鄭媛媛



摘要:語塊教學法是指以語塊概念為核心教學理念. 該教學法打破了傳統教學法中詞、句、語法單獨分離教學的的方式, 能有效幫助英語專業的學生提高語言學習的效率,強化語言的地道性、流暢性,形成語言學習的整體意識,從而進一步提高語言水平和語言學習技能,更好地鞏固英語專業學生在基礎學習階段的學習基礎。本文以語料庫軟件軟件AntConc3.4.3為教學手段,探究在英語專業基礎英語課程中使用該軟件進行語塊教學的方法。
關鍵詞:語塊教學;基礎英語;AntConc
一、引言
我國高校英語專業的基礎課程,主要通過語言基礎訓練與篇章講解分析,系統地講授英語語言基礎知識,加強基本技能的訓練,培養學生英語聽、說、讀、寫、譯等方面的能力和對英語國家文化知識的掌握能力。在傳統教學中,基礎課程的學習往往是以核心詞匯的學習、重難點句子的理解和文化背景的輸入為切入點作為教學手段,以此提高學生的詞匯能力、閱讀能力、寫作能力和翻譯能力,歸根究底,還是以詞匯的理解為中心。因此,引入語塊教學法,對高校英語專業課程的教學、英語專業學生的學習都大有裨益。
二、語塊
2.1語塊的定義及功能
語塊,又稱詞塊,是指語言中出現頻率較高,形式和意義較固定,以整體形式儲存在大腦中的一串詞,可整體或稍作改動后作為預制語塊供學習者應用。雖然學術界對語塊的定義和稱謂各有差別,如Pawley & Syder (1983)更側重于其語法功能于作用,把它定義為“具有固定的語法形式和詞匯意義的分句單位”; Biber et al (1999). 將其定義為“由三個或以上的單詞構成,在一個特定的語域里以一種高頻共現的方式出現的結構”; Wray(2002: 94)將之稱為程式化序列(formulaic sequence),定義為“作為整體使用和整體儲存的詞語程式”;Nattinger and DeCarrico(1990:1)認為語塊是“介于句子和詞匯之間的模式化短語,是一個詞匯-語法單位”.
綜上定義,皆可看出,語塊具有整體儲存、整體提取、整體使用的特性。正是這種特性,所以語塊把語言學習由單個的碎片化形式組合成一個個語言單位,這樣不僅有利于記憶,也有助于保證語言的流暢性、穩定性和地道性。本文將語塊理解為固定的語法形式和詞匯意義的,高頻出現并整體使用和整體儲存的詞語結構,不需要進一步進行分析的語法結構。
2.2 語塊表現形式和分類
Cortes(2004)把語塊分成九種結構,分別是名詞短語+of(如the results of the)、名詞短語+that從句(如the fact that the)、其它名詞短語(如a reduction in the)、介詞短語(如in the case of)、介詞短語+of(如in the present study)、it+be+adj+that(如it is possible that)、聯系動詞be+補語結構(如may be due to; is the number of)、動詞短語(如was found to be; play a role in)、其它結構(如to account for the)。
Nattinger 和 DeCarrico 從結構上將語塊分為 4 類:多詞聚合型語塊 (如 for instance)、習慣用語型語塊(如 Hownice to meet you),短語架構型語塊(如 prevent... from)以及句子造型語塊(如 my point is that...)。多詞聚合型語塊又分為規范和非規范兩類。規范類可以通過語言規則分析出其含義,如 wait and see;非規范類則不能通過語言規則分析其含義,如 so long (再見)(唐愛蓮,2012)
Michel Lewis(1997)也把語塊分為 4 種情況:(1)聚合語塊,指不可拆分的固定詞組,如“better half (妻子)”、“powder room (女盥洗室)”;(2)搭配語塊,指經常共現的詞語,如動詞與名詞、形容詞與名詞搭配,如“make a decision”、“an interesting story”;(3)慣用話語語塊,指副詞或句子構成的表示態度或社交行動調控的具有語用功能的單詞組合,如“Frankly, I mean to say...”;(4)句子框架和引語語塊。這一類僅指書面語詞匯,如“firstly,...and finally”。(唐愛蓮,2012)
從功能上看,Biber將語塊分成三大功能:指稱功能、文本銜接功能和態度立場功能,具體如下圖:
三、語塊教學及其教學探究
3.1 語塊教學法
語塊既然是具備了隨取隨用,整體儲存、整體提取、整體使用的特性,且兼具一定的語法功能、句法意義和詞匯含義,那么對于英語學習者來說,便是一個極為方便的學習模式,尤其是對于英語基礎較為薄弱的英語專業學生來說,這種方法不僅可以減少他們學習的時間,提高效率,還能了解語言使用的適當語境,使得他們的語言產出更地道更流暢。
“目前語塊理論在國外獲得了很大發展,形成了系統的研究方法,在教學實踐上多用于二語教學”(劉曉玲、陽志清,2003)。語塊作為一個語法、語義和語境的結合體存儲于人的記憶中,能夠直接提取使用,減少了資源信息處理的難度。語塊的習得可以減少說者和聽者的認知負荷,加快認知速度和認知能力。語塊的這些特點對二語教學具有積極的意義和啟示。語塊教學法是對傳統教學法以及交際教學法的有力補充。二語教學中輸入與輸出的過程,都可融入語塊教學法,這不僅可提高學習者的習得效能,還可使習得者獲得創造性產出語言的能力。語塊教學法,是指在教學過程中,運用語塊理論,對二語中的語塊加大教學力度,使學生掌握其語法、語境和語篇意義,然后通過對大量語塊的反復講授和習練,充分調用學習者已有的語言知識和認知能力,把詞匯學習和語法學習結合起來,從而提高學習者語言綜合運用能力的一種教學方法。語塊教學是在語塊理論指導下的實踐活動,是把語塊理論應用于二語教學并能豐富應用語言學的學科理論。傳統的語法教學重語法輕語境,交際法則重語境輕語法。語塊教學法可將這二者更好地結合起來,提高學生的語法能力和語用能力。(戴衛平,連杰 2013: 9)。
語塊教學在英語專業教學的具有極大的優勢,但采取何種方法能讓語塊教學在實際的教學中得以真正發揮其作用還是一個值得深究的問題。本文借助日本早稻田大學教授Laurence Anthony教授2014年研發的綠色免費語料庫軟件AntConc3.4.3為教學工具,探究在英語專業課堂上進行語塊教學的可行性。
3.2 語塊教學步驟
利用語料庫軟件進行課堂教學,首先第一步是要建立和教學內容相關的小型語料庫,在此,本文以上海外語教育出版社出版的新世紀高等院校專業本科生系列教材中的英語專業課本——英語綜合教程中第4冊為素材,建立該教程的小型語料庫。如下圖:
接下來以第一單元的課文為素材,探究如何使用該語料庫進行語塊教學,進行課文重點短語的學習和理解。以需要學生掌握并且學會運用的課后翻譯練習里面的turn up例。
首先進入第一單元的畫面,在search term一欄里面輸入up, 則出現了本文里所有和up有關的搭配
從上文顯示出的和up有關的詞組搭配中,可以引導學生觀察和up相關的詞組的搭配,相對而言,up組成的搭配里,以“動詞+up”最為常見,使用頻率極高,也是常見用詞之一;然后可以迅速在第一行找到目標詞的變形turning up, 點擊該行,則進入該詞所在的段落和句子,如下圖:
該詞組是turn up的變形,至此,教師可以引導學生思考這里詞組變形的原因,并由此引導學生猜測該詞組在句子里面的含義和用法。
從段落里面可以看出,turn up需要變形成turning up是因為它處在with引導的狀語中結構中,該結構采用的是with + 賓語 + 賓補 的結構,而根據賓語補足語和前文賓語nothing的關系,則需要進行變形,教學到了這一步,已經完成了結構性的學習,接下來則是根據句意猜測該詞組的含義,依據上下文,可以推斷出在該句子中,該詞組的意思為“出現、發生”;而依據語境,還可以進一步推測出其表示的意思為“意外地\終于出現的意思”,有“歷經長久的、帶著煎熬的等待后出現的”感情色彩,因而學生在學習的時候會對這一詞的用法有更明確和清楚的認識。此外,我們還可以對這個詞組和其它詞組進行對比,分析其出現的頻率高低來進一步了解其用法。
至此,關于這個詞的學習就已經基本完成。從中也可以看出,在數據庫輔助的基礎上, 在課堂上進語塊教學是一個對傳統教學極為有效的補充。“給學生提供大量的語塊語料,可使學生在掌握語塊的基礎上,通過大量句子和語篇的生成,把相關的詞匯和語法規則串聯起來,從而在具體的語言運作中學習更多的詞匯和語法”(亓文香,2008:56)
四、結語
“課文教學可采用以語塊教學為主線,通過輸入、內化和輸出等一系列的教學活動,引導學生辨認、學習、使用語塊,從而使學生具有掌握并熟練運用語塊,提高學生應用語塊的能力。課堂上可要求學生在做練習時自己先挑出語塊,以培養他們辨認和識別語塊的能力。語塊教學不僅要求學生積累課文中的語塊,而且要求他們積累練習中的語塊。教師不僅在課堂上提供、講授語塊知識,在平時的課后練習和成績測評中也要有針對性地加強語塊知識的灌輸,讓學生養成語塊學習的慣性”。(戴衛平,連杰 2013: 11)。“運用語塊教學,能夠使說話者在適當的時候、適當的地點說適當的話語”(Ellis,1999,轉引自亓文香,2008:59)。
語塊教學法的優勢和便利近年來已經逐漸被認可,語塊教學貫穿到今后的英語教學中,不僅能提高教學效率,還能對語言知識有更深層次的學習,超越詞匯層面和句法層面,是一個綜合性的教學方法和學習方式。語料庫軟件輔助的便利性還有助于培養學生自主學習的能力,而語料庫軟件不斷地更新換代,對于師生而言,能夠不斷地進行教學改革、學習創新,可謂是一舉多得。
當然,本文所探究的利用自建語料庫進行教學的模式還較為粗淺,而且語料軟件還有多種功能還未被利用,在今后的教學中,利用語料庫軟件輔助教學和學習,結合語塊教學法,可以成為我國高校英語專業進而是外語專業的一條可行性道路。
參考文獻:
[1]Biber,D.,S.Johansson,G.Leech,S Conrad & E.Finegan. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1999.
[2]Biber, D. and Barbieri. F Lexical Bundles in University Spoken and Written Registers [J]. English for Specific Purposes 26 (2007) 263-286.
[3]Cortes V. Lexical Bundles in Published and Student Disciplinary Writing: Examples from History and Biology [J]. English for Specific Purposes, 2004:23,397-423.
[4]Lewis M. Implementing the Lexical Approach [M]. Hove, England: Language Teaching Publication, 1997.
[5]Nattinger. J & DeCarrico. J, Lexical Phrases and Language Teaching [C] Oxford University Press 1992(Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002).
[6]Wray.A. Future Directions in Formulaic Language Research [J]. Wang Lifei, Advances in Theoretical and Empirical Research on Formulaic Language[C]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2012.
[7]戴衛平,連潔.芻議語塊與二語教學[J]. 江蘇外語教學研究,2013(1): 9-13.
[8]劉曉玲、陽志清.詞匯組塊教學——二語教學的一種新趨勢[J].外語教學,2003(6):51-54.
[9]亓文香. 語塊理論在對外漢語教學中的應用[J]. 語言教學與研究2008(4):54-61..
[10]唐愛蓮. 語塊教學的主要心理認知理據與應用[J]. 瓊州學院學報, 2012(12): 145-147.