999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

汽車專業英語英譯漢翻譯的特點探究

2017-08-29 07:29:32劉曉川
課程教育研究 2017年28期
關鍵詞:翻譯特點分析

【摘要】隨著社會經濟的快速發展,中外在科學技術的交流方面也越來越發達,專用英語也逐漸得到發展,目前專業英語已經成為一門獨立的學科,而英語中最為重要的是翻譯,翻譯是溝通兩種語言的橋梁,中國汽車行業也在不斷地進步,但是還需要借鑒更多國外的先進技術,本文就對汽車專業英語英譯漢翻譯的特點進行具體的分析,希望能為以后該方面的發展提供一些幫助。

【關鍵詞】汽車專業英語 英譯漢 翻譯 特點 分析

【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)28-0112-01

1.引言

21世紀是科技的時代,各個行業都取得了很大的進步,汽車專業英語是車輛工程中的最主要課程,這也是專業必修課程之一,該課程主要是用英文來介紹汽車的構造,這種課程的實用性很高,學生可以通過閱讀與翻譯來學習到更多專業詞匯,并將工作原理用英語的方式表達出來,這為以后的寫作打下堅實的基礎。在課程的教學過程中,專業英語閱讀與翻譯是重點所在,同時在翻譯的過程中一定要考慮到翻譯的方法與技巧,本文就對汽車專業英語英譯漢翻譯的特點進行具體的分析,希望能對汽車專業英語教師提供一定的借鑒作用。

2.汽車專業英語英譯漢翻譯的特點分析

2.1汽車專業英語翻譯的特點

汽車專業英語是科技英語的主要分支,同時汽車專業英語在詞匯方面以及造句方面有獨特的地方,從表面上來看,不僅是英語知識與專業知識的結合,更講究的是專業邏輯思維能力,從真實的角度來對汽車專業知識進行表述,這方面對語言準確性的要求很高,我國著名的翻譯家嚴復先生就曾提出,要遵循信、達、雅的翻譯原則,讓英語語言的能力得到提高。在英語翻譯的過程中應該注意兩個問題,這兩個問題是直譯與意譯,直譯更加重視的是照顧原文子句的翻譯,而意譯是根據原文的意思來進行翻譯,這能夠充分反映出原文的具體內容,有時候為了能夠再現原文的思想內容就需要對原文的表達方式進行變通,然后采用意譯的形式將其表達出來。

2.2汽車專業英語翻譯的原則

汽車專業英語翻譯的主要原則包括三個方面的內容,第一,漢語功底好。在進行專業英語翻譯的時候,常會發生與我們預想不一樣的結果,特別是在碰到比較正規的術語的時候,出現表意不明的情況就更明顯,因此漢語的表達能力與理解能力是十分重要的部分。第二,英語語言表達能力十分重要。汽車專業英語最大的特點就是術語比較多,要想讓學生提高自己的英語水平,就要進行全面英語語法知識的學習,當然這一內容會阻礙翻譯的進行,從而大大降低了翻譯的整體速度。第三,在進行汽車專業英語翻譯的時候,汽車專業知識的要求是很高的,無論是對原文的理解還是對譯文的表達方面,因此作為翻譯者應該充分了解汽車的相關理論知識,如果無法做到這些那么與普通的翻譯也沒有任何區別。

2.3汽車專業英語翻譯的技巧

汽車專業英語翻譯的技巧包括以下幾方面的內容,第一,一詞多義法。這是構成汽車專業英語的主要基礎,同時能夠充分反映該領域的主要內容,翻譯者會根據汽車的相關知識弄清楚這些詞語的含義,并找出這些術語中有獨特意義的部分與之對應,例如:engine(發動機)、thermostat(節溫器),這些詞語很容易與普通的詞匯弄混,generator通常翻譯成生產者,或者可以翻譯成發電機,而passage可以被翻譯成一段文章,或者可以翻譯成水路、油路的意思。同時由于地域的不同,也會導致術語的使用發生改變,為了讓大國都明確該方面的內容,就要結合不同國家的不同需要,在表達方面變速箱與傳感器通常使用gearbox與sender來表達,因此科技的發展會導致更多的詞匯出現,從而演變成更好的科學術語。第二,采用抽象譯法。通常機械式的翻譯就是違背了汽車專業英語的大忌,也違背了翻譯的具體標準,如:In order to get a cleaner emission,electronic fuel injection system is applied。這句話的譯文是為了降低排放量,應用了電子燃油噴射系統。除了上面兩種方法之外,還可以采用詞類轉換法。這種方法又叫做轉性譯法,也是比較常用的一種方法,汽車專業英語是對汽車的使用、原理以及維修方面的問題,針對汽車專業英語的語態,來將客觀事物的習慣翻譯成主動的句式。汽車專業的英語表達法是很簡練的,在進行譯文的時候可以加上一些必要的詞匯,從而讓譯文在表達上與內容上形成對等。汽車專業英語會隨著中國汽車行業的發展而發展,因此對翻譯的要求也會不斷加大,汽車專業英語翻譯要將相關的準則準確的把握住,還要充分利用好翻譯的技巧,這是一名翻譯者最主要的部分也是必備的條件,只有不斷的在實踐中總結經驗,才能做好汽車專業的英語翻譯。

3.結束語

綜上所述,主要對汽車專業英語英譯漢翻譯的特點進行具體的分析與研究,可以看出,近些年來,我國汽車工業發展的十分迅猛,中國要想與國際相接軌就要不斷的提高翻譯者的能力,積極的探索各種翻譯技巧與方法,才能更好的為讀者所服務,同時英譯漢的過程中要充分考慮到漢語的思維習慣,做到流暢、通順,這也是最關鍵的部分。

參考文獻:

[1]蔣德誠.汽車專業英語的特點及翻譯策略[J].課程教育研究:新教師教學.2012 (12)

[2]文艷玲.汽車專業英語語言特點及翻譯方法分析[J].中小企業管理與科技旬刊.2014 (9) :252-253

作者簡介:

劉曉川(1983.12-),男(漢族),四川德陽人,英語文學學士,四川工業科技學院講師,研究方向:英語語言文學、汽車專業英語。

猜你喜歡
翻譯特點分析
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
以《我是貓》為例談日語被動式表達
高壓輸配電線路工程施工技術控制之我見
中低壓配網桿塔防撞措施淺析
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
微信輔助對外漢語口語教學研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
從語用學角度看英語口語交際活動的特點
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
主站蜘蛛池模板: 毛片网站免费在线观看| a级毛片视频免费观看| 又黄又爽视频好爽视频| 国产精品一区二区在线播放| 国产青青草视频| 色呦呦手机在线精品| 国产一级在线播放| 亚洲成av人无码综合在线观看| 午夜久久影院| 欧美日韩激情在线| 日韩精品亚洲精品第一页| 日日碰狠狠添天天爽| 国产精品密蕾丝视频| 免费日韩在线视频| 欧亚日韩Av| 亚洲美女AV免费一区| 有专无码视频| 欧美激情视频一区| 国产亚洲精品自在线| 欧美色香蕉| 亚洲色图综合在线| 97视频免费看| 亚洲一级毛片在线观播放| 四虎永久在线视频| 制服丝袜一区二区三区在线| 91福利片| a级高清毛片| 国产资源免费观看| 91偷拍一区| 青青草一区| 日韩国产亚洲一区二区在线观看 | 美臀人妻中出中文字幕在线| 成人免费一级片| 免费一级毛片在线观看| 拍国产真实乱人偷精品| 四虎亚洲精品| 91福利免费| 福利小视频在线播放| 国产精品大白天新婚身材| 中国一级毛片免费观看| 成人福利在线视频| 亚洲精品色AV无码看| 国模沟沟一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| 日韩精品一区二区三区中文无码| 欧美日韩导航| 999精品在线视频| 国产麻豆另类AV| 欧美激情视频一区| 免费观看三级毛片| 国内精品手机在线观看视频| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产熟女一级毛片| 国产91小视频在线观看| 日韩乱码免费一区二区三区| 国产欧美在线| 少妇人妻无码首页| 中文天堂在线视频| 国产亚洲精品va在线| 精品视频一区在线观看| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲动漫h| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 久久久久久尹人网香蕉 | 成人亚洲视频| 日本午夜影院| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产91熟女高潮一区二区| 欧美激情综合一区二区| 91年精品国产福利线观看久久| 在线亚洲小视频| 国产亚洲欧美在线专区| 国内老司机精品视频在线播出| 97成人在线观看| 国产精品美乳| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 国产成人久久777777| 国产女同自拍视频| 日韩视频福利| 成人午夜久久| 国产97视频在线| 青青草原国产一区二区|