肖越
摘要:本文在前人有關模因論的研究基礎上,從模因論的角度再次論述其在語言寫作教學中的應用。根據模因論將語言習得理解為不斷復制和傳播模因的過程,研究語言中模因的復制與傳播對對外語教學和寫作教學等產生的影響。通過研究高職學生英語寫作能力情況,在模因論的理論基礎之上,試圖從語言模因復制、傳播方式中的同義異構策略去研究英語寫作教學特點,旨在為高職英語寫作教學探索出一條新路。
關鍵詞:模因論 模因同義異構策略 高職英語寫作
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2017)05-0159-02
寫作是重要語言技能之一,是體現學生語言綜合能力的重要方面。幾乎所有權威英語語言測試中都含有寫作測試,而且寫作的比重不斷增加,如大學英語四、六級及英語研究生考試。當前,我國高職寫作教學僅僅單方面注重學生語言能力,認為寫作只關注語言結構上的問題,如語法正確與否,選詞是否準確達意。所以學生在寫作中多使用套用模板作文內容,結構一致,內容一樣,不顧高職寫作特點與實際寫作需求,使得文章寫作千篇一律。導致寫作內容空洞,缺乏目標性,不能完整表達寫作職業要求。在考試中短文寫作成了各種英語考級中得分率最低的一項。這種為考試而寫作的現象,在高職寫作教學中非常普遍。這樣的寫作教學模式限制學生語言表達能力與詞匯使用能力,是造成學生寫作差的根本原因之一。與《高職英語寫作課程教學要求》對高職學生英語寫作能力的要求的“符合職業需要、內容完整,觀點明確,條理清楚,語句通順能夠體現語言實際運用能力”還有很大距離。如何解決這種無效的空泛的語言寫作弊端是教學工作者不斷思考的問題。近些年,許多語言教學專家和一線教師從不同角度、英語不同理論闡述高職英語寫作的解決之道。
二、語言模因理論與英語寫作教學
模因論是Distin 在其出版的著作《自私的模因》中第一次提出的這個概念。“語言模因有助于發現語言發展和進化的規律,有助于在社會文化的交際和交流中學習語言”(何自然2005:63)。語言模因是以復制、模仿為特征的一種語言傳播模式。語言通過復制得以保存,通過不斷的模仿進而形成新的語言,而這種特征,恰恰為外語教學,特別是英語寫作教學提供一個新的視角。近年來,許多語言界專家及教師對模因理論進行深刻的研究及實踐分析后認為,模因理論能夠指導學生在模仿中習得寫作能力,在習得中內化為自己的語言寫作能力,為進行有效的寫作打下堅實的基礎。
三、模因的同義異構策略與高職寫作教學
根據我國著名語用學學者何自然的理論,語言模因的復制傳播方式有基因型和表現型。基因型語言模因指語言模因的“內容相同形式各異”,語言復制與傳播方式主要是直接套用和同義異構。同義異構是指使“用同義詞表達相同的信息或運用不同的句型來傳遞相同的內容”。這里,筆者從語言運用的模因同義異構策略入手,結合實例,從詞語替用、句型轉換、段落銜接這三個層面下,論證模因論中同義異構策略是如何指導高職英語寫作教學的。
(一)詞語替用
從近年來高職英語應用能力考試與實踐教學的調查來看,作文體裁出現最多的是議論文、圖表說明文和應用文,其中又以議論文為主。根據調查發現學生完成的一篇180字的說明文或議論文中,諸如: I think, I view,In my opinion 等表示學生作者本人觀點的詞匯出現頻率極高。在措辭中不斷重復同一詞匯,不懂得詞匯的轉義替換。除了詞匯的替換,慣用語與詞組也要考慮使用。如表達主觀思想的詞匯與慣用語還可使用:From my point of view,I suppose, I guess, I regard 等。教師要幫助學生選出適當的模因體,保留其意義,使用不同表達內容與詞匯加以替換。在教學中要注意鼓勵學生多積累同義詞、近義詞,確保同一詞匯內容以不同的表達方式在學生的頭腦中不斷地被復制強化,形成強勢模因。在教學中要注意鼓勵學生多積累同義詞、近義詞與同義詞組的不同結構的搭配。確保在寫作中學生可以根據實際寫作需要更換不同的詞匯,以體現不同結構詞匯的轉換應用增強文章的表達效果,突出寫作能力。
(二)句型轉換
在各類考試寫作的評分標準中都提到“句式有變化”及“有一定的寫作技巧”,它要求學生能熟練運用英語常用句型并加以靈活運用,在語篇中交替使用簡單句、復合句等句型結構。但由于平時學生們缺少寫作技能訓練,教師在考前經常突擊傳授一些考試技巧,如萬能句型。在寫作實踐中由于學生只是單純地模寫例句,對句型的結構沒有轉化或者不會轉換。導致學生常常把突擊背誦的句型進行簡單的堆砌甚至無意義的堆砌。多數文章為簡單句、萬能句型的羅列與重復。這種類似排比句的表達方式常見于漢語寫作中,多用于突出強調。但這種羅列與重復的英文寫作方式并不符合英文的表達習慣。對于這種現象,在實踐教學中要鼓勵學生多進行同義句改寫,教師可要求學生對同義的句子通過換詞換句型進行改寫,達到同義異構教學效果。“對模因內容的模仿”是有選擇、有變化的。將這一語言模因運用到其句型中去,不是模仿例句,而是通過大量的仿寫例句,不斷強化相關聯系同義模因,利用不同結構套寫。學生在學習范文時應注意英語中特有的句式,并運用于寫作中。掌握不同的句型轉換,在寫作時要注意循序漸進從“換詞”逐漸到“換句”,逐步提高語言應用能力及寫作水平。
(三)段落銜接
語篇段落之間的銜接與連貫體現寫作者的寫作水平。寫作考試中對段落之間的銜接也要求“語言流暢及連貫”。有效的銜接能使把句子連接成一個整體,從而達到語言流暢,觀點清晰。高職英文寫作多以議論文、應用文為主,語篇的結構通常是直線式,以中心句點開文章論點,然后以遞進結構提出或平行結構圍繞論點層層鋪開支撐論據,最后結尾總結全文得出結論。各個段落之間要緊緊圍繞這一中心話題展開,前后呼應。銜接詞或銜接句有利于體現文章的連貫性和整體性。通過研究發現學生大多以數詞或表示時間順序詞匯來銜接,分割段落。使文章所述觀點層次分明,段落之間也有呼應,如:first, second ,third....;one one hand ,on the other hand等。除了話題的平行連接,也可以運用邏輯銜接進行同義異構表達方式。如 whats more ; more over; then;above all 等。使用這種銜接詞,作者意思表達清楚,行文通順流暢。新的模因結構同學生原有的寫作結構相融合,通過適應新的語篇,寫作便可以從語句通順語言連貫上升到語篇連貫的水平。
模因同義異構策略適合高職學生寫作方式,其通過背誦經典段落與文章與經典范文相同話題進行寫作訓練。對于那些語法較好、詞匯相對匱乏、表達方式單一、寫作內容空洞的學生來說,這種同義異構的模因策略能使其寫作在詞匯、句式、語篇銜接甚至文章結構各個層面得到不同層次的提高。
四、結語
同義異構策略通過在寫作教學中從“換詞、換句”到語篇銜接等手段幫助學生掌握更多符合職業需要的、實用的、規范的英語語言表達模因,為更好地寫作提供策略上的幫助。雖然模因的意義沒有任何變化,但在表達結構形式上根據使用者的需要發生改變,其實就是語言的創造。但在實踐教學中語言模因能夠使學生語言寫作能力與語篇結構得到很大的提升,語言模因策略讓我們反思英語寫作的教學方法與手段,進一步了解同義異構策略對高職英語寫作的重要性。但對于實踐中如何使模因內化為學生的知識結構內,并如何綜合運用這種模因策略然,需要進一步探討。
參考文獻:
[1]陳新仁.語用學與外語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2013.
[2]何自然,何雪林.模因論與社會語用田現代外語[J].現代外語,2013(2).
[3]郭亞玲,蔣寶成.從語言模因論看ESL寫作教學的歷史性回歸——基于調查數據的實證分析團[J].河北師范大學學報,2009(8): 42.
責任編輯:楊國棟