元茵
(騰訊科技北京有限公司)
【摘要】經濟全球化不僅帶動了各國企業之間的經濟往來,同時也有效促進了各國文化之間的交流,而中國英語作為這一時代的衍生物,在跨文化交際中有著十分積極的作用。通過對中國英語內涵以及重要性的介紹,分析出中國英語在跨文化交際中所起到的積極作用,旨在提高中國英語運用水平,保證中國文化可以在國際舞臺中可以繼續大方異彩。
【關鍵詞】文化 中國英語 中國式英語 跨文化交際
所謂“跨文化交際”指的就是非本族以及本族語者之間的交流,也可以指任何一種文化以及語言差異之間的交流,即一個人與異國友人進行交際時,可以進行得體交際。在世界文化交流密切的今天,這種交際頻率更加頻繁。而為了在此過程中,將我國文化與英語語言結合在一起,創造出具有中國特色化的表達形式,有效提升中西文化交流質量,中國英語這一介于英語與漢語之間的語言應運而生。
一、中國英語內涵、重要性以及特點
(一)內涵
“中國英語”與“中國式英語”有著較大差異。所謂“中國式英語”是指帶有漢語表達習慣以及語法等內容的英語。主要是因為英語并非中國母語,學習者在進行英語學習時,難免會受到母語思維習慣影響,而出現一種具有“中國特征”的一種英語;而“中國英語”是建立在規范英語基礎之上,能夠對中國社會各領域文化進行表述的,帶有中國特色的英語單詞、語句以及文章。其不會受到漢語思維的過度影響與干擾,能夠對中國文化傳播起到推動作用,屬于一種規范英語的變體,能夠被英語使用者所接受。
(二)重要性
因為中西方歷史發展以及風俗習慣都有所不同,所以在對中國文化或者資料進行詮釋的過程中,一些英語并不能直接對其進行準確表達,而中國英語的出現,正好妥善解決了這一問題,使東方文化在全世界得到了更加廣泛的傳播,而且得到了許多英語母語國家的認可,這也突破對于中國文化傳播而言無疑是十分受益的,像“long time no see”這一典型的中式英語詞組,已經被列入到了國際英語之中。自從上世紀九十年代中國英語開始加入國際英語之中起,中國英語的貢獻已經達到了5%以上,貢獻極大。
(三)特點
中國英語與傳統英語有所不同,在詞匯、句法以及語篇方面都有著較為鮮明的特點。詞匯方面。類型英語有著大量漢語詞匯,而且一些英語詞匯都在漢語語境中發生了變化。尤其是最近20年,漢語數量在英語中的出現頻率明顯提高,像Confucius(孔夫子)以及Dajie(大街)等詞匯,都已經成為了廣受認可的英語詞匯。而且隨著我國在國際影響力度的不斷加大,這種帶有濃郁中國韻味的詞匯也勢必會越來越多。句法方面。英語語法與漢語語法有著較大差異,英語屬于“形合語言”,大多數詞匯都擁有著一種或者多種的語義,只能通過聯系上下語句的方式,才能對語句意思進行確認;而漢語屬于“意和語言”,很多詞匯自身就有著較強的表意功能,并不會出現歧義的狀況。中國英語多以漢語邏輯為主,可以使國民直接對句子進行理解,能夠為文化交流的質量提供保障。語篇方面。中國英語會受到原有思維模式的直接影響,會因為中國特色文化以及歷史發展而受到左右。而在對中國文學進行翻譯時,要將中國文化很學內涵也加入到其中,語篇中使用的中國英語語言特色較為濃厚,是對中國文化的一種詮釋。
二、在跨文化交際中,中國英語的積極作用
(一)為中外交流提供了可能
因為中國英語是被標準英語所認可的,所以與主觀編造有所不同,是受到國際英語說認可的。在進行跨文化交際時,能夠對跨文化的理解與產生提供了可靠的依據,同時也是對這種文化的一種約束與規范,使中國英語獲得了法律保障,切實提升了其在國際中的認可度,增加了中外交流的可能性,進一步促進了中外文化的交流。
(二)提高中華民族身份認同感
雖然英語這門學科已經在我國施行多年,但卻始終存在學習者英語思維不完善以及口語、聽力能力相對較弱的問題,想要說一口流利的英語難度相對較大。而且各個國家以及各個區域因為自身母語以及方言的影響,即使長相基本相同,也能夠直接分辨出兩者之間的區別,像中國人與日本人雖然外形的有所差別,但日本人在發音時會存在濃濃的日式韻味,可以直接對其進行分辨,不過這并不影響跨國文化交流。因此可以明確,英語發音標準并不是文化傳播的必須要素,其重點還是在于對本民族文化能夠準確進行表達。
就功能層面而言,語言有著對民族進行凝聚的力量。在英語逐漸成為國際語言的今天,具有中國特色的英語發音,可以將中華民族團結在一起,是利用中國英語尋找自己同胞的方式。而語言與文化兩者間的關系極為密切,所以在英語母語國家與中國文化發生接觸時,勢必會使英語中烙下濃濃的中國韻味,逐漸成為中國文化的傳播途徑。在我國綜合國力不斷強大的今天,中國形象已經在世界舞臺了擁有了不可取代的地位,在這種趨勢之下,中國英語的地位也呈現出了逐漸上升的趨勢,我們有理由相信,總有一天我們可以自豪使用標準的中國英語,來與世界各地民眾進行交流,使“中國聲音”可以響徹世界,使更多的國家能夠了解中國、熱愛中國,有效帶動我國與世界各國之間的發展。
(三)展示中國文化內涵
在進行跨文化交際時,會在交流過程中增加對自身民族文化以及人格等方面的內容,希望能夠以此方式來幫助異國友人更加了解本民族,能夠切實增加其對于本民族的好感度,而其中最為重要的一點,就是為了對本國文化的內涵進行呈現。如果一味追求所謂的發音標準,就成為了“原聲播放器”,并沒有任何內涵與內容,這樣的文化交流無疑是空洞的、不成功的。所以在我們進行交流時,中國英語這種帶有文化底蘊的語言是必不可少的。
事實上,因為歷史以及文化等方面的差異,其他國家的英語語言并不能對中國文化以及其中所蘊含的背景與精神進行準確描述,所以想要對中國傳統文化進行繼承與文化,就必須要依靠中國英語。所以中國英語在跨國文化交流過程中,最大的優勢就是能夠將中國特色事物以及文化背景完全詮釋出來,像氣功“qigong”、太極“Tai Chi”、陰陽“Yin and Yang”等詞語,都是擁有豐富民族文化的單詞,從而達到對中國文化進行合理推廣的目的。而且這一優勢還能對漢語在世界范圍推廣范圍有限的彌補,也具有著一定的社會意義,作用極大。
(四)保護、繼承民族文化
經濟與文化的開放式交流,雖然能夠有效促進人類整體文明以及文化的發展,但這種新文化的不斷引入,也使本土文化受到了一定沖擊。主要是因為,與中國英語相同,英語中也承載著很多一定的西方意識、價值以及文化,它們會隨著英語使用范圍的不斷擴大,而對世界各地的文化造成一定影響。以我國為例,我國為了確保學生能夠跟上國際形勢,開始在將英語教育納入到了國民教育之列,而社會中也存在著各種類型的英語培訓機構也不在少數,民眾對于自身以及下一代的英語教育極為看重,甚至已經出現了超過對漢語學習的人情,導致很多學生在母語方面投入的精力并不多,對國民母語掌握程度也形成了一定的影響。同時年清人對于西方價值觀與文化過于崇拜,喜歡過西方節日,愿意用西方文化來進行交流的行為,也使我國優良傳統文化的繼承與發展受到了一定阻礙。而中國英語的出現,不僅有著上述幾方面的優勢,同時還能對英語帶來的文化沖擊進行妥善“處理”。能夠對優秀文化進行宣傳,使國人能夠獲得足夠的自豪感,最大程度對國民的愛國熱情進行激發,且還能對本民族文化以及民族特色進行保留,我們會積極運用中國英語與他人進行溝通,自動成為中國文化的傳播者,以便最大限度對本文文化進行保護與傳承,有效降低本地文化流失機率。
(五)中國英語是英語國際化的必然產物
文化與經濟兩者之間聯系極為密切,而經濟一體化的落實與推廣,也加快了英語國際化以及多元化的步伐。英語這門語言在與其他語言文化接觸的過程中,相互之間會產生一定的影響,語言結構以及語言思維都有可能會發生變化,也達到對地方文化特色進行呈現的目的。而這種語言變形體會隨之不斷擴展壯大,使本土文化可以完美融合在英語之中,成為本土文化的重要詮釋手段以及傳播途徑,切實將本土文化推向更大的舞臺,有效帶動跨文化交際活動的發展。
三、結束語
通過對中國英語以及其在跨文化交際中作用相關內容的論述,使我們對中國英語及其重要性有了更加深入的了解。作為英語語言的一種變體,中國英語在跨文化交際活動中有著至關重要的作用,是一種在規范英語基礎上,已經受到國際所認可的英語語言變體。我們必須要充分認識到它的作用與優勢,并對其進行合理運用,從而將其具有的優勢與功能完全發揮出來,使我國的跨文化交際水平能夠得到顯著提升,進而將中國文化傳播的更廣,希望通過本文的論述,能夠對中國英語在跨文化交際中的立足與發展提供一定的幫助。
參考文獻:
[1]趙杰.探析中國英語在跨文化交際中的重要性[J].長春理工大學學報,2010.
[2]安悅悅.中國英語在跨文化交際中的三種功能[J].牡丹江教育學院學報,2014.
[3]張敏.“中國英語”及其在跨文化交際中的作用[J].黑龍江史志,2013.
[4]張潔瓊.試析英語在跨文化交際中的作用和發展[J].廣東科技,2013.