褚文君
一、高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)出現(xiàn)的現(xiàn)象問題
教師根據(jù)學(xué)過的詞匯來設(shè)計漢語語句,并要求學(xué)生依據(jù)自身想法進(jìn)行翻譯。提前告知學(xué)生此項研究跟日??己思翱忌煽儫o關(guān),任由學(xué)生的想法來回答問題。除了翻譯卷的回答,還需要填寫一份問卷,了解學(xué)生對高職英語教學(xué)的態(tài)度與想法。教師需要監(jiān)督學(xué)生完成問卷,問卷過程做到學(xué)生獨立完成。
在實驗研究中,因為學(xué)生已經(jīng)接觸了小部分的英語語法學(xué)習(xí),因此,存在一些偏頗是很正常的。但由于學(xué)生接觸的英語學(xué)習(xí)大部分是詞匯,所以實驗的大體研究內(nèi)容還是相對比較準(zhǔn)確的。
二、高職學(xué)生英語詞匯記憶障礙成因分析
1.結(jié)果分析
為了進(jìn)一步了解詞匯記憶教學(xué)對高職英語學(xué)習(xí)的影響因素,要求學(xué)生填寫一份調(diào)查問卷。而根據(jù)調(diào)查問卷的結(jié)果顯示來進(jìn)行歸納總結(jié)。在收集了調(diào)查問卷之后,由三位以英語為母語的外國教師進(jìn)行總結(jié),并且按照學(xué)生所存在的主要偏差,由此總結(jié)為下表。
從上表可以明顯看出來,學(xué)生在進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的過程中,其詞匯記憶教學(xué)的消極因素較為突出,普遍都存在詞匯記憶教學(xué)的問題。
2.影響高職學(xué)生英語詞匯記憶輸出的原因分析
(1)母語先入為主。大部分中國學(xué)生都是在熟練掌握了母語的情況下才開始學(xué)習(xí)英語的,他們在學(xué)習(xí)英語之前,已經(jīng)形成了一定的思維模式和語言習(xí)慣,先入為主的母語對英語的思維形成具有極大的推動作用和限制作用,從而使英語學(xué)習(xí)的思維活動被牢牢地抑制住,使思維寸步難行。
(2)受漢語詞匯的影響。漢語有著豐富的詞匯表達(dá)感情色彩,但學(xué)生若將這些詞匯用英語表達(dá)出來,就必須考慮其語言效果,否則會令人費解。
(3)思維方式的不同。中西方的文化理念有非常大的不同,這也使得中西國家的學(xué)生存在較大不同的思維方式,因為思維方式的不同,中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,時常無法理解語序、語法等內(nèi)容,從而造成中國學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)出現(xiàn)很大的阻礙。
三、高職學(xué)生克服英語詞匯記憶障礙的對策
1.加強文化背景知識的導(dǎo)入
通常來講,學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中會遇見材料和問題不盡相同的文章,很多教材也涉及各個國家的傳統(tǒng)及歷史等。教師在教學(xué)中就可以因勢利導(dǎo)給予介紹,讓學(xué)生加深了解。
2.注重英語詞匯文化內(nèi)涵知識的融入
英語中有許多文化內(nèi)涵詞,這些詞不但會影響學(xué)生對句子和文章的理解,還會影響到學(xué)生對英語語言的正確應(yīng)用。因此,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時,應(yīng)運用對比的方式,指出文化內(nèi)涵的異同,掌握那些反映民族文化特色的詞語和文化背景知識,使學(xué)生能夠真正理解詞匯的文化寓意。如blue—詞,在英美人的眼里,除了“藍(lán)色”,還存在地位高的含義。如blue ribbon(最高榮譽)等。
四、結(jié)論
在高職英語詞匯教學(xué)過程中,母語產(chǎn)生的負(fù)遷移是英語學(xué)習(xí)的重點,難點。此次研究以檢驗高職英語詞匯記憶教學(xué)問題的影響因素,通過對英語詞匯教學(xué)技巧的研究,來了解詞匯記憶教學(xué)對高職英語學(xué)習(xí)的影響,使英語教學(xué)具有可持續(xù)性,有效提高高職英語詞匯教學(xué)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]葉 靜.新視野下高中英語詞匯教學(xué)技巧分析[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇, 2016(22):164-165.
[2]王 方.新視野下的高中英語詞匯教學(xué)技巧分析[J].學(xué)周刊,2016 (5).
[3]呂 娟.地方高校非英語專業(yè)大學(xué)生英語腐蝕現(xiàn)象及對策研究[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2014(10).