宋夢琦
摘要:針對中學生跨文化交際意識薄弱的現象,本文從跨文化交際,跨文化交際失誤,跨文化交際能力與意識等的基本概念,以及中學英語教學中存在的問題,中西方文化差異和交流障礙幾個方面論證了跨文化交際意識的重要性以及培養方法。
關鍵詞:跨文化交際 跨文化交際意識 文化差異 中學英語教學
一、引論
在飛速發展的社會環境下,中學英語教學不能僅僅停留在培養學生的語言基礎能力比如聽、說、讀、寫、譯等的層面,更應強化學生的工具意識;培養跨文化交際意識能夠引導并幫助學習者更好的理解、正確地對待文化間的差異,成功地將語言運用于實際交流。
二、跨文化交際失誤
跨文化交際失誤可以分為語用語言失誤和社交語用失誤。前者是指直接套用本族語的表達結構用于目的語,比如Chinglish。但是在非本族語者同本族語者交談或交流時,即使非本族語者掌握了相當的詞匯量、準確的發音、正確的語法,由于文化背景的差異,或多或少的交流障礙或故障仍然無法避免。所以后者是指由于缺乏對目的語文化的理解而在不同語境中使用了不恰當的表達。語言學家Thomas, J.(1983)指出,語法層面的錯誤很容易被本族語者(受話者)發現,本族語者對此類錯誤的態度都很寬容、諒解,因為受話者將這種錯誤原因歸為語言知識的缺乏。但語用失誤則對交際的影響更大。若是口語流利卻語用不當,則會引起誤會,讓本族語者感到不解、疑惑甚至被冒犯。后者這種由于文化差異導致的交流障礙,文化休克現象在跨文化交際中十分普遍,大致區分,跨文化交際語用失誤有以下六種常見的類型:稱呼語不當;問候語不得體;贊揚及反應不當;話題選擇失誤;禮品饋贈和接受不當;宴請習俗誤解。
三、培養跨文化交際意識的重要性及必要性
(一)中西文化差異與交流障礙
正如上文提到,語言是文化的組成部分,二者密不可分。中西文化的差異大致包括價值觀、思維方式、時間觀念、社會習俗幾個方面。
由于歷史以及傳統的影響,中西方的價值觀具有很大的差異。廣泛而言,中國文化價值觀以集體為中心,而西方文化價值觀以個人為中心。由于邏輯思維方式的不同,人們運用語言表達時的方式與順序有著很大差異。英語是一種低語語言,通過語言表達容易清楚地理解說話者的含義與意圖。而漢語是一種高語境語言,語境知識的獲取來源更廣,場合、人情、關系,說話風格等在意義表達中所占的比重相較低語境語言更大。在時間觀念上西方文化傾向于準時,而中國文化對準時的概念比較寬松,講究“不見不散”,但是隨著社會發展,城市生活節奏的加快,準時觀念在中國文化中也越來越受到重視。另外,風俗與傳統在社會成員中具有深刻的影響力。對一件事物的不同理解可能導致大相徑庭的誤解。
(二)中學跨文化交際意識與教學現狀
由于傳統教學方式以及考試模式的影響,現階段中小學生乃至大學生對與英語學習的認識還僅僅停留在應付考試上面,對聽和說的重要性的認識和練習都不足,更別說交際與文化。學習者面臨的問題在于即使語言流利,也無法很好地在不同的場合成功地交際。因為“如何說”、“不說什么”,比“說什么”更重要。這樣的問題和現象被胡文仲教授歸為四類:1.從社會語言學角度來看,不恰當地使用語言。2.不接受風俗和傳統。3.不同價值觀的碰撞。4.文化偏見或以偏概全。因此,要培養跨文化交際意識,關鍵在于提高學習者的社會文化意識。
從教師的角度來看,作為指導者和引導者,教師在跨文化交際意識方面應做好榜樣作用。但是在基礎教育階段,由于評價和考核方式的制約,教師傾向于在提高考試分數方面傾注更多的思考,而對跨文化交際意識培養的重要性認識不夠。多年固定的教材和有限的跨文化交際經歷,導致教師們教給學生的文化知識過于概括化,流于定性的偏見。
四、跨文化交際意識的培養
首先如果教師缺乏足夠的跨文化交際方面的知識和能力,就無法改善學生缺乏跨文化交際意識的現狀。因此,只有加強教師職前和在職,才能幫助教師深刻地認識到培養學生跨文化交際能力的重要性,研究培養策略,探索出在英語教學中培養跨文化交際意識的有效途徑。同時在學校開設跨文化交際課程也十分有必要。中學基礎教育階段,單獨開設一門跨文化交際課有難度,可作為興趣選修課或者校本課程供學生選擇是可行的。 有效的英語教學離不開合理的教材,合理的教材應將社會情況、學生生活、前沿知識、文學作品和目的語文化知識有機融合,信息量大,課文內容豐富,并且可讀性強。現行的英語教材中,有著原汁原味的文化背景,因此許多與文化背景知識相關的內容和材料可以補充到教學中來?,F代的教育技術是培養學生跨文化交際意識的高效媒介。將有聲與無聲、有形與無形的社會文化知識與語言緊密地結合在一起,同時可以節約時間、提高課堂教學效果和質量、發揮學生的主體作用。
五、結語
基礎教育階段英語教學對跨文化交際意識的培養十分重要,針對跨文化交際意識薄弱的現狀,改革教學思路,提高對培養跨文化交際意識的重要性的認識,增加對其具體做法的思考勢在必行。
參考文獻:
[1]劉學惠.跨文化交際能力及其培養—一種建構主義的觀點[J].外語教,2003.
[2]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學中如何定位[[J].外語界,2013.
[3]王丹妮.淺談跨文化能力、跨文化交際能力、跨文化交際意識的關系[J].海外英語,2015.
[4]潘亞玲.我國外語專業學生跨文化能力培養實證研究[[J].外國,2008.
[5]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[6]Hymes,D.On Communicative Competence, University of Pennsylvania Press, Philadelphia, 1972.Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure, In Applied Linguistics,1983.
[7]Sapir E. Culture, Language, and Personality [M]. Berkeley: University of California Press, 1956.endprint