李錦基
摘要:英語教材“二次開發”的理論與實踐研究在我國還處于起步階段,盡管還有許多不成熟的地方。但是,它在豐富課程于教學理論和實踐、改變教師“教教材”的陳舊觀念、增強教師課程資源意識、整合教學內容和促進教學質量提高等方面確實發揮了重要作用。本文從英語教材“二次開發”的含義、原因及方法三個角度,論述了英語教材的“二次開發”。
關鍵詞:農村中學;高中;英語教材;二次開發
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)05-0005
筆者所在學校是一所農村高中,學生英語底子很差。經過一輪的新教材的教學實踐后,許多教師反映這套人教版教材對于筆者所在學校的學生來說總體難度偏大,內容偏多,有些話題偏生僻,導致學生無從下手。因此,教師在授課過程中教學目標難以落實,導致教學任務無法完成。針對這些現象,筆者認為教師在教學過程中很有必要根據學生的認知水平,對教材的內容進行整合開發,也就是對教材進行二次開發。
一、英語教材“二次開發”的含義與本質
廣義的英語教材指凡是有利于學生英語知識的增長或技能發展的所有英語教學材料。狹義的英語教材即英語教科書。本文所涉及的是狹義的英語教材。英語教材的“二次開發”,主要是指教師和學生在實施課程的過程中,依據《英語課程標準》對既定的教材內容、結構、順序、教學方法等方面進行適當的調整,適度刪減和加工,并對教材內容進行加深、教材的內涵加以拓寬,合理選用可開發的其他教學材料,從而使之更好地適應具體的教育教學情景和學生的學習需求,最大限度地提高英語教學效果。它以教材為依托,基于教材又超越教材。
英語教材的“二次開發”不僅包括教師對既定英語教材的靈活應用,還包括教材與其他教學資源的整合和教師自主開發教學資源。也就是說,面對全新的英語教材,教師要站到課標的高度,使學生的所學內容與其生活實際相聯系,更好地對知識產生認知,并培養學生對知識的運用能力和自主學習能力。同時也彰顯出教學的個性化,體現出課程實施的差異性。對教材進行“二次開發”,是要使教材在與教師、學生、環境的相互作用中實現課程價值和意義的最大化。
二、英語教材二次開發的原因
1. 適應《英語課程標準》的要求
《英語課程標準》提出:“在英語教學中,除了合理有效地使用教科書以外,還應該積極利用其他課程資源。”“積極開發和合理利用課程資源是英語課程實施的重要組成部分。英語課程資源包括英語教材以及有利于發展學生綜合語言運用能力的其他所有學習材料和輔助設施。”因此,積極利用與英語教材相關的素材性資源和開發英語教材是最核心的英語課程資源。
2. 改變教師的教學理念
教師的教學理念包含教師信念、教材觀等。教師信念是教師對課程、教學、評價、師生關系等與教學相關問題的看法。長期以來,多數教師對教材只是被動地執行,按教材和教參進行按部就班的教學,而不能根據教學過程中的實際情境和學生的真實需要對教學內容進行有效的調整,導致了對教材的過分依賴。許多教師只是憑借積累起來的經驗和思維定勢來處理教材,而缺少對教材的獨立思考、質疑和批判,更談不上對教材的創造性使用和開發。筆者認為,英語教學最終的目標是學生實現聽、說、讀、寫能力的全面提高。在教學過程中,教師要以教材為手段實現學生的最終發展。因此,教師要改變自己的角色:從教材的被動“消費者”轉向教材的積極“開發者”和“生產者”。
3. 教材有一定缺陷
對于大部分的高中學生而言,高中英語人教版教材的設計比較合理,難度適中,選擇聽、說、讀的文章內容較吸引人。但是,對于農村中學的學生來說,有些內容的選擇較偏,遠離了他們的實際生活。尤其是必修一課本中的聽力材料難度較大,部分口語操練的話題對于農村中學的學生來說也無法開展。
4. 授課時間有限
教材二次開發最主要的原因是人教課程授課時間過于緊張。教師在一個學期要完成兩本教材的授課任務,每個學期大概有二十周,每周僅僅五節課。五節課里既要做到聽、說、讀、寫的訓練,又要耗費大量的時間講解配套的大量練習,真正處理教材的時間更是少之又少。所以,既要想完成授課任務,又想讓課堂教學有成效,就必須對課程進行二次開發。
三、教師英語新教材二次開發的具體做法
《英語課程標準》指出:“教師要善于結合實際教學需要,靈活地和有創造性地使用教材,對教材內容、編排順序、教學方法等方面進行適當的取舍或調整”。根據這一要求,以高中英語人教版教材為例,簡要地談談如何“二次開發”教材。
1. 適當地刪減或增加教材內容
教材中有些內容專業性太強或不適合學生的實際情況或與學生的需要無關,在不影響教材整體結構的完整性和系統性的基礎上,教師可以大膽地對教材內容進行刪減。例如, NSEFC Book2 Unit3 Computers中warming up部分的任務要求學生描述從算盤到機器人的共同之處,電腦的發展過程及發展趨向,這是一個離學生(特別是農村中學的學生)生活相距較遠且專業性強的話題,教師可以把它刪去。另外,課本提供的有些內容相對簡單,在學生接受能力較好的情況下,可以根據課文內容,增加適當的內容補充教學,補充內容可以是教材內相關內容的調整,也可以是課外材料的補充。如NSEFC Book7 Unit2中Reading 部分,可以要求學生對故事的發展進行補充,推測故事的結果。筆者在實際操作中,發現無論是普通班的學生還是尖子班的學生對這一環節都比較感興趣。
2. 調整教材內容或活動的順序
教材順序,特別是以話題為編排體例的教材,不像結構——功能編排體例那樣邏輯性很強,教學內容是可以進行調整,有的可以先學,有的可以后學。教師應該根據教學實際情況調整教材內容或活動順序,將教材中的各個部分重新排序。例如筆者對模塊3 Unit1 Festivals around the world的教學進行了調整。本單元的中心話題是節日。 通過對本單元的學習,學生可以初步了解中西方的一些節日及其相關的一些活動等。Reading–Festivals and celebrations部分由五篇小短文組成,分別介紹古代節日的起源,亡靈節,紀念名人的節日;豐收節春天的節日等,使學生了解各種節日的由來及其存在的意義。語言學習(Learning about language)部分由詞匯學習和語法學習組成。語言運用部分主要讓學生用本單元所學的語言知識與課文內容進行聽、說、讀、寫等的綜合訓練。筆者把listening,reading A sad love story調整到第三課時,力求故事記敘保持連貫性和完整性,使reading的教學成為有機的整體,讓學生對節日有完整的概念。只有經過兩篇reading后,學生有了一定語言的輸入,他們才可以進行speaking and writing部分的語言輸出。
3. 替換內容
教材編排的內容有些明顯偏離我國國情或社會實際及學生生活,教師要對于不切合學生實際的教學內容進行替換。例如,模塊6 unit 1 Art這一單元的中心話題是西方繪畫藝術的歷史、中西方各種藝術形式與風格、各時代的著名畫家以及他們的作品。筆者所在學校由于受師資等方面的影響,沒有開設高中的藝術欣賞課和繪畫課,所以學生對于這一方面知識幾乎是一無所知。warming up部分要求學生討論本單元出現的東西方繪畫藝術,并且談個人對繪畫等藝術喜好。這部分的話題,我們農村學生根本不熟悉,更談不上要discuss。所以,筆者在這部分換成了一些各時代的著名畫家以及他們的作品的簡單介紹。通過這一介紹,讓學生對繪畫藝術有了一點點的了解,激起學生對這一單元的學習興趣。
總之,教師在教學中應多角度鉆研教材,創造性理解和使用教材,根據自己學生的實際情況和新課程標準的要求,對所用教材做出適當的增刪、整合、重組,加深、拓寬課程的內涵和外延,從而達到最好的教學效果。
參考文獻:
[1] 俞紅珍.教材的“二次開發”:涵義與本質[J].課程·教材·教法,2005(12).
[2] 俞紅珍.重新定位英語教材的功能[J].中小學英語教學與研究,2004(12).
[3] 小威廉姆·多 爾.后現代課程觀[M].王紅宇,譯.北京:教育科學出社,2000.
[4] 郭曉明.論教師教材觀的轉變[J].高等師范教育研究,2001(11).
[5] 關世明.中學英語教材“二次開發”的意義、內容與權限[J].中小學外語教學,2008(7).
[6] Cunningsworth,A.Choosing Your Coursebook[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[7] 教育部.英語課程標準(實驗稿)[S].北京:人民教育出版社,2003.
[8] 吳道存.怎樣教好英語[M].北京:北京人民出版社,1993.
[9] 段兆兵.課程資源的內涵與有效開發[J].課程·教材·教法,2003(3).
[10] 教育部基礎司、師范司.課程資源的開發與利用[M].北京:高等教育出版社,2004.
(作者單位:廣西梧州蒼梧中學 543100)