●本報記者 郭媛丹

7月21日至28日舉行的中俄“海上聯合-2017”軍演可謂觸動了北約與西方國家的敏感神經。對于首赴波羅的海的中國艦艇,他們口頭上表示“歡迎”,實則不斷渲染“威脅”。中俄從2012年開始舉行海上聯演,類似“威脅論”幾乎年年如影隨形,但中俄開展軍事交流與演習進入常態化的腳步無法阻擋。中俄海上演習已連續舉行6年,《環球時報》記者的跟蹤報道也進入第6年。在這些年的采訪中,記者親眼見證中俄官兵如何建立起友誼,雙方的戰略互信如何在各方面不斷深化;更重要的是,記者在此過程中更深刻地體會到,作為“國際性軍種”,中國海軍理應在世界海洋上馳騁,在一次次實踐與演練中提升實力,外界對此不該有任何質疑。
中俄官兵互稱老朋友
在今年聯合演習采訪期間,據《環球時報》記者了解,俄羅斯“勇敢”號護衛艦的會議室、指揮員及艦長室內,都懸掛著中俄兩國國家領導人的畫像,并配有他們的講話摘要,比如“中俄關系目前達到歷史最高水平”。這讓記者回想起,中俄“海上聯合-2014”軍演時,記者看到在聯合指揮部所在的軍港碼頭上懸掛的標語是“中俄水兵手拉手”;在交流活動中,俄方全體官兵高喊“中俄海軍好兄弟”。6年的海上聯演,兩國兩軍的友好氛圍自上而下,已融為一體。很多中俄官兵也因此成為熟人。比如多次參加聯演的中國海軍副司令員田中和俄羅斯海軍副司令費多堅科夫,他們互相稱呼對方為老朋友,在媒體面前,兩人的關系看上去非常自然與親密。
雙方的工作人員也漸漸有了不少交情。俄方的兩名翻譯對《環球時報》記者來說都是熟面孔,其中一名翻譯告訴記者,他連續參加了5年聯合演習,在中國軍隊中已有一些“老朋友”。另一名翻譯在中方媒體前表現得游刃有余,他的口頭禪是“毫無疑問”,還喜歡問記者:“今天我翻譯得怎么樣,你滿意嗎?”
這些相處的友好細節,是中俄戰略互信深化的體現,當然,體現之處不僅限于此,還有聯演涉及的兵力范圍以及演習所在海域的變化。
在6年的合作中,中國海軍的北海、東海、南海艦隊,以及俄羅斯四大艦隊中的太平洋艦隊、黑海艦隊、波羅的海艦隊等主力艦艇部隊依次參加演練。雙方的海軍總部機關、各艦隊、一線指揮人員以及一線官兵等各層級人員都是聯演涉及的兵力范圍。“從戰略方面看,進行6年軍演的中俄雙方在總部機關、艦隊層面已有相當默契。但對于一線指揮員和艦艇而言,都是全新的體驗。”2017年聯合演習中國艦艇編隊合肥艦艦長趙巖泉首次參加中俄聯演,他告訴《環球時報》記者:“聽同事們分享經驗與親自參加是完全不同的感受,只有在實踐中才能有切身體會和理解。盡管雙方有很多不同之處,但作為同行是有默契的,盡管很多東西難以用語言表述,但就是能有很好的協同性。”
演習海域也逐步從單一走向多元,從近海走向深藍。軍演每年一屆,在中俄附近海域輪流舉行。比如2012年是在青島附近黃海海域,2013年在遠東符拉迪沃斯托克附近的日本海。到2015年,演習分為兩個階段,第一階段在地中海海域,第二階段的實兵演習在彼得大帝灣海域、克列爾卡角沿岸地區和日本海海空域進行。今年的演習同樣是兩個階段,第一階段在波羅的海舉行,第二階段在日本海及鄂霍次克海海域舉行。
“火藥味”十足讓人緊張
增進感情、加強溝通固然重要,但對于軍人而言,更重要的是能否通過聯合演習提高實際戰斗力。這些年,中俄海上聯演在這方面不斷進行嘗試與突破。2013年,參演的中國艦艇編隊首次完成繞日本列島一周航行;2014年,中俄艦隊首次實現混編;2015年,中國海軍艦艇部隊和空軍航空兵部隊首次聯袂在境外參加軍事演習;2016年,雙方首次進行“紅藍”對抗。2017年,中國海軍首次遠赴波羅的海,首度與俄方波羅的海艦隊合作。
在今年的演習中,雖然火炮對海射擊是唯一實際使用武器的科目,但在演習全程,站在合肥艦上的《環球時報》記者都能感受到濃厚的實戰氛圍:各號手始終處于戰位保持戰斗狀態,進攻和防御貫穿航行的全過程。“火藥味”十足,令記者這些外行備感緊張。
“一路上,我們連續長時間高強度高速航行。這一方面體現我們對裝備的信心;另一方面,這是合肥艦首次在紅海、波羅的海等高緯度、高鹽分等陌生海域航行,我們也要對裝備進行檢驗,摸透裝備的性能,發現使用中存在的問題,以便改進。”趙巖泉對《環球時報》記者介紹說,這個過程好比一輛新車上路要經過性能測試和檢驗,并且在使用過程中讓人與艦進行磨合,這樣才能發揮最大效能。
雷達技師劉曉杰參加過2005年上合框架下的中俄海上演習以及兩次護航任務。從他的經驗來看,在執行跨海區任務中,不同海區會對雷達產生不同影響。比如在地中海,由于大氣波導現象異常,會對對空警戒雷達使用產生影響,發現這種情況時,他就要采取相應措施。所以這次在波羅的海演習,對他個人而言也是檢驗與考驗。
“參加中俄聯演意味著責任與榮譽,因此在世界舞臺上和鄰居、合作伙伴一起對外展示時,首先要保證安全上不出錯,其次是高水平完成任務。在這樣的前提下,執行聯演任務的軍官和戰士素養都能得到提高。”參加2017年聯演的第一戰術群副指揮員王先軍對《環球時報》記者說。王先軍已經連續3次參加中俄海上聯演,此次演習中,他在俄海軍“勇敢”號護衛艦上與俄方進行聯合指揮。
對于中方人員而言,在中俄海上聯演中,不僅能在準備、航渡和實際演習階段得到自我提高,而且與俄羅斯海軍的接觸也能讓他們學習到新理念。在波羅的海艦隊采訪時,《環球時報》記者就強烈感受到俄軍“哨兵要求列寧出示證件”的傳統。進出門崗時,媒體車輛必須要有新聞官陪同,否則還要再履行身份驗證工作。
與俄軍艦親密接觸了一天半后,王先軍觀察到俄方艦艇和人員的特點。他對《環球時報》記者描述說:“在航行和演練過程中,俄方航海人員手動在海圖上進行艦位標繪,而不是把海圖的自動定位作為主要手段。這種方式既讓相關人員的基本航海技能得到鍛煉,又有助于保持嚴謹的航海作風,能夠更好地保障艦艇航行安全。”王先軍還注意到,在副炮對海射擊環節,俄方一共進行8次點射,每次射擊20-30發。從訓練角度出發,在允許的前提下增加點射次數可以讓射擊手有更多的訓練機會,鍛煉他們的反應能力、人與武器的融合性,以此提高訓練效益。
對于今年的海上聯演,趙巖泉對《環球時報》記者總結說:“我對艦員的表現很滿意,我們安全順利地完成了任務。有了此次經驗積累,今后能夠更有針對性地對裝備進行準備工作,相關人員的素質也能得到進一步提升。我們有信心,以后在更廣海域與更多國際同行開展同場競技。”
在“分航儀式”中感受“國際軍種”
常年馳騁在國際海域的海軍被稱為“國際性軍種”。當《環球時報》記者親眼看到2016年中俄海上聯演舉行的“分航儀式”時,對于海軍被冠以的這個稱呼有了更深刻的理解和認同。
這一年的中俄聯演在中國南海海域舉行,首次設置“紅藍”對抗,當時記者位于紅方指揮艦廣州艦上。演習結束之際,中方艦艇編隊高速行駛至南海最南端,抵達目標海域后調整方向,兩國艦艇編隊相向而行。在碧藍遼闊、浪花翻滾的大海上,灰色的鋼鐵軍艦高掛著信號旗;兩國艦艇“擦肩而過”之際,立于船舷的兩國軍人軍姿挺拔,揮手致意,互相告別。
那一刻,站在甲板上的記者被深深觸動。“分航儀式”是一種通行的國際禮節,無論兩國差異有多大,都要使用這一“共通語言”。何為國際性軍種?這就是。另一方面,記者聯想到,身為“國際性”海軍,也只有航行在世界海洋才名副其實。外界對于中國海軍的種種猜忌、質疑都是站不住腳的。
在今年的演習中,有一件事給《環球時報》記者留下深刻印象。7月26日晚9時46分,剛完成第一階段實兵演練的合肥艦途經某國附近海域時,負責觀察瞭望的執勤人員向正在戰備值班的副艦長裴科傳報告,在XX方位發現一艘可疑船只。在雷達顯示屏上能清晰地看到,代表軍艦類的大型方塊出現。裴科傳隨后要求立即查明該艦屬國和類別。據介紹,出于種種擔憂,波羅的海附近國家在中俄演習期間都派出軍艦軍機進行跟蹤監視。不過,他們的監視行為也給參加聯演的中方提供實戰性演練機會。發現可疑船只后,中方參演編隊迅速采取查證、識別等一系列措施。裴科傳認為,這個過程能夠檢驗艦艇應急反應能力,保證航行中艦艇各項設備隨時保持防御進攻能力。棲身于國際舞臺、與外軍最容易“邂逅”的海軍就是這樣不斷在實踐中檢驗并提高自身實力的。
縱觀中國海軍艦艇這些年的遠航模式,以實戰性遞增來看主要有赴他國訪問、亞丁灣和索馬里海域護航、與外軍聯演聯訓、執行撤僑任務以及對化學武器護航等5種形式。后兩者存在突發性、無法復制的特點,與外軍聯演因此最具實戰性,而中俄“海上聯合”系列演習正是其中最典型的代表。▲