語法化,但為介詞“照”的產生提供了合適的句法環境。
“照”字句的基本結構為“N1+照+N2”,由此可推演出另一種形式:N1+照+N2+V2?!罢铡弊值恼Z法化在這一結構中得以體現。在此結構中,N2的語義制約著“照”的語義。在語義上,“照”的功能義主要來自依憑義。如果N2有可依憑義,“照”字就可能虛化。如:
(37)茶博士陶鐵僧,押赴市曹,照條處斬。(《萬秀娘仇報山亭兒》)
(38)首人在外聽候,待贓物明白,照額領賞。(《宋四公大鬧禁魂》)
(39)望令有司照紹興元年體例可罷者罷之,可減者減之,務存其實。(《建炎以來系年要錄》卷77)
“條”“額”“體例”等都是表示一定標準的名詞,具有可依憑義。這種句式可重新分析為:N1+[(照+N2)+V2],此句式不能拆開。上例(35)中的句式就可拆為:N1+照+N2,N1+V2,其中“照”為動詞。因此,“N1+照+N2+V2”結構對動詞“照”向依據介詞“照”的虛化產生了重要影響。
另一方面,“照”的虛化受到詞義滲透的影響?!霸~義滲透”是指“意義相近的兩個或幾個詞,其中一個詞的意義在發生了變化后,常常會引起另一個或幾個詞的同步變化,久之,詞性和功能也跟著起變化”。[7]在宋朝時期,表依據的介詞“照”的產生就受到“按”的詞義滲透的影響?!鞍础痹谙惹貢r期已有“考察、檢驗”之義,如:
(40)故籍之虛辭,則能勝一國;考實按形,不能謾于一人。(《韓非子·外儲說左上》)
動詞“照”也有“察知;知曉”義。而且“按”作“考察、檢驗”義時,常與“驗”、“察”連用。如:
(41)嘗使吏人有所案察,吏還。《前漢紀·孝宣皇帝紀》
“照”也有與“驗”、“察”連用的情況。如:
(42)三光守道而行,即無所不照察。(《太平經·乙部》)
(43)右謹如前,伏乞元帥府照驗施行。(《大金吊伐錄》)
因此,當“按”與“察”作為動詞時,有一個相同的語義,且使用語境相似?!鞍础痹谀媳背瘯r期已完成語法化過程,在唐代大量使用。受到“按”的影響,“照”發生了與“按”相似的引申,產生了介詞義。[8]
動詞“照”在宋朝時期已經虛化為介詞,完成了語法化過程,在這個時期介詞“照”具有依據、按照義。在元代時期,介詞“照”出現了新的用法,表示動作行為的方向,如(26),這一語義也來源于動詞“照”。動詞“照”本義為“照耀、照射”,指太陽光投射到大地。物體在日光等的照耀下會顯出影子,影子和物體本身可以互相映照,所以又引申出“對照、比照”義。對照必然涉及兩種事物,被用來對照的事物常作為依據。依據可以是抽象的事物,發展出了介詞“照”的依據功能,依據對象可以是體例、數目、法規等,如(37)(39)。另一方面依據也可以是具體的事物,就發展出了介詞“照”的方向功能,如:
(44)說罷,就上前要摟抱玉姐,被玉姐照臉啐一口,急急上樓,關了門。(《警世通言·玉堂春落難逢夫》)
(45)行者認得他是妖精,更不理論,舉棒照頭便打。(《西游記》第二十七回)
上例中“照”具有“朝、向”義,可與“朝”“向”替換。例如(44)中“照臉啐一口”相當于“朝/向臉啐一口”,(45)中“照頭便打”相當于“朝/向頭便打”。
(二)動詞“照”向副詞“照”的發展 近代漢語中出現了“照”作為副詞的用法,如(30)(31),用于動詞之前,表示按原件或一定標準做。顯而易見,副詞“照”是從“對照、比照”義的動詞“照”直接或間接演變而來。對語料的分析發現,在明清時期,副詞“照”使用頻率較低,大多與“辦”組合出現,如:
(46)瓦帥云:“如信中言能使吾知,即可照辦。”(《西巡回鑾始末》卷一)
(47)請宮保將此全案付梓,咨行各直省照辦。(《北東園筆錄續編》卷三)
因此動詞“照”在由單獨使用到與其余動詞組合起來出現,構成連動結構時發生虛化,發展為副詞。在連動結構中,兩個本來都是主要動詞的詞以組合形式出現,當表意重點逐漸 由前一個動詞轉移到后一個動詞時,前一個動詞的動詞義便會逐漸虛化,連動結構就虛化為狀中結構,如上例中的“照辦”。在北宋時期就已出現“照+V”的組合結構。如:
(48)外據路樞密專來交割太原府界至,候軍回到彼,從長商議,亦請照驗。(《大金吊伐錄》)
只是在此例中“照”仍作動詞,是“對照、比照”義。“照”與“驗”組合出現,但“照驗”的表意重點偏向第二個動詞“驗”。大概是基于這樣的語義特征和結構條件產生了副詞“照”。因此我們可以大致描繪出副詞“照”的發展歷程:“照”單獨作謂語(動詞)——組合作謂語(動詞)——謂語動詞表意重點轉移——修飾謂語動詞(副詞)。在現代漢語中,副詞“照”使用相較于古代漢語要多一些,如“照搬”、“照抄”,“照辦”,“照做”。
劉堅、曹廣順、吳福祥認為誘發漢語詞匯語法化的因素主要有句法位置的改變、詞義變化、語境影響、重新分析等。[9]所以實詞的虛化是以意義為依據,以句法地位為途徑。也就是說, 一個詞由實詞轉化為虛詞,一般是由于它經常出現在一些適于表現某種語法關系的位置上,從而引起詞義的逐漸虛化,并進而實現句法地位的固定,轉化為虛詞。[10]
(一)句法位置 動詞“照”在宋代先虛化為表依據的介詞“照”,完成語法化過程后,在明清時期才出現表動作方向的介詞用法和表示按一定標準的副詞用法?!罢铡钡木浞ㄎ恢玫母淖?,雖然沒有明確的語料表明是在“N1+照+N2+V2”結構中實現的,但確實是受到了此結構框架的影響。“照”字最初進入“N1+照+N2+V2”時在句中作動詞,位于V1的位置,與V2組成了連動結構。在此結構中當主要動詞逐漸轉向V2時,動詞“照”逐漸轉向為次要動詞時,動詞“照”就有可能虛化。而且N2的語義特征也對“照”的語義有一定的限制。當N2是被依據者,作為動作的依據,具有可依據性時,句式已經賦予“照”一定的功能義。動詞“照”語法化后,“照”在“N1+照+N2+V2”結構中盡管處于V1的位置,但在此結構中是作謂語的修飾成分,是介詞用法。因此,縱觀“照”的語法化過程,我們可以發現“照”字進入“N1+照+N2+V2”結構為其語法化提供了可能性。
(二)詞義變化 一個實詞句法位置、組合功能的變化會引起詞義的變化,詞義的變化也會引起詞的功能的變化,從而導致實詞的虛化。因此詞義的變化在漢語詞匯語法化的過程中具有重要的作用。顯而易見,“照”字的詞義發生了復雜的變化。古代漢語中“照”的名詞義“鏡子”在現代漢語中不再使用,“日光”義也很少使用。“照”的動詞義也發生了復雜的演變?!罢铡弊畛醯恼Z義為日光使天地明亮,引申為“照射、照耀義”。由于日光的照射使物體得以明顯清楚,便衍生出了“察知;知曉”義。日光的照射會使物體產生影子,衍生“照影;反射影像”義。影子和物體本身可以相互映照,于是引申出“對照、比照”義。而對照必然會涉及兩個或兩個以上的物體,其中一個物體作為被對照事物,于是產生了表依據功能的介詞“照”。另一方面,動詞“照”的語法化又受到詞義滲透的影響?!罢铡焙汀鞍础庇幸粋€相同的義項,即“察知、知曉”義,使用環境也相同?!鞍础痹谀媳背瘯r期已完成語法化過程,在唐代大量使用。而“照”在宋代才作為介詞出現較多的用例。因此“按”的虛化影響了“照”的語法化。
本文從語法化角度對“照” 進行了歷時分析考察,并分析了“照”在現代漢語中的使用, 提出了“照”的詞義和詞性可能的演變和虛化途徑,對“照”的介詞和副詞用法及來源進行了一些解釋,分析動詞“照”語法化的可能動因主要包括句法位置的改變和語義的變化。
[1]沈家煊. “語法化”研究綜觀[J]. 外語教學與研究,1994(04)17-24.
[2]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第6 版)[Z].北京:商務印書館,2013:1649.
[3]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(第2版)[Z].武漢:湖北長江出版集團·崇文書局;成都:四川出版集團·四川辭書出版社,2010:2381.
[4]馬貝加.介詞“照”的產生[J]. 溫州師范學院學報(哲學社會科學版),1992(01)13-14.
[5]馮春田.近代漢語語法研究[M].濟南:山東教育出版社,2000:342.
[6]石毓智. 時間的一維性對介詞衍生的影響[J]. 中國語文,1995(01)1-10.
[7]金昌吉. 談動詞向介詞的虛化[J]. 漢語學習,1996(02)13-18.
[8]陳迪. 宋代新興介詞研究[D].武漢:華中科技大學,2013.
[9]劉堅,曹廣順,吳福祥. 論誘發漢語詞匯語法化的若干因素[J]. 中國語文,1995(03)161-169.
[10]解惠全.談實詞的虛化[G].語文研究論叢:第四輯.天津:南開大學出版社,1987:208.
責任編輯 張吉兵
2016-12-22
10.3969/j.issn.1003-8078.2017.04.23
焦艷妮(1994-),女,四川巴中人,陜西師范大學文學院碩士研究生。
H04
A
1003-8078(2017)04-0091-05