摘 要:揮春(粵語,即普通話說的春聯),是中華民族家家戶戶在新年的時候用來貼在大門辭舊迎新的楹聯,在增加節日喜慶氣氛的同時,也是大家對新一年的寄望。
關鍵詞:揮春;中華民族;文學
揮春(粵語,即普通話說的春聯),是中華民族家家戶戶在新年的時候用來貼在大門辭舊迎新的楹聯,在增加節日喜慶氣氛的同時,也是大家對新一年的寄望。
揮春是我國特有的文學形式之一,它與書法的美妙相結合,形了成中華民族絢麗多彩的藝術獨創。它源于秦漢,形成于五代,盛行于明朝及滿清時期,迄今已逾千年歷史。
早期的揮春又叫“桃符”,源于秦漢以前,那時民間過年就會把傳說中的降鬼大神“神茶”和“郁壘”的名字分別雕刻在兩塊桃木板上,懸掛于大門左右,意以驅魔逐邪,是為桃符。而且這種習俗一直延續了一千多年。直到五代,人們才開始把揮春的內容題于桃木板上面。據《宋史蜀世家》記載,五代后蜀主孟昶“每歲除,命學士為詞,題桃符,置寢門左右。末年(公元九六四年),學士幸寅遜撰詞,昶以其非工,自命筆題云:‘新年納余慶,嘉節號長春。’”經考究,此乃我國有記載最早出現的一副揮春。
據明代文人陳云瞻在《簪云樓雜話》中記載,明太祖朱元璋定都金陵后,除夕前,曾命公卿士庶家門須加揮春一副,用以為自己歌功頌德,并多次微服私訪巡查。鑒于皇權的作用,文人墨客也漸漸將題寫揮春視為雅事。及后,漸次將這種儒雅獨有的風氣傳到民間,開啟了揮春的新時代。
滿清占領中原以后,滿人崇尚漢文化,所以揮春在有清一代獲得空前的繁榮,同時也產生了不少膾炙人口的名聯佳對。
明朝及滿清前期是世界的強國,所以中華民族的文化也備受外國青睞,隨著中國與世界各國文化的交流和發展,揮春還傳到越南、朝鮮、日本、新加坡等國。這些國家至今還保留著貼揮春的習俗。
揮春的種類繁多,根據其不同的使用場合,可分為門心、框對、橫批、春條以及斗斤等。“門心”即今天很多人口中的“門神”,貼于門板上端的中心位置;“框對”是揮春的正文,貼于門框的左右兩邊;“橫批”貼于門楣的橫木上;“春條”則根據不同的內容,貼于相應的地方;“斗斤”也叫“門葉”,為正方菱形,多貼在家俱、影壁中。“福”字是最常見的斗斤,而且世人習慣反過來張貼,也就是平時大家常說的“福”到。
不同的地方,揮春也存在著地方性的差別,例如廣東陽江的揮春橫批是兩個字,框對為四個字;廣東茂名則橫批為兩個字,框對為七個字……但無論屬于哪一種都好,揮春均能以寥寥數語,做到文情并茂,形神兼備,給人以思想及藝術上的美感。
揮春是由律詩的對偶句發展而來,所以它保留著律詩的某些特點,但同時也不同于律詩,因為其只有上下聯。一般而言,揮春更精煉于律詩。這也是千百年來中華民族智慧結晶的體現。揮春以其對仗工整、簡潔精巧的文字寫出了中華民族星河燦爛的文化,在那浩瀚的華夏歷史長河里,作為其中的一頁,揮春更是顯得燦爛奪目。
參考文獻
[1]白啟寰. 劉銘傳對聯萃談. 對聯.民間對聯故事. 2005
[2]閆寶林. 至貴真情. 詩詞月刊. 2008
[3]白啟寰. 風華正茂別材高——陳自如和他的得獎聯. 對聯.民間對聯故事. 1995
[4]邊郁忠. 田園新曲. 大型月刊(詩詞版). 2007
[5]白啟寰. 揮春之喜——追記安慶市的“春聯活動日”. 對聯.民間對聯故事. 1995
[6]白啟寰. 杜牧試才斷冤案. 對聯.民間對聯故事. 1996
[7]鄭伯農. 感事抒懷. 詩詞月刊. 2008
[8]白啟寰. 迎江寺的傳說. 對聯(民間對聯故事). 2008
[9]白啟寰. 有關劉銘傳的對聯輯述. 對聯.民間對聯故事. 2005
[10]白啟寰. 迎江寺的傳說. 對聯(民間對聯故事). 2008
作者簡介
盧廣,男,廣東高州人,當代知名書法家、學者。現為廣州華南商貿職業學院學生處處長助理,中國書法藝術教育學會會員,廣東省硬筆書法協會會員。
(作者單位:廣州華南商貿職業學院)