999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于城市公示語翻譯現狀剖析及規范化的研究

2017-03-01 03:15:12段曉霞
參花(上) 2017年2期
關鍵詞:城市翻譯規范化

摘要:公示語對于一個城市的形象具有重要的影響,城市公示語翻譯,能夠體現這個城市整體素質水平,因此意義重大。本文首先對城市公示語及其功能分類進行介紹,然后指出城市公示語翻譯存在的主要問題,最后提出規范城市公示語翻譯的有效措施,以供參考。

關鍵詞:城市 公示語 翻譯 規范化

一、公示語及其功能分類

公示語指的是與人們工作和生活密切相關的一些圖文提示和警告等,其能夠向人們傳達各種意圖。公示語的實際應用具有較多的功能,包括強制性、指示性、限制性以及提示性。[1]

(一)指示性公示語。這種公告語體現一種非強制、非限制的信息服務,不對人們的行為作出要求,主要用于指示服務內容,如賓館預訂服務Hotel Reservation等。

(二)提示性公示語。該種公示語意義直白,只起到提示的作用,但是應用范圍較廣,如油漆未干Wet Paint等。

(三)限制性公示語。該種公示語具有一定的限制要求,語言應用的目的鮮明,但是態度比較中肯,如減速慢行Slow Down等。

(四)強制性公示語。公示語對人們的行為作出明確要求,語言應用比較直接,態度強硬,具有明顯的強制性,如禁止吸煙No Smoking等。

二、城市公示語翻譯存在的主要問題

(一)公共場所的公示語建設滯后。汽車站與火車站建立的漢英雙語公示語表示較少。此外,大部分公共場所如圖書館、郵局等,其漢英雙語公示語中的英語部分,直接用漢語拼音代替,未能體現公示語的價值。

(二)公示語英語拼寫錯誤。不少公共場所的公示語英語存在拼寫錯誤的問題。不僅不能給外國人的生活帶來便利,也容易使其產生誤會和疑惑,對城市的形象產生不良影響。

(三)公示語翻譯語法錯誤。公示語翻譯語法錯誤的問題也比較常見,尤其是在商場。有的商場將減肥茶翻譯成Reduce body weight tea,但這種語法翻譯是錯誤的,應將其翻譯成weight reducing tea。這只是語法翻譯錯誤的一個例子,事實上語法翻譯錯誤的現象還有許多。公示語的語法錯誤,對外國人的生活造成負面影響。

(四)譯名不統一。公示語需要傳達特定和唯一的含義,各個場合應用的公示語,就這個公示語而言,其譯名必須統一,否則容易導致外國友人出現困惑,使其生活十分不便。而目前城市公示語翻譯中,譯名不統一的問題比較常見。例如南京路翻譯成Nanjing Road和Nanjing Lu,容易使外國人產生誤會,認為指的是不同的街道,而實際上都是指南京路。[2]

三、公示語翻譯規范化的有效措施

(一)更新觀念,提高認識。首先,有關領導需要重視城市公示語建設,其對于公示語建設的質量具有重要影響。其次,促進人們對公示語建設的了解。政府需要借助媒體的力量,增強人們在公示語建設中的責任感,為使漢英雙語公示語得到更好的建設與規范,需要政府和民眾齊心協力。

(二)建立公示語制作的管理機構,對其制作進行監管。首先,該管理機構負責公示語的統一翻譯,確保翻譯的正確與規范,有效避免翻譯錯誤等現象的發生。其次,針對公示語制作人員提供公示語漢英翻譯的專業培訓,促使公示語制作人員的英語水平得到提高,從而避免在公示語翻譯中出錯。最后,專家負責公示語標牌樣品的檢驗,只有保證樣品合格,才能進行大規模的生產和廣泛的使用。

(三)在高校英語教學內容中增加公示語。目前,我國英語教學中存在缺乏實用性的問題,需要在英語教學中增加公示語的內容,在英語寫作、閱讀等各項課程中進行合理安排,促進學生對公示語內涵的了解,并且掌握其中包含的語言特點、功能以及翻譯技巧等,從而有效減少或避免公示語錯譯情況的發生。

(四)在術語中增加公示語,對公示語翻譯進行規范。公示語需要保證其統一性,能夠以簡潔的文字傳達明確的含義,因此公示語應避免產生歧義。術語具有簡潔清晰的特征,代表著特定的含義或者概念。因此,公示語實際上和術語在這些特征上比較相似,故而可以將公示語納入術語的范疇進行管理。術語管理體系比較健全,其具有權威的審定隊伍及委員會,公示語歸屬于術語進行管理,能夠促使公示語翻譯得到較好的規范。

(五)加強公示語翻譯與制作等方面的制度、法律建設。政府需要組織權威人士進行公示語的翻譯、制作等方面的立法工作,在制度和法律上對公示語翻譯和制作及管理等進行規范,使公示語的翻譯規范化,也使公示語的翻譯及制作等得到法律和制度上的保障。

四、結語

公示語關乎城市的形象,體現城市的整體素質。因此,針對目前城市公示語翻譯錯誤的問題,必須給予重視,并且規范公示語的翻譯與制作,加大公示語有關培訓、教育、立法建設等,促使城市更好地與國際接軌,營造能夠為外國人提供便利的語言環境,進而促進城市的可持續發展。

參考文獻:

[1]邵敏.濟寧市城市公示語翻譯現狀調查及其規范化策略研究[J].濟寧學院學報,2015(06).

[2]文菲.沈陽市公示語翻譯現狀及規范化[J].遼寧省交通高等專科學校學報,2013(02)

(作者簡介:段曉霞,女,本科,內江職業技術學院,講師,主要研究方向:城市文化)(責任編輯 王曦)

猜你喜歡
城市翻譯規范化
價格認定的規范化之路
商周刊(2017年23期)2017-11-24 03:24:09
城市配網建設探析
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
城市綠地系統規劃理論
城市規劃管理中出現的問題
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
徐州廣播電視臺:講好特色故事雕刻城市形象
中國記者(2016年6期)2016-08-26 13:03:53
狂犬病Ⅲ級暴露規范化預防處置實踐
高血壓病中醫規范化管理模式思考
滿足全科化和規范化的新要求
中國衛生(2014年3期)2014-11-12 13:18:18
主站蜘蛛池模板: 国产成人综合久久精品尤物| 熟妇丰满人妻av无码区| 青草精品视频| 婷婷亚洲最大| 成人av专区精品无码国产| 97久久精品人人| 日韩欧美一区在线观看| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产一级α片| 91精品久久久久久无码人妻| 国产熟女一级毛片| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产精品福利社| 十八禁美女裸体网站| 国产乱肥老妇精品视频| 国产女人在线观看| 噜噜噜久久| 国产精品亚洲精品爽爽| 2021国产在线视频| 久久综合丝袜日本网| 国产精品综合久久久| 日韩毛片在线播放| 国产SUV精品一区二区| 中文成人在线视频| 女高中生自慰污污网站| 丰满人妻久久中文字幕| 日本精品视频一区二区| 久久综合九九亚洲一区| 成人国产精品视频频| 人妻无码中文字幕第一区| 久久无码免费束人妻| 四虎成人精品在永久免费| 99视频在线观看免费| 国产成人久久综合一区| 老司国产精品视频91| 国产在线97| 午夜精品福利影院| 亚洲AV电影不卡在线观看| 精品福利国产| 久久无码高潮喷水| 午夜成人在线视频| 欧美亚洲一区二区三区导航| 亚洲日本中文字幕天堂网| 91视频国产高清| 无码中字出轨中文人妻中文中| 亚洲浓毛av| 91无码国产视频| 日本不卡免费高清视频| 久久国语对白| 在线观看亚洲精品福利片| 免费一级α片在线观看| 欧美性天天| 婷婷色一二三区波多野衣| 女人18一级毛片免费观看 | 伊人网址在线| 亚洲色欲色欲www网| 免费观看欧美性一级| 在线视频一区二区三区不卡| 国产女人在线视频| 久久99国产综合精品女同| 国产无遮挡裸体免费视频| 亚洲精品黄| 在线观看亚洲人成网站| 国产三级成人| 久久综合色天堂av| 国产人免费人成免费视频| 亚洲最新在线| 性色一区| 久久精品这里只有国产中文精品| 婷婷午夜影院| 国产精品99久久久| 四虎亚洲精品| 亚洲欧美另类日本| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 精品国产网| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲精品777| 久久福利片| 国产一区二区网站| 青青热久免费精品视频6|