





今年,有一只狗狗讓動(dòng)物片擺脫了歷來的小眾定位,在全球范圍內(nèi)創(chuàng)下多項(xiàng)同類影片票房紀(jì)錄,還賺到了無數(shù)影迷的點(diǎn)贊與眼淚。
催淚電影《一條狗的使命》改編自美國(guó)作家W·布魯斯·卡梅倫的同名暢銷小說(又譯《在輪回中找你》)。這個(gè)故事的主角是貝利,這只狗狗極具哲學(xué)家精神,透過幾世輪回不斷追尋著生命的意義。當(dāng)貝利還叫“貝利”這個(gè)名字時(shí),主人伊森就是他的整個(gè)世界:幼年被伊森所救,成了伊森家的新成員,陪著伊森一起長(zhǎng)大,為伊森追到了女朋友,甚至在火場(chǎng)中救了伊森的命!壽數(shù)將貝利帶離伊森身邊,他轉(zhuǎn)生成其他狗狗,在不同主人身邊接觸到各種不同的人生,體會(huì)到人類與狗的微妙關(guān)系,漸漸意識(shí)到自己肩負(fù)著怎樣的使命——在第五世,機(jī)緣巧合之下,貝利竟然再次遇到已經(jīng)步入老年的伊森……
關(guān)于寵物的電影,我們?cè)缫芽催^太多,可以說《一條狗的使命》其實(shí)并沒有跳出這個(gè)題材的“套路”;但哪怕是這樣,貝利那種發(fā)自內(nèi)心、毫無保留的愛與忠誠(chéng)依然讓做足了心理準(zhǔn)備、帶著紙巾進(jìn)場(chǎng)的觀眾感動(dòng)得稀里嘩啦。史努比有一句名言:幸福是一只溫暖的小狗(happiness is a warm puppy)——確實(shí),對(duì)伊森、漢娜,以及曾經(jīng)出現(xiàn)在貝利生命中的人們而言,可不就是這樣嗎?
1 故事一開頭,一只特別的小狗誕生了……
2 男孩伊森收養(yǎng)了貝利,一人一狗建立起深厚的感情。游園會(huì)上,伊森被射擊攤上表現(xiàn)出色的漢娜吸引住了。貝利見狀,馬上沖過去給伊森創(chuàng)造機(jī)會(huì)……
3 高中畢業(yè)前夕,伊森家發(fā)生火宅,伊森在逃生時(shí)摔傷腿,他的橄欖球生涯與大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金一起告吹。痛苦萬(wàn)分的伊森與漢娜分手,準(zhǔn)備去讀農(nóng)業(yè)大學(xué)。離家這一天,他和貝利玩了最后一次接球……
4 壽終正寢的貝利又轉(zhuǎn)世了三回,在被人遺棄的第五次生命中,他陰錯(cuò)陽(yáng)差地回到了那片久違的田野……
5 伊森與漢娜有情人終成眷屬,守望著這一切的貝利希望自己也能與伊森相認(rèn)……
見招拆招
這是一段相當(dāng)簡(jiǎn)單的獨(dú)白,語(yǔ)言上沒有什么難點(diǎn),很適合大家聽著原聲進(jìn)行跟讀——練習(xí)時(shí)要特別留心貝利如何通過語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速來表現(xiàn)感情上的豐富變化,注意體會(huì)與模仿。
見招拆招
從字面上看,take back就是“收回”的意思,其收回的對(duì)象范圍很廣,可以是物也可以是人,可以抽象也可以具體。根據(jù)對(duì)象的不同,take back就產(chǎn)生了多種不同的含義,如撤回發(fā)言,接人,退還,允許某人回來……我們?cè)诶斫鈺r(shí)要根據(jù)具體語(yǔ)境來判斷,如:
·These library books are long overdue...I really need to take them back. (這幾本圖書館的書早已過期……我非還不可了。)
·Emily said she would never take her husband back again. (埃米莉說,她不會(huì)再接受她丈夫了。)
見招拆招
這個(gè)片段中有好幾個(gè)與訓(xùn)練犬只有關(guān)的詞。在訓(xùn)練動(dòng)物時(shí),訓(xùn)練員會(huì)采用簡(jiǎn)短的單音節(jié)詞匯,并配合一定的肢體動(dòng)作,便于動(dòng)物識(shí)別和執(zhí)行。除了這里出現(xiàn)的no(不行)、stay(等著,別動(dòng))和fetch(取物,接球)以外,常用的訓(xùn)練指令還包括come(來)、go(去)、sit(坐)、stand(起)、down(臥)、quiet(安靜)等,對(duì)順利完成指令的動(dòng)物別忘了夸獎(jiǎng)一句good boy/girl(好孩子)。
見招拆招
And I just want you to know that not a day goes by that I don’t kick myself for doing that.
這個(gè)句子中有兩個(gè)地方值得我們注意:首先是通過雙重否定的運(yùn)用,伊森對(duì)自己的悔恨心情加以強(qiáng)調(diào);其次是kick oneself這個(gè)口語(yǔ)表達(dá)——我們經(jīng)常接觸到的kick一般表示“踢,踢腿”,但它在口語(yǔ)中其實(shí)還可以表示“埋怨,抱怨”,所以kick oneself的意思就是“責(zé)備自己,內(nèi)疚,懊悔”,如:I kicked myself for letting that opportunity slip by.(我為錯(cuò)過了那個(gè)機(jī)會(huì)而自責(zé)不已。)
見招拆招
本期的電影選段是不是特別感人?將全文從頭到尾再聽一遍,邊聽邊做記錄,理清思路,然后用三分鐘的時(shí)間將這個(gè)故事復(fù)述出來,最后和你的口語(yǔ)搭檔討論以下問題:你對(duì)這個(gè)故事印象最深的一點(diǎn)是什么?貝利打動(dòng)你了嗎?為什么?你從貝利身上學(xué)到了什么?
參考譯文
1
貝利:生命的意義是什么?我們?yōu)槭裁磥淼竭@個(gè)世上呢?這一切有什么意義嗎?起初,我也不知道這是怎么回事。我……我什么都看不見,只覺得很溫暖。這是我的媽媽。我每天都過得很開心。開心就是生命的意義嗎?全部的意義?不對(duì),肯定不會(huì)這么簡(jiǎn)單。(捕狗隊(duì)的人來抓狗。)
然后一切都完了,不能再玩了。我這一生也太短了,我的意思是,我做過什么事情嗎?玩了一會(huì)兒,吃了一會(huì)兒,刨了一下土,但是仔細(xì)想想,這些加起來都不是什么大事……我回來啦!我變回一只小狗啦,活蹦亂跳,準(zhǔn)備思考生命的重大問題——我要刨根問底……呃,我這是在哪兒?
2
伊森:噢!喂喂喂!貝利貝利貝利貝利!
漢娜:喔!
伊森:抱歉,對(duì)不起,不好意思。那是狗干的,不是我,我不會(huì)做這種事。
漢娜:唔好吧,或許你該教教你的狗,讓他懂點(diǎn)禮貌。
伊森:我一直有教,但是……他不太聰明。
漢娜:是嗎?哦,你聽到他剛剛說你什么了嗎?我看你長(zhǎng)得挺聰明的。沒錯(cuò),瞧這眼睛多機(jī)靈啊。
貝利:我的屁股有點(diǎn)癢呢。
漢娜:小帥哥,你叫什么名字?
伊森:他……他叫貝利,沒錯(cuò),貝利。
漢娜:貝利。貝利,看來你是只很棒的狗狗。
伊森:是啊。
攤販:打擾一下,玩得不錯(cuò)。(將獎(jiǎng)品遞給漢娜)
漢娜:喔,謝謝你。
伊森:你的射擊真厲害。
漢娜:謝謝。
伊森:太牛了。
漢娜:是嗎?
伊森:我剛剛在那邊看你射擊來著。
漢娜:再見啦。
伊森:嘿,呃,如果我們以后不會(huì)再見面的話,我想收回之前那句話——我剛剛說我的狗不聰明,他其實(shí)可聰明了,絕對(duì)比我聰明。你想……想去吃熱狗什么的嗎?或者爆米花?
漢娜:好啊。
3
伊森:貝利,替我好好保管,行嗎?
外婆:再見,伊森。
外公:一路順風(fēng),伊森,再見。(伊森開車走了,貝利想追車。)
媽媽:不行,貝利,待著別動(dòng)。
外公:寶貝,你可把他牽好了?
貝利:別動(dòng)?我們?cè)谕娼忧蚰兀。ㄘ惱麙昝摿耍鐾染团堋#?/p>
媽媽:貝利!
貝利:我們已經(jīng)很久沒一起玩啦!(貝利穿過田野,一路追上伊森的車子,伊森大吃一驚。)
伊森:貝利!
貝利:我喜歡這個(gè)……新版的……接球游戲。
伊森:你簡(jiǎn)直瘋了——狗老大,你知道你有多瘋嗎?
貝利:也許下次別……開這么遠(yuǎn)就好了。
伊森:伙計(jì),幫我照看好這里,好嗎?我很快就會(huì)回來的,說好了。好了,去吧,回家吧。(伊森開車走了。)
貝利:人類太難懂了,他們總會(huì)做些狗狗無法理解的事情——比如離別。伊森和我注定要在一起,但如果伊森不在了,那我活著還有什么意義呢?
4
貝利:我以前來過這里嗎?離開城市的感覺真快活,我的鼻子充滿各種清新的味道。然后,我聞到了一些永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的東西:火車、苔蘚、樹、馬、垃圾……是小馬狗!是原來的小馬狗嗎?啊,就是它!那是不是意味著伊森也在這里?(成年的伊森正在與別人交談。)
伊森?那不可能是他。那是他嗎?是他!是他!太棒了!太棒了,真是他!(貝利開心地沖向伊森。)
是我啊!狗老大!貝利貝利貝利!你的傻狗狗!
伊森:你是從哪兒來的?
貝利:轉(zhuǎn)世了這么多次,我真的找到他了。我找到伊森了。
(伊森將貝利領(lǐng)回家,給他喂食。)
伊森:我敢打賭你一定餓了。別這樣看著我,你不能留在這里。你得回家去,你肯定有主了。
貝利:家。對(duì)啊,沒錯(cuò),我回家啦。
伊森:回家吧,狗狗,回家吧。
(伊森最后還是收養(yǎng)了貝利,給他取名為“巴迪”。一天,貝利遇到一個(gè)身上帶著熟悉氣味的女人——他發(fā)現(xiàn)她是漢娜的女兒。漢娜送貝利回家,和伊森重逢。)
伊森:失去了丈夫,你這些年來一定很不容易吧。
漢娜:是啊,所以我總是掛念著女兒瑞秋。后來小孫子快要出生了,我覺得瑞秋和米格爾一家確實(shí)需要幫忙。
伊森:是啊。那你要在這邊待多久?
漢娜:呃,那啥……我不是來探親的,伊森。我一個(gè)月前就搬回來了。
伊森:你……你搬回來了?歡迎回來。
漢娜:謝謝。喔,這個(gè)地方一直沒變。
伊森:是啊。
貝利:哦,加把勁。
漢娜:那你呢?你……你就沒遇上誰(shuí)嗎,或是……
伊森:一直找不到對(duì)的人。我可固執(zhí)了。
漢娜:這點(diǎn)我很清楚。你一旦認(rèn)準(zhǔn)了一件事,就沒什么好說的了。
伊森:沒錯(cuò)。這樣有助于做事,但是不利于發(fā)展感情。
漢娜:好吧,嗯……
貝利:好啦,開始啦,他們要舔?qū)Ψ降哪樍恕?/p>
漢娜:瞧,能和你聊聊真不錯(cuò)。我得走了,謝謝你,伊森。
貝利:等一下,搞什么?喔,拜托!
伊森:哎,謝謝你把我的狗送回來。
漢娜:不客氣,再見。
伊森:嘿,漢娜,我還欠你一句道歉——就我們當(dāng)年那事兒。
漢娜:嗯,別在意,早就過去了。
伊森:不行。我當(dāng)年拒絕了你,我邴時(shí)……我對(duì)這個(gè)世界充滿怒火。我只是想讓你知道,我每一天都在為當(dāng)年的所作所為懊悔不已。你覺得這會(huì)不會(huì)太瘋狂了……如果我們一起出去玩什么的?
漢娜:你這是在約我?
伊森:嗯,我只是覺得,如果我眼睜睜地看著你開車走了,那我就是個(gè)超級(jí)大白癡。
貝利:別說了,快用上你的鼻子。
漢娜:那就別這么做。
貝利:我還想做一件事。我希望伊森知道是我——我是貝利。(玩了一個(gè)老把戲)
漢娜:等等,這不是貝利以前的動(dòng)作嗎?
伊森:是啊,狗狗都會(huì)這樣做的。
貝利:貝利。我是貝利。肯定會(huì)有辦法的。(貝利聞到了什么。)嗯、……等一下,這味道有點(diǎn)熟悉。我聞到了……我的味道。(貝利找到了伊森那個(gè)舊橄欖球。)
伊森:你在哪兒找到的?你自己玩去,好嗎?我得回去了。怎么了?你想干嘛?好吧,巴迪,你想來點(diǎn)精彩表演?你想試試看?你想要球?準(zhǔn)備好了嗎?
貝利:我準(zhǔn)備好了。
伊森:好,去吧!(貝利成功完成了當(dāng)年的接球動(dòng)作。)
你從哪兒學(xué)來的這招,巴迪?你真的有點(diǎn)嚇到我了,狗老大。
貝利:沒錯(cuò),伊森!沒錯(cuò)!我就是你的狗老大!我是貝利!喊我的名字!
伊森:狗老大?你是狗老大?不可能。
貝利:是的,是我。伊森,是我。
伊森:貝利?狗老大……貝利貝利貝利貝利貝利……貝利:所以,在我這么多次的生命里,這就是我學(xué)到的東西:
顯然,要活得開心。
只要有機(jī)會(huì)的話,找到一些需要拯救的人,拯救他們。
舔舔你所愛的人。
不要為已經(jīng)發(fā)生的事情傷心難過,也不要為可能發(fā)生的事情愁眉苦臉。活在當(dāng)下就好。活在當(dāng)下。
這就是一條狗的使命。