張桂丹
摘 要:二十世紀(jì)二三十年代,中日左翼詩歌猶如紅色風(fēng)暴,迅速席卷中日詩壇,成為主流。在論爭的推動下,中日兩國都出現(xiàn)了左翼詩歌大眾化運(yùn)動的高潮。雖然兩國左翼詩歌都朝著大眾化的方向大步前進(jìn),但其大眾化的道路卻不一樣,呈現(xiàn)出不同的特點。
關(guān)鍵詞:中日左翼詩歌;大眾化;差異
二十世紀(jì)二三十年代,世界無產(chǎn)階級運(yùn)動蓬勃興起,國際左翼文學(xué)運(yùn)動也隨之狂飆突進(jìn),橫掃東亞。中日左翼詩歌應(yīng)蘊(yùn)而生,猶如紅色風(fēng)暴,迅速席卷中日詩壇,成為主流。“大眾化”是中日左翼文學(xué)運(yùn)動的共識,是自覺的階級意識,也是中日左翼詩歌政治化的必然選擇。對如何推動和實現(xiàn)藝術(shù)大眾化,中日兩國左翼詩壇都展開了激烈的論爭。日本展開了兩次藝術(shù)大眾化的論爭,中國的“左聯(lián)”也進(jìn)行了三次文藝大眾化問題的討論。在論爭的推動下,中日兩國都出現(xiàn)了左翼詩歌大眾化運(yùn)動的高潮,左翼詩壇呈現(xiàn)出一片繁榮的景象,大量的左翼詩篇創(chuàng)作出來。雖然兩國左翼詩歌都朝著大眾化的方向大步前進(jìn),但其大眾化的道路卻不一樣,呈現(xiàn)出不同的特點。
1 中日左翼詩歌大眾化的基礎(chǔ)不同
“明治維新”后的日本,大力發(fā)展文化教育,到1921年,入學(xué)率達(dá)到了95%,促進(jìn)了整個民族素質(zhì)的提高。到了大正末年,日本的文盲率只有5%,工人農(nóng)民幾乎都認(rèn)識字,大眾化的推進(jìn)根本不需要考慮讀者的閱讀問題,因此可以向縱深發(fā)展。而且,很多的工人農(nóng)民自己進(jìn)行文學(xué)詩歌創(chuàng)作,涌現(xiàn)出了一大批具有相當(dāng)水準(zhǔn)的工人農(nóng)民作家、詩人,如荒田寒村、宮地嘉六、小川未明、新井紀(jì)一等,甚至還出現(xiàn)了專門刊登工人文學(xué)作品的雜志《勞動文學(xué)》和《黑煙》。而中國則明顯不一樣,由于近代中國文化教育的落后,很多工人、農(nóng)民不認(rèn)識字,文盲率高達(dá)90%,這使得中國推進(jìn)大眾化,就比日本艱難得多,更不用說象日本一樣涌現(xiàn)出一大批工人農(nóng)民詩人隊伍了。因此在中國,主要還是小資產(chǎn)階級詩人,真正的工人農(nóng)民詩人非常罕見。魯迅就曾指出,所可惜的,在左翼作家中,還沒有農(nóng)工出身的作家。既然無產(chǎn)階級自身創(chuàng)造不出無產(chǎn)階級詩歌,那也只有讓具備了無產(chǎn)階級意識的知識分子來創(chuàng)造。小資產(chǎn)階級左翼詩人一方面深入工農(nóng)、體驗工農(nóng),辦夜校以提高工農(nóng)的文化水平,設(shè)立工農(nóng)通訊員以培養(yǎng)工農(nóng)詩人,另一方面大力提倡通俗化,解決工農(nóng)大眾“看得懂、能理解”的問題。蒲風(fēng)就說到:“所謂大眾化,是指識字的人看得懂,不識字的人也聽得懂,喜歡聽,喜歡唱。”
2 中日左翼詩歌大眾化的道路不同
雖然中日左翼都高度認(rèn)同大眾化,并全力推進(jìn)大眾化,但由于大眾化的基礎(chǔ)不一樣,在推進(jìn)大眾化的道路上也呈現(xiàn)出明顯的差異。日本左翼詩人團(tuán)體“普羅詩人會”一個重要的舉措,就是鼓勵工農(nóng)詩人進(jìn)行詩歌創(chuàng)作。提出的口號是“通過移動活動,把我們的詩送到工場農(nóng)村去”《無產(chǎn)者的詩》發(fā)表的54篇詩歌中,就有32篇寫自工場農(nóng)村的詩人。正是在這種措施的激勵下,日本誕生了一大批工農(nóng)詩人,如根岸正潔、伊藤公敬,是日本第一代工人詩人,其出版了《在底層歌唱》詩集。還有松本淳三、新島榮治等著名的工人詩人。另外一個重要舉措,就是解決左翼詩歌的創(chuàng)作方法問題,如詩人的階級感情、話語立場、辯證唯物主義創(chuàng)作方法問題等,這實質(zhì)是大眾化的高級階段,可以在更高層次上探索大眾化的問題。而中國左翼詩歌大眾化的道路明顯區(qū)別于日本,由于中國工農(nóng)大眾文化水平低的現(xiàn)實國情,大眾化的首要任務(wù),是通俗化和最低水平的普及,其實質(zhì)是大眾化的初級階段,重點是解決詩歌的表現(xiàn)形式如何和大眾欣賞趣味相接通的問題,解決工農(nóng)大眾“看得懂、能理解”的問題。
3 中日左翼詩歌大眾化的藝術(shù)形式不同
中日左翼詩歌在大眾化進(jìn)程中,由于基礎(chǔ)不同、道路不同,導(dǎo)致其在藝術(shù)形式上也存在明顯差異。基于中國工農(nóng)文盲率高的現(xiàn)實國情,中國左翼詩人做出了“歌謠化”的努力,采用民歌、民謠等形式創(chuàng)作新詩,大規(guī)模地推進(jìn)詩歌“歌謠化”,如《新詩歌》的很多詩作都是利用了民歌、時調(diào)、兒歌等民間通俗形式創(chuàng)作出來的。任鈞提出,“從詩的本質(zhì)上說來,詩并不是為了眼睛,而是為了耳朵而創(chuàng)作的。”基于此,左翼詩人還突出強(qiáng)調(diào)詩歌的“群體的聽覺藝術(shù)”特征,注重押韻,將詩與音樂結(jié)合起來,造成一種強(qiáng)烈的節(jié)奏感。如蒲風(fēng)的《茫茫夜》最后是這樣:“黑暗!黑暗!黑暗!雷鳴!雷鳴!雷鳴!風(fēng)雨聲中,夾雜著曉雞啼音!”節(jié)奏感就非常強(qiáng)烈。為推進(jìn)詩歌的“聽覺化”,左翼詩人大力創(chuàng)作朗誦詩和大眾合唱詩,當(dāng)時的“詩朗讀”成為了全國最具時代性的詩歌運(yùn)動,風(fēng)靡一時。雖然工農(nóng)不識字,但可以通過“聽”而感受到左翼詩歌的力量,實現(xiàn)了左翼詩歌的傳播與影響。而日本詩人在創(chuàng)作上,明顯沒有中國詩人如此熾熱的情感,由于很多詩人是工農(nóng)詩人,他們大多客觀地描寫勞苦大眾的生活艱難和本能反抗,更具寫實主義特征,敘事詩成為主要的表現(xiàn)形式,長篇敘事詩也曾經(jīng)很有影響,如《活的槍架》、《間島游擊隊之歌》等。還有諷刺詩也成為日本左翼詩壇的重要詩作之一,如小熊秀雄就寫了大量諷刺詩,即具有戰(zhàn)斗精神,又具有幽默感,在指桑罵槐中實現(xiàn)對現(xiàn)實的批判。
4 中日左翼詩歌大眾化的理論依據(jù)不同
雖然中日左翼詩歌在大眾化道路上都取得了豐碩成果,但由于理論上的過激,側(cè)重的觀點不一致,導(dǎo)致中日左翼詩歌都存在著明顯不足。日本詩歌大眾化的理論來源于蘇俄,并且經(jīng)歷了兩次大眾化的論爭,通過論爭,一方面為左翼詩壇帶來了繁榮局面,一方面,也存在藝術(shù)與政治關(guān)系的不同意見。日本由于在1930年7月的《關(guān)于藝術(shù)大眾化的決議》中形成了一致的結(jié)論,認(rèn)為不管是高級藝術(shù)還是大眾藝術(shù),都是無產(chǎn)階級藝術(shù)。這個結(jié)論使得日本左翼詩歌沒有在過分強(qiáng)調(diào)政治功能上走得太遠(yuǎn)。而中國則不一樣,中國左翼詩歌深受日本影響,更進(jìn)行了三次大眾化的論爭,通過論爭,更具強(qiáng)烈的排他性,導(dǎo)致拒絕原本屬于詩歌美學(xué)范疇的東西,缺少美感享受。如太陽社的華漢就說,“只要他這種作品能夠教化千百萬工農(nóng)團(tuán)結(jié)起來,那我們也要贊揚(yáng)他是天字第一號的無產(chǎn)階級文藝,頂呱呱的有藝術(shù)性和藝術(shù)價值的東西。”同時,大眾化變成了“宣傳化”,功利性太強(qiáng),詩歌以政治宣傳為目的,文學(xué)層面考慮的少,政治思想層面考慮的多,詩歌作品沒有審美意識,詩意淺薄,寫法單一,缺少回味。
5 結(jié)語
總之,中日左翼詩人都推崇大眾化,并在實踐中大力推進(jìn)大眾化。正是在大眾化的不斷論爭與實踐中,使得左翼詩歌不斷繁榮發(fā)展,成為紅色風(fēng)暴、詩壇主流,左翼詩歌大眾化都取得了豐碩成果。但由于中日兩國國情不同,左翼詩歌大眾化的基礎(chǔ)、道路、藝術(shù)形式和理論依據(jù)等方面都存在明顯差異。
參考文獻(xiàn)
[1]蒲風(fēng).詩人印象記:郭沫若,[M].海峽文藝出版社,1985
[2]森堡.日本普羅列塔利亞詩人會的發(fā)展概觀 [M].榴花詩刊1932年第2期
[3]任鈞.新詩創(chuàng)作講座(一)[M].新詩歌第1卷第4期,1933年4月
[4]華漢.普羅文藝大眾化的問題,《拓荒者》1930年4月合刊