999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校英語翻譯教學中運用語塊化教學模式的效果分析

2017-07-19 05:13:02吳可佳
卷宗 2017年12期

吳可佳

摘 要:翻譯是英語學習重點和難點,其著重強調了學生的對于英語的實際應用能力。在傳統(tǒng)教學當中,高校英語翻譯教學主要以句、段翻譯為主,更重視學生對語法的掌握,而忽視了實際的運用,學生的翻譯能力并未顯著提高。因此在當前的高校英語翻譯教學中,需要運用更加科學、高效的教學方式,創(chuàng)新其教學模式。本文圍繞高校英語翻譯教學展開討論,就語塊化教學模式的運用進行分析,探討其教學效果,提出合理建議。

關鍵詞:高校英語;翻譯教學;語塊化教學模式

語塊化教學是一種新型的英語教學模式,將翻譯教學的重點由語法轉變?yōu)檎Z塊,幫助學生將語法實際運用到語言和文字表達當中,做到準確、流利,充分滿足英語翻譯的需要,提高學生的翻譯能力和水平。語塊化教學模式下的英語教學,讓學生學習和積累更多的語塊知識,并將其實際應用于英語翻譯中,掌握英語翻譯的技巧,克服英語翻譯過程中所遇到的困難,獲得理想的教學效果。

1 語塊教學的核心內容

語塊由多個英語單詞組成,是在語言的實際運用中產(chǎn)生的語言結構。在運用語塊進行語言或文字的表達時,雖然基于語法規(guī)則,但不強調語法結構,更加突出話語功能。語塊化教學模式改變了傳統(tǒng)的英語教學理念,認為語言是由語法化的詞匯所組成。英語語塊主要分為單詞和聚合詞、搭配詞、固定和非固定表達等幾類[1]。單詞即為一般單詞,而聚合詞主要包括固定短語(on the hand,take charge of ,a narrow escape,in fear of 等)和復合名詞(blood type,traffic accident,member state ,nativity play等);搭配詞則是口語化的詞組(make a guess,give up smoking,catch a cold,come and go等),在自然語言和生活中的應用頻率高。固定表達的語句:在英語交際當中,一些固定表達的語句會頻繁出現(xiàn),例如Nice to meet you、Long time no see、 How are you等,另外也包括一些諺語,例如A bad conscience is a snake in ones heart、Behind bad luck comes good luck、God never shuts one door but he opens another等,但是需要根據(jù)語境和語式,合理予以應用;非固定表達則應用非連續(xù)的結構性短語,其表達方式更加靈活,常見于書面用語和口頭表達當中,例如what really surprised me was、be about to do…when…等。

2 語塊化教學模式對于高校英語翻譯教學的改變

2.1 教學側重點的轉變

在傳統(tǒng)教學當中,高校英語翻譯教學主要以句、段翻譯為主,更重視學生對語法的掌握。直接對語句和段落進行翻譯,其難度相對較高,并且忽視了詞匯、句式搭配等基礎環(huán)節(jié),在內容上更多的是從字面進行理解,容易出現(xiàn)出現(xiàn)翻譯上的失誤。因此在當前的高校英語翻譯教學中,需要運用更加科學、高效的教學方式,運用語塊化教學模式。在語塊化教學中,其著重強調對基本單詞、聚合詞、固定搭配句式進行掌握,然后基于語法原則,對于語句和段落進行翻譯,能夠在很大程度上降低翻譯的難度。

2.2 重視學生的應用能力

傳統(tǒng)的英語翻譯教學,更多的是理論上的內容,多呈現(xiàn)于書面上。而語塊化教學模式則要求學生深入到自然語境當中,在英語交際中練習的翻譯,并能夠對不同語境下的詞匯、固定搭配以及語式有著詳細的了解,靈活予以運用。既要考察學生的書面翻譯能力,同時還要重視學生的口譯能力,以全面提高其英語的應用能力,獲得理想的翻譯效果,能夠顯著提升學生的翻譯水平[2]。

3 語塊化教學模式下的高校翻譯教學方法

3.1 增加學生對于語塊知識的了解

語塊化教學是一種新型的英語教學模式,其教學內容、方法較為新穎,能夠更好的吸引學生的興趣。但是在開展語塊化教學前,需要讓學生對于該教學模式有著全面的認識和了解。同時增加學生對于語塊知識的了解,便于其運用。在英語翻譯當中,學生能夠根據(jù)句、段當中的單詞、聚合詞、固定搭配句式,迅速找到翻譯的切入點,能夠迅速的組織語言進行翻譯。該過程中,學生能夠熟練、靈活的運用語塊知識,無需過多的考慮語法規(guī)則,能夠有效降低翻譯的難度,使其能夠更加準確、流利的進行翻譯,進而達到提升學生英語翻譯能力的目的[3]。

3.2 語塊知識的總結和歸納

隨著教學的深入,還需要進一步提高學生對于語塊知識的積累,重視其對于其語用功能的掌握。在課堂教學中,教師需要積極予以引導,不局限于教材當中,而是深入到日常生活中,讓學生接觸到更多的英語交際用語,從中學習更多的語塊知識,掌握其語用知識的運用技巧,了解在不同語境下單詞、聚合詞、固定搭配句式的合理運用。在日常的英語學習中,不斷積累語塊知識,并養(yǎng)成良好的學習習慣。在教師的指導和幫助下,學生能自主進行語塊知識的總結和歸納,對每一類語塊的語用功能、運用技巧予以更好的掌握,獲得更為理想的學習效果。另外,教師可以為學生布置作文、文章翻譯等作業(yè)任務,進行課后的鞏固練習,以進一步鍛煉學生的翻譯能力[4]。

4 結論

語塊化教學模式下的高校英語翻譯教學,著重強調學生對于語塊知識和學習、積累和運用。學生不再局限于語法,而是利用語塊知識,能夠熟練、靈活的使用語法和詞匯搭配,更加準確、流利的進行翻譯。由淺入深、由易到難,逐步提高學生的學生的實際應用能力,提高其翻譯水平,以達到更為理想的教學效果。

參考文獻

[1]李斌.高校英語翻譯教學中運用語塊化教學模式探究[J].濟南職業(yè)學院學報,2016,03:64-66.

[2]熊能.芻議語塊化教學模式在高校英語翻譯教學中的應用[J].海外英語,2014,19:73-74

[3]王浩.關于網(wǎng)絡環(huán)境下高校英語翻譯教學模式研究[J].英語廣場,2016,02:83-84.

[4]呂寧.針對高校英語翻譯教學中的問題與解決對策的研究[J].湖北科技學院學報,2016,03:95-97.

主站蜘蛛池模板: 一级黄色网站在线免费看| 凹凸精品免费精品视频| 美女内射视频WWW网站午夜 | 欧美日韩一区二区在线免费观看| 福利姬国产精品一区在线| 在线视频亚洲欧美| 成人综合网址| 99久久婷婷国产综合精| 国产无吗一区二区三区在线欢| 亚洲永久色| 国产噜噜噜| 色播五月婷婷| 国产成人欧美| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 波多野结衣一级毛片| 97色伦色在线综合视频| 在线免费亚洲无码视频| 丁香五月激情图片| 欧美亚洲另类在线观看| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 五月婷婷导航| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 无码专区第一页| 久久国产精品电影| 国产精品午夜福利麻豆| 久久久无码人妻精品无码| 精品人妻无码中字系列| 国产嫩草在线观看| 99ri精品视频在线观看播放| AV无码无在线观看免费| 国产在线自在拍91精品黑人| 国产视频 第一页| 欧美一级视频免费| 久久亚洲国产最新网站| 色吊丝av中文字幕| 日韩天堂网| 最新亚洲人成网站在线观看| 波多野结衣视频一区二区 | 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 亚洲午夜天堂| 国产特一级毛片| 天堂成人在线视频| 无码日韩视频| 另类欧美日韩| 国产精品视频观看裸模| 国产00高中生在线播放| 精品国产一区91在线| 伊人成人在线视频| 久久香蕉国产线看观看式| 欧美中文字幕在线二区| 成人自拍视频在线观看| 久久国产精品波多野结衣| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 欧美日韩精品在线播放| 中文字幕乱码二三区免费| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 久久人妻系列无码一区| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产欧美网站| 国产精欧美一区二区三区| 国产网站免费观看| 国产性爱网站| 永久免费av网站可以直接看的| 国产在线精品99一区不卡| 日本精品视频一区二区| 亚洲第一黄片大全| 免费精品一区二区h| 精品国产成人三级在线观看| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 亚洲全网成人资源在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲精品视频免费看| 国产精品香蕉| 亚洲福利视频网址| 日韩免费毛片| 色国产视频| 色婷婷综合在线| 亚洲天堂精品视频| 2022国产无码在线|