代麗華++龔云
摘 要:南昌紅色旅游市場的開發要注重品牌化的構建、資源的整合以及游客的吸引等方面。傳統的旅游營銷立足于國內,雖注重文化的宣傳和教育意義的發揮,但缺少專業的英語文本翻譯和導游人員,影響了紅色旅游英語的進一步發展。事實上,旅游英語在南昌紅色旅游市場營銷中具有重要意義。督促高校培養專業化的旅游英語翻譯人才有助于紅色旅游業的擴展,使更多國外游客了解中國紅色文化,對于其品牌化構建、強化媒體宣傳、整合市場資源等方面作用明顯。筆者根據現階段我國紅色旅游發展現狀分析了旅游英語這一重要工具在紅色旅游市場中發揮的作用。
關鍵詞:旅游英語 紅色旅游 運用及意義 南昌
中圖分類號F592 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2016)12(c)-0208-02
江西省市我國首批推出紅色旅游的省份。南昌紅色旅游資源豐富,是我國革命的體現,是一代人努力的結果。但對于現代年輕人來說,紅色旅游的被喜愛程度明顯偏低,一方面,這與宣傳不足有直接關系;另一方面,紅色旅游與其它景點。人情之間的結合不夠緊密因此進入景點旅游的人中,明顯表現為學者多,學生少。老年人多,青年人少等特點。要將南昌紅色旅游業做大做強,要采取一定的營銷策略,樹立品牌形象,推出具有突出作用的產品,進行資源整合等。隨著我國進入國際市場,進入中國旅游業成為很多國外游客的主要選擇。因此,在國際大環境下,中國紅色旅游資源的發展還需要走向國際,吸引更多的游客,推廣我國的紅色文化。當然,在這一過程中,英語的重要作用就體現出來。
1 紅色旅游的概念
紅色旅游是我國特有的旅游資源和旅游項目,是中國革命文化的延續。紅色旅游資源包括革命基地,如八一南昌起義舊址、井岡山革命基地等,另外還包括革命紀念物和其承載的革命精神。紅色旅游景觀與自然景觀具有和諧統一性,尤其是隨著時代的發展,人們更愿意參觀一些具有綜合價值的旅游景點。紅色旅游景點多是具有教育意義的景點,能夠吸引學生、歷史學者等對中國紅色文化感興趣的游客。現階段,我國紅色旅游業發展迅速,但還是存在不少的問題。其中包括自發性游客少、青少年少等特點。這是由于對于旅游的宣傳不足,現代的年輕人不再像以前一樣注重國家文化。另一方面,在接待國外游客的過程中,翻譯人才的缺失明顯,導致游客的數量存在下降的趨勢。南昌市的整體經濟水平偏低,紅色景區的工作顯得單調而艱苦,這也造成了該地區更難留住人才,影響紅色旅游的發展。
1.1 旅游英語在南昌紅色旅游市場營銷中的意義
(1)旅游英語是紅色旅游國際化的必然需求,紅色旅游是我國獨有的文化和旅游方式,以南昌為例,南昌紅色旅游為南昌市所帶來的經濟效益十分可觀。國家也越來越重視民族文化的傳承,對紅色旅游的發展提供了更多的知識,世界旅游強國目標的建立是我國的目標。在這一目標的完成中,如何加大南昌紅色旅游景點的宣傳則是當地政府和旅行社的主要任務。中國的知名度提高,入境旅游人數也隨之增長,高校在英語人才的培養上存在斷層,這一定程度上制約了旅游業的發展。英語翻譯人才是推進我國紅色旅游業走向世界,建立品牌化營銷手段的主要手段。多媒體的發展使國外友人了解到中國的強大,希望來到中國旅游,而網絡紅色旅游資料的發布則是吸引這部分客戶的主要方式。正確的英文翻譯信息將成為國外游客旅行之前的重要參考。
(2)旅游英語是紅色旅游文化差異縮小的基本需求,紅色文化的特點在于反應我國的革命歷史,但對于國外游客而言,受限于語言,很難完整的理解中國歷史。而英語是游客獲得信息資源的重要途徑,通過英語,游客才能掌握景點的基本信息。另外,對于國際旅行者來說,是否能夠獲得正確的信息就取決于漢英文化的差別能否在翻譯中體現出來。紅色文化具有特殊性,在翻譯中既要體現出特有的文化,又要采用適當的語言使其符合國際標準,在行為與造詞上均要考慮到兩個國家的習慣。另外,也要統一翻譯。在眾多的行業中,旅游業是最需要與國外交流的,瞄準國際市場應該是南昌紅色旅游業的主要發展目標。而旅游英語則體現了這一國際化的標準,并且為中國紅色旅游的國際化提供了基礎工具。在于境外客戶的溝通中,英語人才是不可或缺的,在堅持特色的基礎上,打好國際牌,能夠進一步提升南昌紅色旅游業在國際上的影響力與吸引力。通過溝通,還能夠聽到更多的關于旅游景點的建議,從而適當的將景點布置和方案、價格等進行調整,促進其發展。最重要的是,語言是兩個國家的人之間溝通的工具,通過交流才能讓其了解中國的民風、民俗以及歷史文化。總之,旅游英語對于紅色旅游業的發展具有積極的作用。
(3)旅游英語豐富了旅游營銷宣傳手段,對于紅色旅游的宣傳僅僅依靠傳統的方法、傳統的理念是遠遠不夠的。既然今天中國旅游具有強大的吸引力,那么就應該借助這一點,讓中國的紅色旅游走出國門。現階段,可利用的方法如網絡游戲方法,將虛擬的紅色風景設置于游戲中,吸引更多的客戶加入。借助國際BBC電臺等宣傳方式,當然,這就離不開旅游英語作用的發揮。我國紅色旅游資源相當豐富,僅南昌就有南昌企業舊址等多個旅游景點,但景點的位置相對零散,在品牌推廣中難免受到影響。為了加強其影響力,就要從另一個方面,也就是客戶入手。英語在現代無疑已經成為世界通用語言,在很多營銷項目中,都將英語作為主流語言。因此,南昌紅色旅游景點的發展也離不開英語的作用。建立優質的服務體系,滿足更多游客的需求,這樣不僅能夠促進我國旅游業的發展,還對中國國力的增強起到一定的作用。
2 旅游英語在南昌紅色旅游市場營銷策略中的運用
2.1 構建南昌紅色旅游英語語料庫和英文網站
以南昌政府為核心,構建完善的紅色旅游語料庫,為進入當地旅游的游客提供指引。當然,無論是紅色旅游英語語料庫還是網站,都要具有專業性和實用性。紅色旅游具有特殊性,文化特征明顯,語料庫具有專業性和全面性特征,對于不能一下記住的語言知識和文化知識,翻譯人員可以查找語料庫獲得。同時,專業的網站還可以為游客提供直接的資源。另外,資料庫也收集了大量的翻譯策略,可為翻譯者提供直接的解決策略,使翻譯工作更加順利。語料庫和網頁的建設都要注意其專業性,要聘請專業的計算機人員和語言學家進行編譯。語料庫的編寫要具有一定的層次性和普遍性特征,可以從其特征出發進行量化,發現譯者的翻譯風格,從而提高其實效性。對于平行語料庫實行詞典編寫和翻譯任務。對于地名和與文化有關的名詞翻譯要進行正確的探究,選擇正確的翻譯文本,使紅色旅游翻譯更加正規化。
2.2 致力于高校紅色旅游英語專業人才的培養
人才的培養才能解決翻譯失準這一現象,培養專業的翻譯人才是關鍵。對于南昌而言,要緊抓紅色旅游這一主題,對高校內部的教學內容、方法和目標進行調整。在教學中,還應立足于實際,從景區的特點出發,注重旅游專業學生的實踐能力。高校的人才培養模式的主要問題就在于忽視實踐,旅游英語在南昌紅色旅游市場營銷策略的影響。教師作為語言的傳授者,應改變自身的關鍵,將以往單一的教學方法改變為高的學習質量,注重學生主體地位的方法。針對南昌地區的紅色資源,要從旅游需求角度分析,強調當地的文化底蘊。運用全新的教學方法,以提高學生學習的興趣,讓學生接觸全面的紅色文化知識,只有學生了解這些知識,才能夠在翻譯中利用巧妙的方法將其傳遞給游客。教師還應不斷的強調紅色文化底蘊,使學生在日后的工作中能夠了解工作重點,將英語能力有效的利用于工作中,實現我國南昌紅色旅游資源的合理利用。
2.3 借助英語工具,推進中外合作
紅色旅游資源的推廣和服務體系的建立離不開廣泛的宣傳。隨著我國走向國際,其旅游策略上也要增加開拓國際市場這一重要項目。借助國外媒體宣傳就是一個不錯的手段,要求旅游英語專業的學生掌握扎實的英文基礎,將南昌地區的紅色景點文化和資源譯成英文,供國外游客使用。建立國家游客咨詢服務中心,為國外游客提供專業的咨詢服務,從而使其正確選擇旅游路線。在這一過程中,語言還可以幫助中旅游業向國外旅游業學習、借鑒先進的方法與經驗。在宣傳過程中,應注重中國紅色文化的獨特性,在旅游景點設置鮮明的國外文化特色,并將其與中國景觀、旅游文化相結合,這樣可以吸引更多的游客走進中國,走進中國的紅色文化景區,以便于對我國文化的傳承起到積極的作用。社會在不斷的發展和進步,中國的紅色旅游理應走向世界,讓更多的人知道。這是中國政府、旅游部門以及全體民眾共同的任務與心愿。
3 結語
南昌是我國主要的紅色旅游中心,在經濟發展過程中占據重要地位。目前,我國紅色旅游已經走向國際化。英語人才的缺失是其主要問題,文本缺失和推介意識差阻礙了其國際化過程。為了改變這一問題,應通過不同的渠道來解決,大力宣傳我國的傳統文化。從文本上,要制定好的翻譯文本。針對網上資源少的現象,可以增加專業的網上資源,接待國外客戶時,要提供專業的人才。針對這一現狀,筆者強調了人才培養上重點分析,闡述了旅游英語在南昌紅色旅游營銷中的作用,并且提出了具體的策略。
參考文獻
[1] 吳海燕.試分析旅游英語翻譯研究的現狀和發展趨勢[J].云南社會主義學院學報,2014(4):352-353.
[2] 陳文.對旅游英語翻譯與本土文化對接的若干思考[J].蘭州教育學院學報,2013,29(5):142-143.
[3] 王湘錦.贛南蘇區紅色旅游英語創新人才培養的必要性及模式探究[J].科教文匯,2013(32):88-89.
[4] 龔云,代麗華.南昌紅色旅游英語翻譯存在問題與解決對策[J].中國市場,2016(30):211.