999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從跨文化以及歸化異化角度對比《紅樓夢》兩譯本

2017-01-01 00:00:00張亞娟
西江文藝 2017年3期

(天津外國語大學(xué),天津 300204)

【摘要】:《紅樓夢》這部偉大的巨作至今已經(jīng)有了多種語言的多個譯本,其中最著名的兩個英譯本,一個是中國翻譯家楊憲益先生翻譯的《A Dream of Red Mansions》,另一個是英國牛津大學(xué)漢學(xué)家霍克斯翻譯的《The Story of Stone》。由于文化背景不同,二人的譯本在多個方面均有不同。楊憲益先生立足于中國本土文化,力圖將中國文化的特色以及與眾不同之處發(fā)揚(yáng)出去。霍克斯立足于西方文化,他的譯本更加迎合西方文化傳統(tǒng),對于西方讀者來說理解度更強(qiáng)一些。二人翻譯手法的不同,代表了兩種文化的差異。本文將立足于跨文化以及歸化和異化兩種不同的翻譯手法角度,從書名翻譯、人名翻譯兩方面分析楊憲益先生和霍克斯二人的翻譯版本的不同。

【關(guān)鍵詞】:紅樓夢;歸化;異化;跨文化

《紅樓夢》著于清代,作者曹雪芹。這部長篇章回體小說可以算得上是中國古典小說巔峰之作,居于中國四大名著之首。迄今已有18種文字、60多種譯本在世界各國發(fā)行,是世界文學(xué)寶庫中的珍品。在眾多譯本中,楊憲益及其夫人戴乃迭的譯本和戴維·霍克斯的譯本最為出名,楊憲益夫婦多采用異化方法達(dá)到向譯語讀者傳遞介紹中國文化的目的,而霍克斯則多采用歸化以求譯文易于被譯語讀者接受。《紅樓夢》作為中國封建社會的縮影,蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)容,其中出現(xiàn)的人物有上千位,每個人物都有自己獨(dú)特的性格特點(diǎn);除此之外,書中出現(xiàn)的詩句、民俗場景、文化典故等等,都為《紅樓夢》的翻譯增添了極大的難度。

1.書名的翻譯

首先,對于《紅樓夢》的書名的翻譯,楊憲益和霍克斯有不同的版本。楊憲益采用直譯手法,直接將其譯為《A Dream of Red Mansions》,而這給西方讀者帶去了一定的困擾。“紅色”在中國文化中是喜慶的象征,而書名中的“紅樓”一詞在《辭海》中的解釋為“華美的樓房,舊常指富家女子的住處”。白居易《秦中吟·議婚》中有云:“紅樓富家女,金縷繡羅襦。”所謂“紅樓”就是指的古代女子的住處。在本書中指的是貴族們居住的高門大院。《紅樓夢》從寶玉和黛玉的天定機(jī)緣入手,講述了元春、迎春、探春、惜春、寶釵、黛玉、湘云以及寶玉等等人在賈府和大觀園的生活,象征了封建王朝的興衰,以及年輕人們在命運(yùn)的車輪下的反抗,所以用了《紅樓夢》一名。然而,西方讀者并不能很好的理解這個詞。在西方文化中的紅色(red)則是一個貶意相當(dāng)強(qiáng)的詞,是\"火\"、\"血\"的聯(lián)想,它象征著殘暴、血腥、危險、緊張,還有放蕩、淫穢的含義。所以紅色在西方文化中帶有貶義。因而《A Dream of Red Mansions》不僅使譯語讀者很難理解到原書的妙處,還會產(chǎn)生一定的誤解。

而霍克斯采用歸化的翻譯手法,將其譯為《The Story of Stone》。眾所周知,《紅樓夢》一書以賈寶玉和林黛玉的天定機(jī)緣為開端,展開了整個故事。賈寶玉生下來口中銜玉,相傳是女媧補(bǔ)天剩下來的最后一塊石頭,而寶玉也是整個故事的核心人物,是榮國府的掌上明珠,被寄予厚望,“寶玉”一名也來源于此。并且《紅樓夢》本身就有別名為《石頭記》。所以霍克斯的譯法更加貼近原書本身含義,譯語讀者更容易接受。

2.人名的翻譯

《紅樓夢》中人物眾多,有記錄的大概有六百多人。而且每個人都是性格非常鮮明的個體,從未有完全相同的人物。本土讀者尚且不能一一分辨清楚,更何況是外國讀者?對于譯者來說,人名的翻譯難度可以說是非常大。

中國人自古就十分重視名字,起名字時會多方考慮,往往人名都會有某種特別的含義。曹雪芹在《紅樓夢》中給每個人物的命名都別有用心。有的暗示了人物的命運(yùn)或者結(jié)局,例如元春、迎春、探春、惜春四姐妹的名字,“元、迎、探、惜”諧音“原應(yīng)嘆息”,暗示了四姐妹令人悲嘆的結(jié)局;有的表現(xiàn)出了人物的性格特征,例如一直追隨老太太的忠心丫鬟鴛鴦,中國傳統(tǒng)文化中,鴛鴦這種鳥是恩愛、不離不棄的象征,以“鴛鴦”來稱這個丫鬟,表現(xiàn)出了她一心為主,生死不棄的忠心;還有的人名隱喻了故事情節(jié)的發(fā)展,這樣的名字通常是利用諧音來表達(dá)隱含意義,例如全書的關(guān)鍵人物甄士隱,通真事隱,即“將真事隱去”,以及另一個關(guān)鍵人物賈雨村,通假語存,即“用假語村言敷衍出一段故事來。”所以對于人名的翻譯,是很有爭議的話題。

楊憲益先生多采用音譯的手法,例如賈寶玉的貼身大丫鬟襲人,原名花珍珠,寶玉見她姓花,采用“花氣襲人知晝暖”一句中的“襲人”給她取名。楊憲益將其直接音譯為“Xiren”,留其音而失其意。而霍克斯將其譯為“Aroma”,Aroma本身就是指的花香,有花氣襲人的含義,用在此處簡潔含蓄,富有文氣,最恰當(dāng)不過。甄士隱的家奴名叫“霍啟”,因弄丟了甄士隱的女兒甄英蓮而不敢回去遂逃亡他鄉(xiāng)。“霍啟”諧音“禍起”暗示了整個故事的開端。楊憲益依舊采用音譯的手法,譯為“Huo Qi”,而霍克斯將其譯為“Calamity” (災(zāi)難,不幸事件),還有上文中提到的老太太身邊十分忠心的丫鬟鴛鴦,譯作“Faithful”,有種人如其名的感覺,非常生動形象,能夠使譯語讀者更加容易理解作者的意思。

霍克斯在人名的翻譯中多采用意譯,而這種手法也多應(yīng)用于書中對于下人的翻譯上,因?yàn)椴苎┣墼凇都t樓夢》書中對下人的人名多含有特殊含義。如王熙鳳的丫頭善姐。當(dāng)鳳姐把尤二姐誆進(jìn)大觀園之后,派了一名丫鬟去“侍候”她。這個丫鬟雖名叫“善姐”,然而言行實(shí)在一點(diǎn)都不良善,表達(dá)了曹雪芹的反諷之意。霍克斯將“善姐”翻譯成“Mercy”,一個對溫良懦弱的尤二姐毫無憐憫之情的丫鬟取名為Mercy,實(shí)在是莫大的諷刺。

3.結(jié)論

整體來說,楊憲益更多的采用異化的翻譯手法,旨在將中華文化的特殊之處傳達(dá)發(fā)揚(yáng)出去;而霍克斯因?yàn)樽陨淼纳矸荼尘暗纫蛩兀⒆阌谧g語讀者角度,更多地采用歸化的翻譯手法,用西方文化來解釋中國文化,更加方便譯語讀者理解原文含義。誠然,兩種手法各有利弊,譯者要努力充分運(yùn)用兩種翻譯手法,力求在最大限度上傳達(dá)原文的含義。

參考文獻(xiàn):

[1]鄒湘榆. 從紅樓看霍克斯翻譯風(fēng)格[D]. 石家莊:河北工程大學(xué), 2013. 3-12

[2]蘇煥. 淺談《紅樓夢》英譯本中的人名翻譯[J]. 中等職業(yè)教育, 2011, (5): 1-2

[3]金嫻. 《紅樓夢》霍譯本中的人名翻譯及其對文化的傳真[J]. 文教資料, 2010, (1): 2-2

[4]莊國衛(wèi). 《紅樓夢》兩英譯本死亡委婉語翻譯的文化比較[J]. 鹽城師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2008, 28(2): 2-3

作者簡介:張亞娟(1992.9-),女,河北保定,天津外國語大學(xué),研究生(2016級碩士)英語翻譯理論與實(shí)踐方向。

主站蜘蛛池模板: 精品国产91爱| 欧美午夜小视频| 亚洲人成成无码网WWW| 伊人久久久久久久久久| 热伊人99re久久精品最新地| 国产精品xxx| 欧美不卡视频在线| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 综合色88| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 美女免费精品高清毛片在线视| 亚洲欧美不卡视频| 免费毛片视频| 天天综合网站| 国产区在线看| 超碰精品无码一区二区| a欧美在线| 国产成人91精品| 亚洲国产成人精品无码区性色| 欧美中文字幕在线视频| 伊人精品视频免费在线| 香蕉视频在线精品| 日本精品中文字幕在线不卡| 精品国产免费观看一区| 99青青青精品视频在线| 天天躁狠狠躁| 玖玖精品视频在线观看| 无码电影在线观看| 美女被躁出白浆视频播放| 日韩在线第三页| 国产xx在线观看| 国产精品永久久久久| 免费高清毛片| 免费在线a视频| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 国产农村妇女精品一二区| 国产美女91呻吟求| 手机成人午夜在线视频| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 久久男人资源站| 国产区网址| 91人妻在线视频| 国产久草视频| 国产69精品久久| 国产毛片网站| 日韩欧美国产成人| 日韩欧美国产综合| 国产日韩AV高潮在线| 国产另类视频| 久久精品国产电影| 日韩AV无码免费一二三区| 亚洲色图欧美在线| 国产精品伦视频观看免费| 国产亚洲欧美在线专区| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 不卡色老大久久综合网| 在线观看免费黄色网址| 91九色国产在线| 欧美在线黄| 精品午夜国产福利观看| 高清亚洲欧美在线看| 一级做a爰片久久免费| 在线观看国产网址你懂的| 亚洲婷婷丁香| 亚洲AV人人澡人人双人| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 97国产在线观看| 波多野结衣在线se| 欧美一级大片在线观看| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 国产自在线播放| 亚洲丝袜中文字幕| 四虎亚洲精品| 久久大香香蕉国产免费网站| 色有码无码视频| 亚洲国产成人久久77| 欧美日韩国产精品va| 久久国产精品77777| 中文无码日韩精品| 91无码视频在线观看| 国产福利不卡视频| 91最新精品视频发布页|