999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語(yǔ)法隱喻的轉(zhuǎn)喻屬性

2017-07-05 15:57:09林正軍董曉明
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義意義

林正軍,董曉明

(東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024)

?

語(yǔ)法隱喻的轉(zhuǎn)喻屬性

林正軍,董曉明

(東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130024)

語(yǔ)法隱喻研究更多地關(guān)注表達(dá)同一命題意義不同形式之間的關(guān)系,即一致式和隱喻式之間的形式變化,對(duì)兩種表達(dá)式之間的語(yǔ)義關(guān)系關(guān)注不夠。我們認(rèn)為,概念隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的不同語(yǔ)義往往凸顯同一事件中的不同概念要素;人際隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的不同語(yǔ)義凸顯情態(tài)或語(yǔ)氣的不同要素。語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式所對(duì)應(yīng)的表述意義之間存在關(guān)聯(lián)性,即轉(zhuǎn)喻關(guān)系。

語(yǔ)法隱喻;轉(zhuǎn)喻;語(yǔ)義;詞匯語(yǔ)法

一、引 言

自Halliday提出語(yǔ)法隱喻①Halliday[1]340-367最初將語(yǔ)法隱喻分為“概念語(yǔ)法隱喻”(以下簡(jiǎn)稱“概念隱喻”)和“人際語(yǔ)法隱喻”(以下簡(jiǎn)稱“人際隱喻”)兩大類(lèi)。后來(lái),Martin[2]416-417又提出了“語(yǔ)篇(語(yǔ)法)隱喻”的概念。但在Halliday & Matthiessen[3]586-658看來(lái),語(yǔ)篇隱喻不是獨(dú)立的,它只是概念隱喻的副產(chǎn)品[4]63-72。因?qū)φZ(yǔ)篇語(yǔ)法隱喻的提法尚存爭(zhēng)議,本文只討論前兩類(lèi)語(yǔ)法隱喻。概念后[1]340-367,其本人和國(guó)內(nèi)外學(xué)者相繼發(fā)展和豐富了語(yǔ)法隱喻理論[2][5-14]。但是,這些研究多停留在對(duì)語(yǔ)法隱喻的解讀和實(shí)現(xiàn)形式的探索上,在語(yǔ)義問(wèn)題上基本默認(rèn)隱喻式與一致式的語(yǔ)義等值[15]44-54。總的說(shuō)來(lái),Halliday本人對(duì)語(yǔ)法隱喻的具體分析多局限于隱喻式與一致式在形式上的不同[1]342-367[6]342-367[16]659-731,對(duì)語(yǔ)法隱喻中的語(yǔ)義問(wèn)題一直語(yǔ)焉不詳,甚至有前后表述不一致的地方[8]227-296[17]1-134。大多數(shù)學(xué)者也都遵循這種做法,對(duì)隱喻式和一致式的語(yǔ)義差別關(guān)注不夠,對(duì)語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式之間語(yǔ)義關(guān)系的研究涉及更少。雖有學(xué)者注意到了語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式的語(yǔ)義差別,認(rèn)為一致式表達(dá)的是“既定意義”[18]133-147[19]185-220[20]1-6,隱喻式表達(dá)的是“既定意義+其他意義”,但我們認(rèn)為這種理解還比較局限,沒(méi)有從根本上解釋語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)義問(wèn)題。林正軍、楊忠提出了語(yǔ)法隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義之間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系[21]403-410,但未就此問(wèn)題展開(kāi)充分討論。本研究擬考察語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式之間所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系,進(jìn)一步論證它們之間轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系。

二、轉(zhuǎn)喻及其屬性

傳統(tǒng)修辭學(xué)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻是一種修辭手段,是用一種事物的名稱代替與之相關(guān)的另一事物,因此轉(zhuǎn)喻是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,其本質(zhì)上是指稱性的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家則認(rèn)為,同隱喻一樣,轉(zhuǎn)喻不僅是語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知機(jī)制。

轉(zhuǎn)喻指同一認(rèn)知域內(nèi)的指稱轉(zhuǎn)換,本質(zhì)上是概念層面的[22]29-33。轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生的理?yè)?jù)是兩個(gè)實(shí)體之間的物理或因果關(guān)系,這種相關(guān)可以表述為鄰近性(continuity或proximity)。Radden & K?vecses認(rèn)為“轉(zhuǎn)喻是一種由一個(gè)概念實(shí)體(喻體)為另一概念實(shí)體(本體)提供心理通道的認(rèn)知過(guò)程”[23]21。他們強(qiáng)調(diào)轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知功能,即轉(zhuǎn)喻是一種概念現(xiàn)象和認(rèn)知過(guò)程,在同一個(gè)理想化認(rèn)知模型(ICM)內(nèi)部運(yùn)作。轉(zhuǎn)喻類(lèi)型包括整體與部分之間的替換和同一理想化認(rèn)知模型內(nèi)部分與部分之間的替換。轉(zhuǎn)喻映射是一種“經(jīng)由關(guān)聯(lián)(through-connections),這一關(guān)聯(lián)有兩種類(lèi)型:外向型(outwarding-looking)和內(nèi)向型(inward-looking)”[24]20。無(wú)論分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)如何,轉(zhuǎn)喻映射都是同一認(rèn)知域內(nèi)具有相關(guān)性的兩個(gè)實(shí)體之間的指稱轉(zhuǎn)換。轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)屬性在于其對(duì)實(shí)體之間相關(guān)性或鄰近性的體現(xiàn)。

三、語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系

Halliday最初將語(yǔ)法隱喻分為概念隱喻和人際隱喻兩大類(lèi)[1]340-367。概念隱喻指一個(gè)過(guò)程隱喻另一個(gè)過(guò)程,隱喻化小句中的功能成分也隨之轉(zhuǎn)化,主要是以名詞形式表達(dá)本應(yīng)由動(dòng)詞或形容詞表達(dá)的過(guò)程(process)或性狀(quality)。人際隱喻包括情態(tài)隱喻與語(yǔ)氣隱喻,前者主要是以小句,即命題的形式表達(dá)本應(yīng)由副詞或情態(tài)助動(dòng)詞表達(dá)的情態(tài)意義;后者指言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣系統(tǒng)錯(cuò)位的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

語(yǔ)法隱喻研究的不足之處在于只強(qiáng)調(diào)形式層面的變化,沒(méi)有充分體現(xiàn)系統(tǒng)功能語(yǔ)法的“選擇即是意義”這一基本原則。選擇不同的表述意義是呈現(xiàn)不同形式的理?yè)?jù),不論是概念隱喻還是人際隱喻,隱喻式與其對(duì)應(yīng)一致式所體現(xiàn)的意義都是有差異的。

在特定語(yǔ)境中言語(yǔ)形式與其所體現(xiàn)的意義之間存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,形式不同,意義有別[25]1-7[26]1-11。(1)中的小句they had departed與(2)中的名詞化短語(yǔ)their departure存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系,后者是前者向下的級(jí)轉(zhuǎn)移。兩者表達(dá)的過(guò)程和意義的差別是顯而易見(jiàn)的,前者中的動(dòng)詞depart更強(qiáng)調(diào)“離開(kāi)”的動(dòng)作,過(guò)去完成體had departed還體現(xiàn)該動(dòng)作在主句動(dòng)作“辭職”(resigned)之前發(fā)生;而后者中的名詞短語(yǔ)更強(qiáng)調(diào)“離開(kāi)”(departure)的事件屬性,動(dòng)作屬性被弱化,動(dòng)作的時(shí)間屬性蕩然無(wú)存,“離開(kāi)”事件與“辭職”動(dòng)作之間的先后關(guān)系只能靠介詞短語(yǔ)because of來(lái)體現(xiàn)。

(1)He resigned because they had departed.

(2)He resigned because of their departure.

為了更好地理解語(yǔ)法隱喻表達(dá)式語(yǔ)義層與詞匯語(yǔ)法層的體現(xiàn)關(guān)系,我們將語(yǔ)義層劃分為命題意義和表述意義兩個(gè)次層級(jí):命題意義指脫離語(yǔ)境的客觀語(yǔ)義,表述意義指命題意義在特定語(yǔ)境中的語(yǔ)義體現(xiàn)。同一命題意義在不同語(yǔ)境中的表述意義因語(yǔ)域要素的變化而存在差異,但不論表述意義存在多大差異,它們的“命題意義”是相同的,不同的表述意義之間存在語(yǔ)義相關(guān)性和鄰近性[21]403-410。相關(guān)性和鄰近性是轉(zhuǎn)喻思維的基點(diǎn),因此,表達(dá)同一命題意義的不同表達(dá)式之間存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系,它們所體現(xiàn)的意義之間存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系(見(jiàn)圖1)。以上(1)、(2)表達(dá)的命題意義是“他們離開(kāi)(因)— 他辭職(果)”,但是兩句中“離開(kāi)”所凸顯的語(yǔ)義存在差別,前者更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,而后者更強(qiáng)調(diào)事件,動(dòng)作和事件之間存在相關(guān)性,即存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系。

圖1 語(yǔ)法隱喻表達(dá)式語(yǔ)義層與詞匯語(yǔ)法層的體現(xiàn)關(guān)系[21]60*一個(gè)命題意義可能由多個(gè)表述意義來(lái)體現(xiàn)。為方便起見(jiàn),圖1中我們用表述意義1和表述意義2來(lái)例示。

四、概念隱喻的轉(zhuǎn)喻屬性

Halliday &Matthiessen將概念表達(dá)的語(yǔ)義層分為言辭列(sequence)、言辭(figure)和成分(element),分別由小句復(fù)合體(clause complex)、小句(clause)和詞組(group)來(lái)體現(xiàn),并把這種匹配關(guān)系看作一致式[8]48-296。語(yǔ)義層與詞匯語(yǔ)法層可能會(huì)重新匹配(remapping):言辭列不是由通過(guò)小句連接體連結(jié)的小句復(fù)合體體現(xiàn),而是由小句體現(xiàn);言辭不是由小句體現(xiàn),而是由詞組或詞體現(xiàn);成分不是由詞組或短語(yǔ)(phrase)來(lái)體現(xiàn),而是由詞匯(word)體現(xiàn)。這種變化被稱為轉(zhuǎn)級(jí),是從上向下的級(jí)轉(zhuǎn)移,產(chǎn)生概念隱喻[16]719-726。

我們認(rèn)為不僅轉(zhuǎn)級(jí)會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)法隱喻,同級(jí)內(nèi)體現(xiàn)同一命題意義的不同表達(dá)式之間也存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系。概念隱喻從一致式到隱喻式語(yǔ)義會(huì)發(fā)生變化,叢迎旭、王紅陽(yáng)以語(yǔ)義變化為標(biāo)準(zhǔn),將概念隱喻分為三類(lèi):語(yǔ)義刪減類(lèi)、語(yǔ)義擴(kuò)充類(lèi)和語(yǔ)義重組類(lèi)[27]33-39。這種分類(lèi)還不能涵蓋所有的語(yǔ)義變化類(lèi)型。但是,不論語(yǔ)義怎么變化,判斷兩種表達(dá)式之間是否存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系的基準(zhǔn)是二者是否體現(xiàn)同一命題意義并存在語(yǔ)義關(guān)聯(lián):如果是,就存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系;如果不是,就不存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系。

(一)轉(zhuǎn)級(jí)表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系

從上向下的級(jí)轉(zhuǎn)移往往會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)義的抽象和模糊。上一級(jí)的語(yǔ)言表達(dá)式形式更為復(fù)雜,往往蘊(yùn)含更多的細(xì)節(jié)信息,向下級(jí)轉(zhuǎn)移時(shí)形式趨于簡(jiǎn)潔,語(yǔ)義趨于濃縮。

(3)As a fire grows more intense,so more smoke is injected.

(4)According to the intensity of a fire,more or less smoke is injected.

(5)The intensity of a fire profoundly affects the injection of smoke.

(3)—(5)由限定小句復(fù)合體、到非限定與限定小句復(fù)合體、再到單一小句,實(shí)現(xiàn)了從上到下的級(jí)轉(zhuǎn)移,語(yǔ)義也從(3)、(4)的言辭列變化為(5)的言辭。以上級(jí)轉(zhuǎn)移的變化體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是小句性質(zhì)的變化,包括從限定小句到非限定小句的變化和小句復(fù)合體到小句的變化;二是從小句到名詞詞組的變化;三是句子結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系的變化。(3)中的第一個(gè)小句由as引導(dǎo),是從屬性的限定小句,兩小句之間存在因果關(guān)系;(4)中非限定小句和限定小句之間的邏輯關(guān)系由介詞短語(yǔ)according to來(lái)體現(xiàn)和表達(dá),非限定小句的依賴性更強(qiáng);(5)中原來(lái)由小句表達(dá)的過(guò)程或動(dòng)作被表達(dá)事件的名詞化名詞替代,兩個(gè)事件之間的邏輯關(guān)系依靠動(dòng)詞affect來(lái)實(shí)現(xiàn)。以上變化涵蓋了從言辭列(小句復(fù)合體)到言辭(小句)以及言辭(小句)到成分(詞組)的變化。這些變化導(dǎo)致了三個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式之間的語(yǔ)義差別,但是不論存在什么樣的語(yǔ)義差別,這些表達(dá)始終沒(méi)有脫離“煙、火之間的變化關(guān)系”。這些表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義之間存在相關(guān)性,即存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系。

(二)轉(zhuǎn)類(lèi)表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系

同級(jí)表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系包括:(a)表達(dá)同一命題意義不同言辭列之間的語(yǔ)義關(guān)系;(b)表達(dá)同一命題意義不同言辭之間的語(yǔ)義關(guān)系;(c)表達(dá)同一命題意義不同成分之間的語(yǔ)義關(guān)系。

1.言辭列之間的轉(zhuǎn)類(lèi)

言辭列內(nèi)部的語(yǔ)義關(guān)系包括主從(hypataxis)和并列(parataxis)兩種類(lèi)型,表達(dá)同一命題意義的言辭列可以由主從復(fù)雜小句或并列復(fù)雜小句來(lái)實(shí)現(xiàn)。

(6)Because she parked illegally,she got a parking ticket.

(7)She parked illegally,so she got a parking ticket.

(8)She parked illegally;she got a parking ticket.

(6)—(8)都是小句復(fù)合體,所體現(xiàn)的言辭列之間邏輯關(guān)系存在差別:(6)中的言辭列表達(dá)強(qiáng)烈的因果關(guān)系,這種因果關(guān)系主要靠從屬連詞because來(lái)體現(xiàn),兩個(gè)小句之間從結(jié)構(gòu)上來(lái)看存在主從關(guān)系;(7)中的言辭列表達(dá)了因果關(guān)系,但是比(6)要弱,這種因果關(guān)系由并列連詞so來(lái)體現(xiàn),兩個(gè)小句之間從結(jié)構(gòu)上來(lái)看存在并列關(guān)系;(8)中的言辭列可能存在因果關(guān)系,這種因果關(guān)系是隱性的,隱含在兩個(gè)小句所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系之中,從結(jié)構(gòu)上來(lái)看兩個(gè)小句之間相對(duì)獨(dú)立,存在并列關(guān)系,由分號(hào)來(lái)體現(xiàn)。這三個(gè)言辭列語(yǔ)義相關(guān)的基點(diǎn)是“言辭列中兩個(gè)小句所體現(xiàn)的語(yǔ)義之間存在因果關(guān)系”,差別在于這種邏輯關(guān)系由強(qiáng)到弱,由顯性到隱性。這些言辭列所包含的意義之間是相關(guān)的,它們所體現(xiàn)的意義存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系。

2.言辭之間的轉(zhuǎn)類(lèi)

表達(dá)同一命題意義不同言辭之間的語(yǔ)義關(guān)系主要指及物性系統(tǒng)中不同過(guò)程之間的轉(zhuǎn)換,這種過(guò)程的轉(zhuǎn)換會(huì)導(dǎo)致表述語(yǔ)義的變化。

(9)a.We usecriterionreferenceto evaluate this language test.(物質(zhì)過(guò)程)

b.Evaluation iscriterion-referencedin our language test.(關(guān)系過(guò)程)

(10)a.Education at all levels would be underrevolutionwith the appearance of television.(關(guān)系過(guò)程)

b.Television wouldrevolutionizeeducation at all levels.(物質(zhì)過(guò)程)

(9)a的物質(zhì)過(guò)程可以轉(zhuǎn)化為(9)b的關(guān)系過(guò)程;(10)a的關(guān)系過(guò)程也可以轉(zhuǎn)化為(10)b的物質(zhì)過(guò)程。物質(zhì)過(guò)程強(qiáng)調(diào)施事與受事之間的動(dòng)作關(guān)系,關(guān)系過(guò)程則強(qiáng)調(diào)對(duì)話題特征的表述。但是,不論怎么轉(zhuǎn)換,兩個(gè)表達(dá)式所體現(xiàn)的命題意義是一致的,盡管它們的表述意義之間存在一定的語(yǔ)義差別。(9)所體現(xiàn)的命題意義是“標(biāo)注參照—(對(duì))語(yǔ)言測(cè)試—評(píng)價(jià)”,(10)所體現(xiàn)的命題意義是“電視(出現(xiàn))—(對(duì))教育—革命”。相同的命題意義是表述意義語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的基點(diǎn),是不同表達(dá)式所體現(xiàn)的轉(zhuǎn)述意義之間轉(zhuǎn)喻性關(guān)系的基礎(chǔ)。

3.成分之間的轉(zhuǎn)類(lèi)

成分層次的語(yǔ)法隱喻關(guān)注詞組、短語(yǔ)和詞匯,它們是體現(xiàn)意義識(shí)解的一種語(yǔ)法成分。Halliday[28]209-210和Halliday & Matthiessen[8]244-249將成分層次的語(yǔ)法隱喻方式分成13 類(lèi)*因篇幅所限,關(guān)于成分層次的語(yǔ)法隱喻分類(lèi)詳見(jiàn)Halliday & Matthiessen[8]246-248和Halliday[28]209-210。對(duì)這13類(lèi)語(yǔ)法隱喻學(xué)者們有不同的解讀[29]51-577[30]1-6,我們認(rèn)為這些語(yǔ)法隱喻的研究主要集中在詞匯(含詞組和短語(yǔ))層面的轉(zhuǎn)換,屬于成分之間的轉(zhuǎn)類(lèi)。。這13類(lèi)語(yǔ)法隱喻分類(lèi)的基礎(chǔ)是語(yǔ)法的轉(zhuǎn)化(grammatical shift);確切地說(shuō),就是語(yǔ)法類(lèi)別和功能的轉(zhuǎn)化[31]5-8。遺憾的是他們沒(méi)有展現(xiàn)類(lèi)與類(lèi)之間的隱喻化趨勢(shì)及其語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。下面從詞類(lèi)所體現(xiàn)語(yǔ)義的角度來(lái)觀察一致式到隱喻式其成分的語(yǔ)義變化及其所體現(xiàn)語(yǔ)義之間的轉(zhuǎn)喻性關(guān)系。

1—4類(lèi)從一致式到隱喻式的目標(biāo)意義是“事物”(thing),一致式表達(dá)的語(yǔ)義包括“性質(zhì)”(quality)、“過(guò)程”(process)、“環(huán)境成分”(circumstance)和“連接成分”(relator),這些語(yǔ)義與“事物”之間都存在相關(guān)性。“快或慢”(fast or slow)的屬性特征與抽象的事物概念“速度”(speed)相關(guān);過(guò)程“轉(zhuǎn)換”(transform)經(jīng)過(guò)抽象和概念化可以凸顯“轉(zhuǎn)換”的事件屬性(transformation),與動(dòng)作過(guò)程相關(guān)的助動(dòng)詞(auxiliary)以及鏈接動(dòng)詞(catenative)所表達(dá)的語(yǔ)義也可轉(zhuǎn)換為相應(yīng)的名詞,表達(dá)為實(shí)體性的“事物”“過(guò)程”與“事件”之間存在相關(guān)性;環(huán)境成分通常表達(dá)“次過(guò)程”(minor process),可以通過(guò)名詞來(lái)表達(dá)與“次過(guò)程”相關(guān)的“事物”,如介詞to表達(dá)方向時(shí)與目標(biāo)(destination)相關(guān),表達(dá)處所(location)或范圍(extent)的介詞短語(yǔ)(如[dust is] on the surface)可以用相應(yīng)的名詞來(lái)表達(dá)(如surface dust);連詞表達(dá)一種“連接”(conjunctive)關(guān)系,這種關(guān)系往往可以通過(guò)表示“事物”屬性的名詞來(lái)體現(xiàn),如if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句可以通過(guò)特定的條件名詞(condition)來(lái)表達(dá),二者之間存在語(yǔ)義相關(guān)性。

5—7類(lèi)從一致式到隱喻式的目標(biāo)意義是“性質(zhì)”,一致式表達(dá)的語(yǔ)義包括“過(guò)程”“環(huán)境成分”和“連接成分”,這些語(yǔ)義與“性狀”之間存在相關(guān)性。動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為相應(yīng)的分詞形式(如increase變?yōu)閕ncreasing),就會(huì)從過(guò)程意義轉(zhuǎn)化為帶有形容詞特征的描述性(epithet)或區(qū)別性(classifier)意義;助動(dòng)詞以及部分連接動(dòng)詞本身就具有描述性或區(qū)別性意義,這些意義可以通過(guò)相應(yīng)的形容詞來(lái)表達(dá)。介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)或表語(yǔ)時(shí),本身帶有描述性或區(qū)別性意義,這些意義同樣可以通過(guò)相應(yīng)的形容詞來(lái)表達(dá)。連詞往往表達(dá)某種關(guān)系,這種關(guān)系(如before和after可以表示先后關(guān)系)往往可以通過(guò)描述性或區(qū)別性形容詞來(lái)表達(dá)(如previous和following)。

8—9類(lèi)從一致式到隱喻式的目標(biāo)意義是“過(guò)程”,一致式表達(dá)的語(yǔ)義包括“環(huán)境成分”和“連接成分”,這些語(yǔ)義與“過(guò)程”之間存在相關(guān)性。介詞短語(yǔ)在與動(dòng)詞搭配使用時(shí),其“過(guò)程”語(yǔ)義會(huì)得到凸顯和強(qiáng)化,如(be)instead of可由replace(替換)、(put)in a box可由box(把……裝箱)來(lái)表達(dá)。連詞作為連接成分,往往表示動(dòng)作的先后、因果或順接等關(guān)系,與過(guò)程存在內(nèi)在關(guān)聯(lián),這些動(dòng)作關(guān)系可以通過(guò)相應(yīng)動(dòng)詞來(lái)明示,如用follow來(lái)表達(dá)then所傳達(dá)的語(yǔ)義。

第10類(lèi)從一致式到隱喻式的目標(biāo)意義是“環(huán)境成分”,一致式表達(dá)的語(yǔ)義是“連接成分”,二者之間存在某種相關(guān)性,如表示時(shí)間關(guān)系的連詞when可以通過(guò)介詞短語(yǔ)in times of來(lái)表達(dá),表示因果關(guān)系的并列連詞so可以通過(guò)介詞短語(yǔ)as a result或in consequence來(lái)表達(dá)。

第11類(lèi)從無(wú)人稱形式(zero)轉(zhuǎn)換為實(shí)體(entity),一致式[x]([x]表示zero)是一種虛無(wú)形式,指上下文中沒(méi)有出現(xiàn)表示“實(shí)體”的名詞作為一致式,但“實(shí)體”意義隱含其中,相應(yīng)的隱喻式可以表述為the fact/phenomenon of [x]。第12類(lèi)從無(wú)人稱形式向過(guò)程(process)轉(zhuǎn)換,一致式[x]亦是一種虛無(wú)形式,指的是上下文中沒(méi)有出現(xiàn)表示“過(guò)程”的動(dòng)詞,但“[事件]發(fā)生或[事物]存在”的意義隱含其中,對(duì)應(yīng)的隱喻式可以表達(dá)為[x] occurs/exists。這兩類(lèi)轉(zhuǎn)換使原來(lái)抽象、模糊的語(yǔ)義變得相對(duì)具體、清晰,抽象和具體語(yǔ)義之間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系。

第13類(lèi)從一致式到隱喻式的變化指實(shí)體向擴(kuò)展成分(expansion)的轉(zhuǎn)換,主要包括兩種情況:一是從名詞表達(dá)的“事物”(如 the government [decided]),政府[決定]的語(yǔ)義)到“與該事物相關(guān)的擴(kuò)展性語(yǔ)義”,包括名詞所表達(dá)的事物“具備的資質(zhì)”(qualifying)(如 [decision] by the government由政府做出的決定)、“所有關(guān)系”(possessive)(the government’s [decision]政府的決定)、“類(lèi)別劃分”(classifying)(如government(al) decision政府決定)等;二是從副詞或介詞短語(yǔ)所表達(dá)的“環(huán)境成分”到“對(duì)事物描述的擴(kuò)展性語(yǔ)義”,如從[decided] heartily(愉快地決定)到hearty [decision](愉快的決定),從[departed] for the airport(出發(fā)去機(jī)場(chǎng))到[departure] for the airport(去機(jī)場(chǎng)的出行),這類(lèi)變化就是由修飾動(dòng)詞的副詞或介詞短語(yǔ)變?yōu)樾揎椣鄳?yīng)名詞的形容詞或介詞短語(yǔ),二者雖然功能和/或語(yǔ)義有別,但命題意義卻是相關(guān)的,存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系。

五、人際隱喻的轉(zhuǎn)喻屬性

Halliday認(rèn)為人際隱喻是增強(qiáng)意義協(xié)商潛勢(shì)的手段,分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻[16]666-707。情態(tài)隱喻的體現(xiàn)形式包括情態(tài)動(dòng)詞、形容詞、副詞、名詞、介詞短語(yǔ)以及小句等結(jié)構(gòu),當(dāng)情態(tài)意義由情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)時(shí),其表達(dá)式為一致式;當(dāng)情態(tài)意義不是由情態(tài)動(dòng)詞來(lái)體現(xiàn),而是由詞匯語(yǔ)法層次的其他形式來(lái)體現(xiàn)時(shí),便產(chǎn)生隱喻表達(dá)式。語(yǔ)氣隱喻指言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣系統(tǒng)錯(cuò)位的對(duì)應(yīng)關(guān)系,一種言語(yǔ)功能可能會(huì)由多種言語(yǔ)行為互相轉(zhuǎn)換來(lái)實(shí)現(xiàn)。

(一)情態(tài)轉(zhuǎn)換體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系

情態(tài)成分既可以表明說(shuō)話者對(duì)命題的主觀態(tài)度和意愿,也可以表明某種客觀存在的可能性或必然性,因此情態(tài)意義的表達(dá)方式有主觀和客觀取向之分。表達(dá)方式的主、客觀取向均有隱性和顯性之分,形成了四種情態(tài)取向:隱性主觀取向、顯性主觀取向、隱性客觀取向和顯性客觀取向*我們對(duì)情態(tài)隱喻中一致式和隱喻式的判定持有不同態(tài)度,不贊成以主觀、客觀或隱性、顯性來(lái)區(qū)分,而應(yīng)考慮語(yǔ)言使用者和語(yǔ)域兩個(gè)因素(此處不贅述,參見(jiàn)林正軍、楊忠[32]763-772的闡釋)。[1]354-363[6]354-363[16]686-698。

(11)Mary will know it.(隱性主觀取向)

(12)I think Mary knows it.(顯性主觀取向)

(13)Mary probably knows it.(隱性客觀取向)

(14)It’s likely that Mary knows it.(顯性客觀取向)

以上四個(gè)句子中,句子(11)和(13)分別使用了情態(tài)動(dòng)詞will和情態(tài)副詞probably來(lái)表示情態(tài)意義;句子(12)和(14)分別使用了小句I think和It’s likely來(lái)體現(xiàn)由情態(tài)動(dòng)詞will和情態(tài)副詞probably所體現(xiàn)的情態(tài)意義。撇開(kāi)對(duì)一致式和隱喻式的判定標(biāo)準(zhǔn),毫無(wú)疑問(wèn)這四個(gè)表達(dá)式之間存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系,他們所表達(dá)的命題意義相同,都是“Mary-know-it”,差別在于主觀和客觀、隱性和顯性。但是,不論表達(dá)式和表述語(yǔ)義如何變化,它們所對(duì)應(yīng)的命題意義是唯一的,表述語(yǔ)義和表達(dá)式的選擇由語(yǔ)言使用者根據(jù)特定語(yǔ)境確定,這些語(yǔ)義之間存在相關(guān)性,構(gòu)成轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)義關(guān)系。

(二)語(yǔ)氣轉(zhuǎn)換所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系

Halliday將語(yǔ)言的人際功能分成四種類(lèi)型:陳述(statement)、提問(wèn)(question)、命令(command)和提供(offer),在詞匯—語(yǔ)法層面分別由陳述語(yǔ)氣(declarative)、疑問(wèn)語(yǔ)氣(interrogative)、祈使語(yǔ)氣(imperative)和意態(tài)化的疑問(wèn)語(yǔ)氣(modulated interrogative)來(lái)體現(xiàn)[16]698-707。如果語(yǔ)言功能用與其相應(yīng)的語(yǔ)氣來(lái)體現(xiàn),其表達(dá)式為一致式。反之,如果人際功能不是由對(duì)應(yīng)的語(yǔ)氣,而是由錯(cuò)位的語(yǔ)氣來(lái)體現(xiàn),就會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)氣隱喻。

(15)Answer the phone.

(16)Would you answer the phone?

(17)I would like you to answer the phone.

以上(15)—(17)表達(dá)式之間存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系,通常認(rèn)為(15)是用祈使句發(fā)出命令,是一致式,(16)和(17)分別用疑問(wèn)語(yǔ)氣和陳述語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)相同的命題意義,是隱喻式。這些表達(dá)式之間的語(yǔ)義是相關(guān)的,形成轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)義關(guān)系。選用不同表達(dá)式有賴于說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的關(guān)系,(15)通常用于對(duì)比較熟悉和親密的人或下級(jí)發(fā)出請(qǐng)求或命令;(16)、(17)比較客套和禮貌,通常用于對(duì)不太熟悉的人或上級(jí)發(fā)出請(qǐng)求或幫助,以示禮貌和敬重。這三個(gè)表達(dá)式表達(dá)的命題意義相同,都是“讓(聽(tīng)話人)接聽(tīng)電話”,差別僅在于說(shuō)話人與聽(tīng)話人的關(guān)系和禮貌程度上。

六、結(jié) 語(yǔ)

語(yǔ)法隱喻過(guò)多地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言表達(dá)式形式之間的關(guān)系,而對(duì)表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義關(guān)系關(guān)注不夠,讓人產(chǎn)生語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式體現(xiàn)相同語(yǔ)義的錯(cuò)覺(jué)。形式是對(duì)意義的體現(xiàn),形式不同,意義就有差別。因此,語(yǔ)法隱喻不同表達(dá)式之間所體現(xiàn)的表述意義必然存在差別。無(wú)論語(yǔ)言表達(dá)式在形式上抑或在意義上存在何種差異,它們的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)是表達(dá)式之間存在語(yǔ)法隱喻關(guān)系的前提和基礎(chǔ)。如果兩個(gè)表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義差別太大以至于關(guān)聯(lián)度很小或毫無(wú)關(guān)聯(lián),那么表達(dá)式之間就無(wú)從談及語(yǔ)法隱喻關(guān)系了。

語(yǔ)義關(guān)聯(lián)是轉(zhuǎn)喻的基點(diǎn),因此語(yǔ)法隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的表述意義之間存在轉(zhuǎn)喻性關(guān)系。概念隱喻中,轉(zhuǎn)級(jí)表達(dá)式之間、同級(jí)表達(dá)式之間所體現(xiàn)的語(yǔ)義都存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系,概念隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的不同語(yǔ)義往往凸顯同一事件中的不同概念要素。人際隱喻區(qū)分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻,情態(tài)隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義差別在于主觀或客觀、顯性或隱性;語(yǔ)氣隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義差別主要在于禮貌程度上,更多地表現(xiàn)在語(yǔ)用方面。情態(tài)隱喻表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義之間以及語(yǔ)氣表達(dá)式所體現(xiàn)的語(yǔ)義之間都存在語(yǔ)義關(guān)聯(lián),即存在轉(zhuǎn)喻性的語(yǔ)義關(guān)系。

[1] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.

[2] Martin,J.R.English Text:System and Structure[M].Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1992.

[3] Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen.An Introduction to Functional Grammar (3rd ed.)[M].London:Arnold,2004.

[4] 姜望琪.語(yǔ)法隱喻理論的來(lái)龍去脈及實(shí)質(zhì)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(5).

[5] Halliday,M.A.K.On the language of physical science[A].Ghadessy,M.Registers of Written English[C].London:Printer,1988.

[6] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (2nd ed.)[M].London:Edward Arnold,1994.

[7] Halliday,M.A.K.& J.R.Martin.Writing Science:Literacy and Discourse Power[M].London:University of Pittsburgh Press,1993.

[8] Halliday,M.A.K.& C.M.I.M.Matthiessen.Construing Experience through Meaning[M].London:Cassell,1999.

[9] Thompson,G.Introducing Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1996.

[10] 胡壯麟.語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1996(4).

[11] 胡壯麟.評(píng)語(yǔ)法隱喻的韓禮德模式[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(2).

[12] 范文芳.英語(yǔ)語(yǔ)氣隱喻[J].外國(guó)語(yǔ),2000(4).

[13] 朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(2).

[14] 叢迎旭.概念語(yǔ)法隱喻研究的限制與擴(kuò)展[J].外國(guó)語(yǔ),2011(5).

[15] 周頻.對(duì)語(yǔ)法隱喻與科學(xué)及真理相對(duì)論相關(guān)論題的反思[J].外國(guó)語(yǔ),2008(5).

[16] Halliday,M.A.K.(Revised by C.M.I.M.Matthiessen) Halliday’s Introduction to Functional Grammar[M].London:Routledge,2014.

[17] Halliday,M.A.K.The Language of Science (Edited by Jonathan J.Webster)[M].London/New York:Continuum,2004.

[18] Ravelli,L.J.Grammatical metaphor:An initial analysis[A].Steiner,E.& R.Veltman.Pragmatics,Discourse and Text:Some Systemically-Inspired Approaches[C].London:Pinter Publishers,1988.

[19] Derewianka,B.Grammatical metaphor in the transition to adolescence[A].Simon-Vandenbergen,A.M.,Taverniers,M.& L.J.Ravelli.Grammatical Metaphor:Views from Systemic Functional Linguistics[C].Amsterdam:Benjamins,2003.

[20] 何偉.語(yǔ)法隱喻:形式變體和意義變體[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3).

[21] 林正軍,楊忠.語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)義關(guān)系與轉(zhuǎn)級(jí)向度研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2010(6).

[22] Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[23] Radden,G.& Z.K?vecses.Towards a theory of metonymy[A].Panther,K.& G.Radden.Metonymy in Language and Thought[C].Amsterdam/Philadelphia:Benjamins,1999.

[24] K?vecses,Z.Where Metaphors Come From:Reconsidering Context in Metaphor[M].New York:Oxford University Press,2015.

[25] Goldberg,A.E.Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago:University of Chicago Press,1995.

[26] Goldberg,A.E.Constructions:A new theoretical approach to language[J].外國(guó)語(yǔ),2003(3).

[27] 叢迎旭,王紅陽(yáng).基于語(yǔ)義變化的概念語(yǔ)法隱喻模式與類(lèi)型[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2013(1).

[28] Halliday,M.A.K.Things and relations:Regrammatizing experience as technical knowledge[A].Martin,J.R.& R.Veel.Reading Science:Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science[C].London:Edward Arnold,1996.

[29] 嚴(yán)世清.語(yǔ)法隱喻理論的發(fā)展及其理論意義[J].外國(guó)語(yǔ),2003(3).

[30] 張德祿,雷茜.語(yǔ)法隱喻研究在中國(guó)[J].外語(yǔ)教學(xué),2013(5).

[31] 侯建波.從語(yǔ)義層到詞匯語(yǔ)法層——評(píng)Fawcett對(duì)語(yǔ)法隱喻的質(zhì)疑[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(5).

[32] 林正軍,楊忠.語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)用發(fā)生理?yè)?jù)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2016(6).

[責(zé)任編輯:張樹(shù)武]

The Metonymic Attribute of Grammatical Metaphor

LIN Zheng-jun,DONG Xiao-ming

(School of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)

Studies of grammatical metaphor mainly focus on the relations between the forms of expressions(i.e.the relations between the congruent and metaphorical forms),while neglecting the semantic relations between the expressions of the same proposition.In ideational grammatical metaphor,the meanings realized by different grammatical forms usually profile different elements of the same event.In interpersonal grammatical metaphor,the meanings of different grammatical forms profile different elements of modality or mood.The meanings of different grammatical forms are in a relation of contiguity,i.e.metonymy.

Grammatical Metaphor;Metonymy;Semantics;Lexico-grammar

10.16164/j.cnki.22-1062/c.2017.04.002

2017-02-26

國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目(13AYY010)。

林正軍(1971-),男,江蘇灌云人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師;董曉明(1986-),女,黑龍江肇東人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士研究生。

H04

A

1001-6201(2017)04-0007-06

猜你喜歡
語(yǔ)義意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
生之意義
文苑(2020年12期)2020-04-13 00:54:10
語(yǔ)言與語(yǔ)義
“k”的幾何意義及其應(yīng)用
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
詩(shī)里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
“深+N季”組配的認(rèn)知語(yǔ)義分析
語(yǔ)義分析與漢俄副名組合
主站蜘蛛池模板: 免费观看三级毛片| 天堂av综合网| 国产幂在线无码精品| 国产凹凸视频在线观看| 国产成人乱无码视频| 激情视频综合网| 无码AV日韩一二三区| 99国产精品免费观看视频| 成人精品午夜福利在线播放| 播五月综合| 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲欧美自拍视频| 国产在线第二页| 99精品欧美一区| 国产精品无码作爱| 亚洲第一视频免费在线| 欧美www在线观看| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 91久久精品国产| 9cao视频精品| 亚洲天堂自拍| 91精品专区国产盗摄| 日韩国产综合精选| 99视频在线免费观看| 3344在线观看无码| www.99精品视频在线播放| 国产一区二区三区夜色| 亚洲男人天堂2018| 黄色在线不卡| 国产嫩草在线观看| 精品少妇人妻一区二区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 99久久99这里只有免费的精品| 99视频在线免费| 丁香婷婷激情网| 波多野结衣无码AV在线| 天天综合网色| 亚洲手机在线| 青青青国产视频手机| 青草视频久久| 亚洲午夜18| 午夜综合网| 亚洲Va中文字幕久久一区| 久久精品免费看一| 国产成人夜色91| 欧美国产日韩另类| 黄色成年视频| 亚洲欧美另类日本| 2048国产精品原创综合在线| 欧美不卡二区| 看看一级毛片| 91在线免费公开视频| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 国产00高中生在线播放| 欧美成人免费午夜全| 米奇精品一区二区三区| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 亚洲一区无码在线| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 欧美曰批视频免费播放免费| 免费高清毛片| 国产成人精品男人的天堂下载| 日本不卡免费高清视频| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 国产精品成人第一区| 毛片一区二区在线看| 亚洲香蕉在线| 国产成人毛片| 亚洲综合婷婷激情| 亚洲综合激情另类专区| 尤物精品视频一区二区三区| 国产精品美女网站| 91精品国产自产91精品资源| 91青青草视频在线观看的| 国产成人精品男人的天堂| 国内毛片视频| 全部毛片免费看| 国模在线视频一区二区三区| 日本色综合网| 福利一区三区| 国产91无码福利在线| 欧美乱妇高清无乱码免费|