趙曉燕,王曉春,李宜廷
(忻州師范學(xué)院 公共外語(yǔ)教學(xué)部,山西 忻州 034000)
?
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
趙曉燕,王曉春,李宜廷
(忻州師范學(xué)院 公共外語(yǔ)教學(xué)部,山西 忻州 034000)
大學(xué)英語(yǔ)是我國(guó)當(dāng)前最普及、最基礎(chǔ)的外語(yǔ)教學(xué)學(xué)科。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的“跨文化意識(shí)”,幫助學(xué)生準(zhǔn)確掌握語(yǔ)言和文化的關(guān)系,既是學(xué)科教學(xué)的基本要求,也是培養(yǎng)高素質(zhì)英語(yǔ)人才的必須之舉。結(jié)合當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,圍繞課堂導(dǎo)入、課堂教學(xué)以及課外活動(dòng)3個(gè)環(huán)節(jié),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生“跨文化意識(shí)”的途徑和方法有以下3點(diǎn):在課堂導(dǎo)入中,通過(guò)介紹背景知識(shí)、對(duì)比中外文化、借助文化沖突等予以引導(dǎo);在課堂教學(xué)中,運(yùn)用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法和創(chuàng)設(shè)較為真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的跨文化意識(shí);在課外活動(dòng)中,向?qū)W生推薦有意義的影視作品、優(yōu)秀課外學(xué)習(xí)資源,組織有利于培養(yǎng)跨文化意識(shí)的課外活動(dòng),幫助學(xué)生體驗(yàn)跨文化意識(shí)。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化意識(shí);背景文化;課堂教學(xué)激發(fā);課外活動(dòng)體驗(yàn)
DOI號(hào):10.13320/j.cnki.jauhe.2017.0066
不同的國(guó)家和民族有著不同的語(yǔ)言。語(yǔ)言既是一種社會(huì)現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。語(yǔ)言是文化的重要載體、文化的一部分,也是不同文化交流的工具。語(yǔ)言反映文化,文化要靠語(yǔ)言去傳承和傳播。胡文仲老師在《跨文化交際學(xué)概論》中指出:“語(yǔ)言與文化有著密切的關(guān)系。由于語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展,人類文化才得以產(chǎn)生和傳承。不存在沒(méi)有語(yǔ)言的文化,也不存在沒(méi)有文化的語(yǔ)言。”學(xué)習(xí)語(yǔ)言,離開(kāi)其所承載的文化,就會(huì)像人們常說(shuō)的“讀死書”,只能掌握知識(shí)的表象,卻丟掉了知識(shí)的靈活,出現(xiàn)謬誤也就不可避免了;教學(xué)語(yǔ)言,不介紹其所承載的文化,就像是古人所說(shuō)的“授人以魚”,只解決了眼前問(wèn)題,而忽略了根本問(wèn)題,為學(xué)生今后的學(xué)習(xí)留下了隱患。在外語(yǔ)教學(xué)中,只有教會(huì)學(xué)生從文化層面理解和掌握語(yǔ)言,才能培養(yǎng)出真正實(shí)務(wù)型的外語(yǔ)人才。這就要求教師在教學(xué)中要特別注意引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立語(yǔ)言學(xué)習(xí)的“跨文化意識(shí)”,使學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中時(shí)時(shí)注意到文化對(duì)語(yǔ)言的重要影響。
大學(xué)英語(yǔ)是我國(guó)當(dāng)前最普及、最基礎(chǔ)的外語(yǔ)教學(xué)學(xué)科。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的“跨文化意識(shí)”,不僅有利于提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)水平,它對(duì)促進(jìn)其他涉外學(xué)科教學(xué)水平的提高,促進(jìn)學(xué)生綜合素質(zhì)的提高,也有重要的意義。2016年9月24日,由中國(guó)教育語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)、《外語(yǔ)研究》編輯部和中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院主辦的“高等教育國(guó)際化視角大學(xué)外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)和跨文化人才培養(yǎng)高層論壇”在徐州舉行,與會(huì)專家對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)、跨文化交際能力的培養(yǎng)進(jìn)行了深入討論,并倡議外語(yǔ)教師應(yīng)該拓展研究領(lǐng)域,主動(dòng)適應(yīng)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)新要求,認(rèn)真研究提高學(xué)生跨文化意識(shí)、跨文化交際能力的問(wèn)題。
“跨文化意識(shí)”是西方學(xué)者漢維(Hanvey,1979)提出的理論,指的是理解和承認(rèn)文化差異的能力(the capacity of understanding and accepting cultural differences)。“跨文化意識(shí)要求人們認(rèn)識(shí)到自己具有文化屬性,也要基于同樣的認(rèn)識(shí)去探尋其他文化的突出特征”。每個(gè)國(guó)家、民族都有自身不同的文化背景,在跨文化交際中,人們不僅要清楚認(rèn)識(shí)文化差異,還要深入理解并接受文化差異。
隨著國(guó)際交流和合作的日益頻繁,跨文化意識(shí)理論的重要性和對(duì)實(shí)踐的巨大指導(dǎo)意義也越來(lái)越受到人們的重視和認(rèn)可。在跨文化交際中缺乏跨文化意識(shí),可能會(huì)引發(fā)嚴(yán)重的負(fù)面后果。如我國(guó)上海產(chǎn)的“白翎”牌鋼筆,在出口英美國(guó)家時(shí),遭遇市場(chǎng)慘敗。事后發(fā)現(xiàn),該鋼筆在投入英美市場(chǎng)時(shí),翻譯為“White Feather”牌,而英語(yǔ)中有習(xí)語(yǔ)“to show the white feather”,其意思是臨陣脫逃;“White Feather”正好是膽小、怯懦的象征。在語(yǔ)言應(yīng)用中沒(méi)有考慮文化差異,缺乏跨文化意識(shí),是該鋼筆在英美市場(chǎng)失敗的重要原因。前述案例說(shuō)明,涉外的語(yǔ)言應(yīng)用是一種典型的跨文化交際,不同的國(guó)家基于文化的不同,對(duì)于同一用語(yǔ)的理解可能產(chǎn)生不同的認(rèn)識(shí),而這種不同的認(rèn)識(shí)可能誘發(fā)遠(yuǎn)超過(guò)其本身矛盾的沖突。在跨文化交際中,語(yǔ)言的使用不再是一件簡(jiǎn)單的事情,從文化層面解析和理解語(yǔ)言,避免因文化差異而產(chǎn)生對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)誤差,是一個(gè)嚴(yán)肅的科學(xué)課題。王佐良先生說(shuō):“不了解語(yǔ)言中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言”。因此,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)、教學(xué)和應(yīng)用中,培樹(shù)跨文化意識(shí)是必須之舉,也是預(yù)防涉外語(yǔ)言實(shí)踐出現(xiàn)錯(cuò)誤的必然要求。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是一門最基礎(chǔ)的外語(yǔ)教學(xué)學(xué)科,也需要跨文化意識(shí)理論的指導(dǎo)。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(2007)明確指出:“大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程”。美國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家拉多(R. Lado) 在Language Teaching: A Scientific Approach 一書中這樣說(shuō)到:“我們不掌握文化背景就不可能教好語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言。”我國(guó)許多專家學(xué)者,如陳光磊(1992)、束定芳、莊智象(1996)、胡文仲(1999)、畢繼萬(wàn)(2009)等都強(qiáng)調(diào)了文化在語(yǔ)言教學(xué)中的重要性。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),幫助學(xué)生準(zhǔn)確掌握語(yǔ)言和文化的關(guān)系,既是學(xué)科教學(xué)的基本要求,也是培養(yǎng)高素質(zhì)英語(yǔ)人才的必須之舉。
2013年9月和10月,習(xí)近平主席在出訪中亞和東南亞國(guó)家期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的重大倡議,簡(jiǎn)稱“一帶一路”戰(zhàn)略。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的深入推進(jìn),國(guó)家對(duì)外語(yǔ)人才特別是英語(yǔ)人才的需求進(jìn)一步增加。培養(yǎng)一批具有跨文化實(shí)務(wù)交際能力的高素質(zhì)英語(yǔ)人才,已經(jīng)成為我國(guó)對(duì)外交流實(shí)踐的緊迫需求。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),也是適應(yīng)這一實(shí)踐需求的必然之舉。
下面結(jié)合《新視野大學(xué)英語(yǔ) 讀寫教程》(第二版)有關(guān)課文的教學(xué),討論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的途徑和方法。
(一)在課堂導(dǎo)入中介紹背景文化予以引導(dǎo)
“良好的開(kāi)端是成功的一半”。在教學(xué)中,課堂導(dǎo)入(leading-in)是整個(gè)課堂教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),為整個(gè)課堂教學(xué)起到了鋪墊作用。在課堂導(dǎo)入中介紹背景文化不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,還可以給學(xué)生以啟迪,為跨文化意識(shí)的培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,進(jìn)行背景文化導(dǎo)入的方法是多種多樣的,一般來(lái)講,主要有以下3種。
1.背景知識(shí)導(dǎo)入。講授新課之前,教師可以引導(dǎo)學(xué)生了解課文的背景知識(shí)。在導(dǎo)入時(shí),教師以介紹人物或事件、時(shí)代背景等為切入點(diǎn),使學(xué)生了解課文背后的文化因素。以第四冊(cè)第二單元Section A 課文Charlie Chaplin為例,這篇課文主要從事業(yè)和情感兩個(gè)方面簡(jiǎn)述了卓別林的生平,文章很簡(jiǎn)單,但如果沒(méi)有充足的背景知識(shí)鋪墊,學(xué)生很難從這篇課文中真正了解卓別林這個(gè)具有重要影響的歷史人物。在進(jìn)行背景知識(shí)導(dǎo)入時(shí),教師可以向?qū)W生補(bǔ)充介紹卓別林時(shí)代的社會(huì)情況、歷史背景、文化背景及卓別林的生活經(jīng)歷、社會(huì)評(píng)價(jià)等,使學(xué)生從更深層次理解課文的語(yǔ)言和內(nèi)涵,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到了解背景文化對(duì)課文學(xué)習(xí)的重要性。
在導(dǎo)入背景知識(shí)時(shí),也可利用圖片、報(bào)刊展示等更直觀的方式進(jìn)行。如第三冊(cè)第四單元Section A Five Famous Symbols of American Culture,這篇課文介紹了代表美國(guó)文化的五大象征。教師可以利用課文已有的插圖進(jìn)行導(dǎo)入,也可以利用網(wǎng)絡(luò)搜集美國(guó)五大文化象征的精美圖片進(jìn)行導(dǎo)入。為起到更好的教學(xué)效果,教師還可以結(jié)合圖片講述相關(guān)的文化、歷史故事,這樣容易給學(xué)生留下更深刻的印象。通過(guò)欣賞圖片、聽(tīng)取講解,學(xué)生會(huì)對(duì)美國(guó)文化的象征產(chǎn)生直觀的感性認(rèn)識(shí),并不自覺(jué)地與中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,萌發(fā)朦朧的跨文化意識(shí)。此外,還可以通過(guò)多媒體手段展示課文背景知識(shí)。借助動(dòng)聽(tīng)優(yōu)美的音樂(lè)、精彩的電影片段,學(xué)生不僅可以接觸到原汁原味、純正的英語(yǔ),還能置身于與文化內(nèi)容相適應(yīng)的情境中對(duì)課文背景進(jìn)行了解。如課文Charlie Chaplin教學(xué)中,教師可以選取卓別林經(jīng)典影片的片段進(jìn)行播放,學(xué)生通過(guò)觀看影片,就會(huì)對(duì)課文中關(guān)于卓別林熒幕形象的描述有更準(zhǔn)確的了解,這些形象在中國(guó)文化印象中是沒(méi)有原型的。
在以培樹(shù)跨文化意識(shí)為教學(xué)目的的背景知識(shí)導(dǎo)入中,教師應(yīng)圍繞以下兩個(gè)要點(diǎn)開(kāi)展工作:一是引導(dǎo)學(xué)生逐步認(rèn)識(shí)文化對(duì)語(yǔ)言的重要影響,幫助其掌握文化和語(yǔ)言的關(guān)系;二是引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的文化差異保持關(guān)注,并將這種關(guān)注培養(yǎng)成一種習(xí)慣。
2.中外文化對(duì)比導(dǎo)入。在背景知識(shí)導(dǎo)入的基礎(chǔ)上,教師要適當(dāng)加入中外文化對(duì)比導(dǎo)入,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對(duì)文化差異的感悟,為學(xué)生跨文化意識(shí)的生根發(fā)芽澆水施肥。如第三冊(cè)第三單元Section A Where Principles Come First一文,這篇課文的主題是美國(guó)海德中學(xué)的辦學(xué)原則:品德至上。教師在對(duì)海德中學(xué)的學(xué)校性質(zhì)、辦學(xué)理念、發(fā)展歷程等背景知識(shí)導(dǎo)入的基礎(chǔ)上,可加入對(duì)中美學(xué)校教育異同的對(duì)比分析,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中美辦學(xué)原則、教育目標(biāo)、教育理念、教育方法等進(jìn)行比較討論,使學(xué)生更清晰地感受到不同國(guó)家的文化差異,在幫助學(xué)生更好地理解課文的同時(shí),讓他們直接體會(huì)到跨文化意識(shí)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性。再如第二冊(cè)第七單元Section A Face to Face with Guns,教師可引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中美槍支管理的不同進(jìn)行比較,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到中美槍支管理的不同是基于文化背景的不同而產(chǎn)生,逐步培養(yǎng)學(xué)生理解和承認(rèn)這種文化差異的能力。
在中外文化對(duì)比導(dǎo)入階段,教師可根據(jù)情況對(duì)跨文化意識(shí)的理論向?qū)W生作一介紹,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)實(shí)踐中有意識(shí)地掌握,并靈活應(yīng)用。
3.借助激烈文化沖突導(dǎo)入。第四冊(cè)第二單元Section A課文Graceful Hands,講述了一位醫(yī)生和一位即將離世的病人之間的故事。為了避免使家人傷心,在生命的最后一晚,病人堅(jiān)持獨(dú)自面對(duì)死亡。讀到如此內(nèi)容,在中國(guó)文化背景下生活的學(xué)生是很難理解的。還有第四冊(cè)第七單元Section A課文Bill Gates,蓋茨在上大學(xué)期間做出了退學(xué)的決定,并選擇了自己感興趣的方向開(kāi)拓自己的事業(yè)。這對(duì)于中國(guó)文化背景下生活的學(xué)生也是難以接受的。這就產(chǎn)生了文化沖突,教師可借助這些激烈的文化沖突分析文化差異、引導(dǎo)學(xué)生體悟文化差異的巨大影響力,進(jìn)一步感知外語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化意識(shí)的重要性。在激烈文化沖突的情境下,教師加以正確引導(dǎo),學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性和鑒別能力會(huì)快速提高。
(二)在課堂教學(xué)中激發(fā)
現(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教材蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵,教師在教學(xué)中要充分利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的感知力和洞察力,從而培樹(shù)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
1.在教學(xué)過(guò)程中,教師可適當(dāng)運(yùn)用啟發(fā)式、探究式、討論式、合作式、任務(wù)式等多種教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生感受不同的文化內(nèi)涵。第二冊(cè)第六單元Section A課文As His Name is, So is He是體現(xiàn)名字具有典型文化特征的一篇文章。文中涉及到了如“Debbie”等許多的英文名字,尤其是第六段中有這樣的句子:Wouldn’t you be surprised to meet a carpenter named Nigel? A physicist named Bertha? A Pope Mel? 如果學(xué)生平時(shí)缺乏對(duì)英文名字的文化認(rèn)知,就會(huì)難以理解句子內(nèi)涵。
在課堂教學(xué)中,教師可通過(guò)探究式、討論式、合作式等多種方法組織學(xué)生圍繞話題“姓名及其內(nèi)涵”展開(kāi)小組討論。通過(guò)對(duì)具體的中英姓名如“Harry”、“Nigel”、“Bertha”、“春燕”、“衛(wèi)東”、“國(guó)慶”等的分析,指導(dǎo)學(xué)生了解漢英人名姓氏的來(lái)源、命名原則以及命名方式等方面的異同,認(rèn)識(shí)到“人的姓名也是一種文化,每個(gè)人的姓名都具有一定的文化內(nèi)涵”。
通過(guò)了解并掌握姓名的文化特征,學(xué)生才能準(zhǔn)確理解課文內(nèi)容,深刻感受文化對(duì)語(yǔ)言的影響,從而體會(huì)到跨文化意識(shí)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性。
2.教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)較為真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)、感受語(yǔ)言藝術(shù)魅力的同時(shí),進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)文化差異。如第二冊(cè)第三單元Section B Rich Meeting His Future Mother-in-law一文描述了一位華裔女孩帶著白人男朋友Rich到自己家中拜見(jiàn)母親的經(jīng)歷。該文選自著名美籍華裔女作家譚恩美(Amy Tan)的小說(shuō)《喜福會(huì)》(The Joy Luck Club,1989)。文中涉及到了中美文化差異,尤其是飲食文化和餐桌禮儀方面的差異。由于文化差異,Rich犯了一連串的錯(cuò)誤,引起了交際的失敗。然而,Rich對(duì)此卻沒(méi)有意識(shí),反而自我感覺(jué)良好。
在課文學(xué)習(xí)中,教師可播放電影《喜福會(huì)》中的一段視頻,讓學(xué)生直觀地觀看Rich在餐桌上的表現(xiàn),以及他未來(lái)岳父岳母的“驚詫”,從而激發(fā)學(xué)生自覺(jué)樹(shù)立跨文化意識(shí)的熱情。此外,教師也可以結(jié)合課文內(nèi)容設(shè)置情景,組織學(xué)生用英語(yǔ)分組、分角色表演課文內(nèi)容。學(xué)生在自導(dǎo)、自演的過(guò)程中,不僅加深了對(duì)課文的理解,也切身體會(huì)了跨文化意識(shí)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)、跨文化交際中的重要意義。
(三)在課外活動(dòng)中體驗(yàn)
教師可結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,安排學(xué)生完成一些有助于培養(yǎng)跨文化意識(shí)的課外活動(dòng),讓學(xué)生在休閑中體會(huì)文化差異的影響。
1.向?qū)W生推薦有意義的影視作品。賞析影視作品不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,還可以拓展學(xué)生的視野,加強(qiáng)對(duì)文化的了解。教師可以推薦學(xué)生欣賞一些展示文化沖突的影視作品,如《喜福會(huì)》《推手》《刮痧》 等,讓學(xué)生直觀地了解、深切地感受文化差異及其影響;也可以推薦一些展示外國(guó)歷史、文化的外語(yǔ)影片,如《亂世佳人》《與狼共舞》《當(dāng)幸福來(lái)敲門》等。這些影片畫面唯美、內(nèi)容真實(shí)、貼近生活,通過(guò)賞析影片,學(xué)生不僅可以親臨英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,接觸原汁原味、純正的英語(yǔ),還能直觀感受文化和語(yǔ)言的內(nèi)在關(guān)系,自發(fā)地適應(yīng)在不同文化環(huán)境中的思維方式轉(zhuǎn)換。
2.向?qū)W生推薦優(yōu)秀課外學(xué)習(xí)資源。文學(xué)作品往往是一個(gè)時(shí)代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的集中反映。教師可以推薦學(xué)生閱讀一些優(yōu)秀的外國(guó)文學(xué)作品,并讓學(xué)生就閱讀時(shí)感受到的文化差異、文化沖突、文化對(duì)語(yǔ)言的影響等提出自己的看法。如愛(ài)情類作品可推薦莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》,勃朗特姐妹的《呼嘯山莊》《簡(jiǎn)·愛(ài)》,托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》,以及霍桑的《紅字》等;戰(zhàn)爭(zhēng)類作品可推薦海明威的《永別了,武器》《喪鐘為誰(shuí)而鳴》《太陽(yáng)照樣升起》等。學(xué)生在帶著問(wèn)題閱讀并賞析英美經(jīng)典文學(xué)作品的過(guò)程中,會(huì)對(duì)跨文化意識(shí)的意義有更深入的理解。 此外,教師還可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)資源,向?qū)W生推薦一些優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái),如愛(ài)課程中國(guó)大學(xué)慕課平臺(tái)、Coursera慕課平臺(tái),以及一些關(guān)于介紹外國(guó)文化、中外文化對(duì)比的網(wǎng)站等,使學(xué)生多渠道感知、體會(huì)文化差異,體驗(yàn)跨文化意識(shí)的重要性。
3.組織有利于培養(yǎng)跨文化意識(shí)的課外活動(dòng)。教師可在課外定期組織英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍、英語(yǔ)短劇或小品、英語(yǔ)歌曲表演、英文詩(shī)歌朗誦等活動(dòng),讓學(xué)生表演純正的英語(yǔ)作品,在表演中掌握外國(guó)作品的用語(yǔ)規(guī)則,并與母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)其中的文化因素。有條件的,可邀請(qǐng)外籍教師、外籍朋友參加,鼓勵(lì)學(xué)生用英語(yǔ)與外籍教師、朋友進(jìn)行面對(duì)面交談,直觀感受外籍人士的語(yǔ)言應(yīng)用特點(diǎn),交流語(yǔ)言應(yīng)用中的文化因素。
通過(guò)課前導(dǎo)入、教學(xué)中激發(fā)、課外體驗(yàn)3個(gè)環(huán)節(jié)的不間斷引導(dǎo),學(xué)生一般會(huì)逐步經(jīng)歷對(duì)跨文化意識(shí)認(rèn)知的四個(gè)階段:一是直觀感受到文化差異;二是認(rèn)識(shí)到文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響;三是萌發(fā)跨文化意識(shí);四是主動(dòng)運(yùn)用跨文化意識(shí)指導(dǎo)學(xué)習(xí)。這四個(gè)階段是一個(gè)漸近的過(guò)程,需要教師在教學(xué)中細(xì)心把握、準(zhǔn)確引導(dǎo)。
綜上所述,語(yǔ)言和文化密不可分,跨文化意識(shí)理論對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)、教學(xué)、應(yīng)用有重要的指導(dǎo)意義。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師要認(rèn)識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的重要性和必要性,要采取科學(xué)的教學(xué)手段培樹(shù)學(xué)生的跨文化意識(shí),進(jìn)一步提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的準(zhǔn)確掌握、精準(zhǔn)應(yīng)用能力,這樣才能培養(yǎng)出符合實(shí)踐需要、時(shí)代要求的高素質(zhì)、實(shí)務(wù)型外語(yǔ)人才。
[1] Lado R. Language Teaching: A Scientific Approach[M]. New York: McGraw-Hill,1964.
[2] 包惠南.文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001.
[3] 陳放.跨文化交際視角下創(chuàng)新高校外語(yǔ)教育新論[J].東北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016(5):31-35.
[4] 鄧建輝.目的語(yǔ)文化教學(xué)研究[D].南京:南京師范大學(xué),2008.
[5] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[6] 教育部高教司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,2007.9.
[7] 李玉穎.論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5):91-93.
[8] 孫莉莉,李新欣.電影《刮痧》折射的中西文化沖突和差異[J].電影評(píng)介,2009(15):20-21
[9] 孫勉志.漢語(yǔ)環(huán)境與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版,2001.
[10] 覃俏麗.文化習(xí)得與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].南方論刊,2015(5):49-51.
[11] 汪火焰.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[D].武漢:華中科技大學(xué),2012.
(編輯:劉偉霄)
2017-03-17
忻州師范學(xué)院院級(jí)教學(xué)改革研究項(xiàng)目(編號(hào):JG201328)成果之一。
趙曉燕(1978-),女,山西忻州人,碩士,講師,主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)與翻譯。
G642.0
A
1008-6927(2017)03-0065-04
河北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年3期