日本自明治維新以來,便十分推崇將每件事都傾盡全力做到極致完美的“匠人精神”,這是日本社會走向繁榮的重要精神支撐,也是厚重的歷史傳承。匠人文化的核心只是兩個詞:一是敬業,二是認真。
在漫畫界,手塚治蟲就是既敬業又認真的巨匠代表。作為史上最偉大的漫畫家之一,他從十七歲起到去世,在長達四十四年的創作生涯里,與漫畫日日相依,融于血肉、化入骨髓,用生命力和意志力的辛勤努力,為人們貢獻了超過十五萬頁的作品,影響無遠弗屆。他的筆端,開出過無數朵美麗的花,《火鳥》則是其中最絢爛、最迷人的名花之花!
《火鳥》的緣起
科幻漫畫的創作,貫穿了手塚治蟲的一生。從早期赤本漫畫時代的《遺失的世界》《地底國怪人》《大都會》《化石島》《月世界紳士》,到雜志連載時期的《鐵臂阿童木》《洛克冒險記》《零人》《肯恩隊長》,再到后期的《發條蘋果》《玲瓏三勇士》《鳥人》等等,手塚大神對科幻鐘愛有加。可是,把這么多科幻漫畫加在一起,都抵不過《火鳥》的至高至大。甚至可以不夸張地說,無數漫畫家晨興夜寐、絞盡腦汁構想出的科幻作品,也悉數比不上《火鳥》。是的,不僅在日本科幻漫畫中,即使在全人類的科幻漫畫史上,《火鳥》都是迄今難以逾越的最高峰!
《火鳥》初次亮相,是在學童社1954年7月號的《漫畫少年》上。受蘇聯動畫大師伊萬·伊萬諾夫·瓦諾的動畫《長著駝峰的小馬》里神駝馬和火鳳凰的啟發,手塚創造了在火中重生的火鳥形象,并把首篇《黎明篇》交給當時的“老關系戶”《漫畫少年》發表。《黎明篇》的靈感源自斯特拉文斯基的音樂,本來連載得好好的,哪知僅僅一年,《漫畫少年》卻突然休刊了,《黎明篇》也只好跟著停工,成了一個爛尾大坑。手塚暫時擱置了《火鳥》的創作。
1956年4月,《少女俱樂部》的編輯找到手塚,希望能將《火鳥》的畫風與故事改為偏少女向,然后作為少女漫畫刊登。手塚雖然答應了,但由于同時在畫十組漫畫,所以對“《火鳥》少女版”并未全身心投入,甚至還經常拖稿。《少女俱樂部》從1956年5月號開始連載《埃及篇》,中間經歷部分篇幅由石森章太郎和赤塚不二夫代畫的《希臘篇》,到1957年12月號登載完《羅馬篇》,這三篇整體看來平平無奇,男女主角在無盡的歷史循環中,經歷著生離死別的悲歡故事,與后期在《COM》上重起爐灶的升華版《火鳥》相比,有著天壤之別。究其原因,在于手塚對這三篇僅是以應對約稿的心態在工作。當時他剛看完美國電影《金字塔》和《木馬屠城記》,有了將既浪漫柔情又氣勢恢宏的史詩劇嫁接入少女漫畫的想法,但巨大的工作量,令他無暇細致地深入思考,只能用趕稿的快速思維進行創作,于是“《火鳥》少女版”流于膚淺也就在所難免了。后來,發生了一件大事,這才令手塚下決心把《火鳥》真正畫好。
此事緣于一次忙里偷閑的戶外探險,在1957年2月左右。當時,手塚被追稿的編輯逼急了,便丟下畫稿不理,與另一位漫畫家一起去阿蘇山探險。阿蘇山是九州著名的活火山,其攀登過程十分危險。手塚起初不以為意,還開玩笑般寫下了“海濱之沙縱有盡,漫畫之種應無窮”的所謂“遺詩”。結果到了火山邊后,迭遭兇險,在暴風雪的侵襲下差一點真的送了命。等到獲救時,他對人生、對生命已有了嶄新的思索和認識。為此,他打算在以“重生”為主題的《火鳥》中,融入自己的新生體驗。怎奈此時《少女俱樂部》上的《火鳥》已經連載結束,所以手塚把這一愿望埋在心底,直至十年后,在《COM》上再度發芽、成長。
《火鳥》里的彩蛋
《少女俱樂部》的編輯丸山昭,預定在1957年12月結婚,而該刊當月將刊登重要連載《火鳥·羅馬篇》的最終回。丸山昭依照以往的經驗,推斷手塚因稿約太多,很可能又要一拖二賴三逃,搞不好結婚當天稿子都出不來。他為此憂心忡忡,遂向手塚鄭重地說明了情況,千叮萬囑地拜托道:“老師,這次請無論如何先畫完我的稿子,要是趕不及,我就結不成婚啦!”手塚笑瞇瞇地答道:“請放心吧,絕對誤不了你當新郎。哈哈!”
到了丸山昭結婚典禮的前一天,他去找手塚拿原稿,孰料手塚一臉愧疚,打著哈哈說:“啊呀,真對不起,你的稿子我還沒畫呢!”
“什么?老師又騙人了!”丸山昭氣得攥緊了拳頭,“我明天就要結婚啦,老師的原稿竟然還沒畫。這讓我怎么辦?”
“別急,別急。”手塚大笑著,從畫稿堆里取出一疊稿子遞給丸山昭,說:“你的稿子早就畫好啦。剛才逗你玩兒呢!”丸山昭接過稿子一看,正是《火鳥·羅馬篇》的七頁最終稿。他如釋重負,激動地向手塚道謝。手塚仍舊笑瞇瞇地說:“瞧瞧最后一格吧,那是我專門送你的祝福。”
丸山昭趕忙翻到原稿的最后一頁,只見結尾的大畫格上,少女黛亞站在陽臺上,一面揮手,一面目送著火鳥展翅飛去。在她腳踩的陽臺外沿上,寫著一行字:MARUSAN'S SWEET HOME(丸山先生的甜蜜之家)。這就是手塚送給丸山昭的結婚賀禮。
丸山昭感動得熱淚盈眶,久久注視著手塚。這時他才注意到,手塚因為通宵趕稿,睡眠不足,眼睛里布滿了血絲……
如今,在《火鳥》的復刻版里,我們依然仍清晰地見到丸山婚禮賀詞這個獨一無二的彩蛋。
火鳳凰騰飛
無論少年版還是少女版的《火鳥》,皆屬手塚早期尚不成熟的作品,且都偏離了《火鳥》的中心思想。特別是《火鳥·埃及篇》《希臘篇》《羅馬篇》,題材以神話、歷史為主,純以少女漫風格呈現,畫面充滿童話般的夢幻美感,劇情也相對輕快活潑,所以都不能算在《火鳥》正篇內。真正的火鳥騰飛,是在十年后,于獨立漫畫雜志《COM》上刊登的新版《火鳥·黎明篇》。
《COM》是隸屬于蟲制作商事的月刊雜志。蟲制作商事是蟲制作公司的子公司,負責手塚作品的出版、宣傳,周邊商品的制作銷售等事務。手塚為了培育新人并對抗劇畫,在1966年底推出此刊。其作者陣容不但有石森章太郎、永島慎二、出崎統等當時名家,手塚自己也卷袖上陣,把當年未填的大坑《火鳥·黎明篇》,轉移到《COM》重繪發表。從這時開始,《火鳥》才真正像鳳凰般浴火重生,升華成一代漫畫圣經!
《火鳥》正篇分為《黎明篇》(重繪版)、《未來篇》、《大和篇》、《宇宙篇》、《鳳凰篇》、《復活篇》、《羽衣篇》、《望鄉篇》、《亂世篇》、《生命篇》、《異形篇》、《太陽篇》等十二篇。每篇的主人公和故事皆不相同,但都圍繞著“生命”這個宏大主題展開敘事。傳說中的火鳥能在火中輪回重生,永恒存在于天地間。手塚以火鳥為主線,穿越時間、空間,將過去、現在、未來,地球、外星、異界,各個時空的人們面對生死時的不同態度以形而上學的方式展現。先是1967年1月,《黎明篇》從公元3世紀的邪馬臺國入題,通過女王卑彌呼因恐懼自身衰老,企圖射殺火鳥并飲其血來獲得長生的故事,引出對生與死的厚重探討。1967年是手塚創作傾向的重要轉折點,這時手塚已是不惑之年,作品從低齡向逐步轉型到成人向。成人向漫畫以反思為主,向現實靠攏,并有一定深度的內涵,能更好地表達手塚的成熟思想和觀點。重繪版《黎明篇》發表后,果然大獲好評,反響比十年前的少年版熱烈得多。成年人這么識貨,手塚大受感動,于是再接再厲,1967年底又推出《未來篇》。
《未來篇》在時間軸上屬于《火鳥》的最尾,文明進程被驟然推進至遙遠的3034年,地球瀕臨毀滅,人類將一切都帶到了地下,在地底建起了“永遠之都”,只有猿田博士為了創造新生命而留在地表。宇航員山之邊與變形生物幻化的美女珠美相愛,不容于地下城,只好逃到地面,豈料竟幸運躲過地下大核爆。僅存的三個人將何去何從?地球文明還有重生的一天嗎?
該篇格局宏大,對生命的探討已不局限于個體的生命,而擴大為整個地球。山之邊作為在超級電腦控制下的冰冷社會里唯一懂得愛的男人,被火鳥挑選成為“新創世者”,肩負起地球復育的重任。他將自己的細胞變成浮游生物,歷經滄海桑田,悟徹火鳥的預言,卻眼見生命再度被錯用,變成破壞與重生的死循環,只好長嘆一聲,歸入火鳥體內的生命洪流之中……凝重的沉思、悠遠的記憶,在三十億年的浩瀚歲月里,營造出高遠宏闊的氛圍,將手塚漫畫帶到一個全新的高度。時人將《未來篇》稱為“漫畫界的《公民凱恩》”,絕無半分過譽。
1968年9月至1969年2月連載的《大和篇》,是《黎明篇》的間接延續。本篇拮取《古事記》和《日本書紀》中有關日本武尊的傳說,結合古日本殉葬的風習,吟誦一段凄婉的愛情絕唱。火鳥自愿獻出鮮血,主角倭小碓卻舍棄了永生不死的機會,只用這血維持將逝的生命,放聲高歌。這是另一種對生命的見解,只要盡力活過、愛過,一生已無悔,又何必要永生!
接下來的五個月,《宇宙篇》開始連載。本篇是一部情節曲折的太空推理劇。2577年,宇航員牧村在太空艙被害,死前留下線索。其余四名同伴從冬眠狀態醒來后,飛船已嚴重受損,他們被迫進入救生艇逃生。在茫茫的宇宙中,圍繞誰是兇手的問題,四個人互相猜疑,百般尋解,懸疑張力十足。最后兇手被火鳥引導到“流放行星”,盡管他喝下了火鳥之血,卻必須承受永久的折磨,這真是最可怕的終極刑罰。無垠的宇宙映襯著人類的渺小卑微,人性的丑惡在漆黑天幕下一覽無遺。
《鳳凰篇》于1969年8月至1970年9月連載,可能最為中國讀者所熟悉。因為FC主機上的《火鳥》游戲,主角正是本篇的主人公我王。酒糟鼻猿田這次改名換姓,傾力出演男一號。我王身處崇佛的奈良時代,一出生就斷了左臂,在孤苦和憤恨中長大。宿命的安排,讓他在殺死妻子后幡然醒悟,成為日本第一的鬼瓦制作大師。可嘆他昔年為盜時,曾斬去雕刻名家茜丸的右手,茜丸受高僧點撥,練就左手雕刻。二人命運交錯糾葛,最終以雕刻東大寺鬼瓦競賽來做了斷。伴隨著東大寺大佛建立真相的浮現,一場超越極限的苦斗開始了。
接下來的《復活篇》又進入科幻系統,連載時間是1970年10月至1971年9月。2482年,少年玲於奈從磁懸浮上摔下身亡,被改造成電子頭腦的人造人后得以復活。可惜不成熟的技術影響了他的感官,使他只認機器人為人類。人的定義在此受到顛覆,科技力量取代了火鳥的位置,由此引申出一個更嚴肅的問題:如果人可以依靠科技永生,生命的意義與價值又如何體現?
1971年10月的《羽衣篇》屬于短篇,題材取自日本民間的“天之羽衣”傳說。手塚巧妙安排“戲中戲”重新解釋“天女”與“羽衣”的來源。原來天女是未來世界的一個女性,為逃避核戰爭,通過火鳥回到公元10世紀,與漁夫結成夫妻。后來漁夫被抓走,她便帶著女兒回到現代,留下的羽衣不過是未來的尼龍罷了。這篇情節和《哆啦A夢》里大雄乘坐時光機回到過去,造成古代人提前接觸現代物品的橋段十分相似,所不同在于一則悲、一則喜。
永遠的不死鳥
《望鄉篇》和《亂世篇》連載的時候,蟲制作商事已岌岌可危,不久商事倒閉,《COM》也跟著停刊了。所以這兩篇的《COM》版都未完成。《COM》“在世”時,運營上就存在不少弊端,例如銷售渠道狹小、宣傳跟不上形勢等。更糟的是,它獨霸了手塚治蟲,使得手塚這個時期幾乎只為它一家供稿,導致危機出現時,手塚沒有其他雜志的收入彌補虧損。此后,手塚為了還債,再度四面出擊,一度停筆的《望鄉篇》和《亂世篇》也在《漫畫少年》重開連載。此《漫畫少年》非先前學童社的《漫畫少年》,而是朝日新聞社在1976年創辦的月刊雜志《マンガ少年》。
這時手塚治蟲已步入老年期,連載量不如青壯年時期,工作重心集轉移到成人漫畫創作之中。本來,手塚用兒童式畫風來表現成人世界的沉重,是相當吃力的。幸而手塚涉獵廣博,無所不通,加上知天命之年的圓熟畫風、精準設定、魄力十足的大場景描繪,每一樣都能滿足成年讀者的閱讀欲,因此其成人漫畫的總體水準,反在其少年漫畫與兒童漫畫之上。《火鳥》的最后幾篇,就是他雪鬢霜鬟時臻微入妙的扛鼎之作。
《望鄉篇》的故事發生在行星“伊甸17”上,因行星女王露美思念故鄉地球,故有“望鄉”之名。由于地球無法承受人口壓力,地球人向外星移民,露美和戀人來到“伊甸17”定居,戀人在尋找水源時意外身亡。露美為避免行星絕后,決定和遺腹子該隱結合繁衍下一代。不幸的是,他們生下的后代都是男孩,作為唯一的女人,露美只得再次和孫子們結合。她那震撼心靈的母性打動了火鳥,火鳥引來幻形生物變作女子幫助他們生育后代。“伊甸17”行星終于繁榮起來,誕生了文明。本篇大量套用《舊約圣經》的典故,伊甸、該隱、路得、知識塔、末日審判等,皆源于《舊約圣經》,因此又被稱為“漫畫版《創世紀》”。
《火鳥》的系列篇章,一直在“過去”與“未來”間穿梭來回,每當故事發生在過去時,必會回到古日本。《亂世篇》的歷史背景設定在公元12世紀的平安時代末期。狂言劇中“不入平家休為人”所指的平家一族,當時權傾朝野,源氏一族為報世仇,起兵反抗,雙方爆發一系列合戰,史稱“源平爭霸”。在如此紛擾的時局中,一對戀人——樵夫弁太和阿吹因為撿到螺鈿發簪而分離,隨后卷入了源平相爭中。弁太碰到我王,又經過我王結識了傳奇人物源義經;阿吹則在機緣巧合下成為平清盛的侍妾。平清盛年老多病,欲圖火鳥之血保命,但依舊擋不住歷史的滾滾洪流。弁太追隨義經南征北戰,身不由己;阿吹為平家守貞,可歌可泣。亂世兒女在戰火紛飛中用生命演繹一段剪不斷理還亂的悲喜因緣。
1980年8月啟動的《生命篇》,可用科幻版《罪與罰》喻之。2155年,某電視臺為了提高收視率,制片人青居竟想出狩獵復制人的主意,誰料中途出了意外,他自己被復制了無數分身,而真身也混在復制人中成為獵殺對象……復制人的生命是否需要尊嚴、平等,如今不少科幻電影都有探討,但手塚在1980年就已經運用“克隆人”的概念,思想之超前令后人驚嘆。
短篇《異形篇》于1981年1月至4月連載,素材取自日本最著名的與“生命”有關的民間傳說——“八百比丘尼”。某村姑因為貪吃人魚肉,變得長生不老,因此受到排擠,不得不出家為尼,在痛苦中領受強違自然規律的惡果,八百歲時終于徹悟,獨自遁入深山絕食而死。《異形篇》中,比丘尼利用火鳥羽毛治病,萬病平愈,結果人鬼妖怪絡繹不絕前來。領主之女左近介一心想恢復女兒身,為阻止比丘尼救活病重的殘暴父親,在大雨夜潛入寺廟殺死了比丘尼。事后她卻發現比丘尼之所以長生不死,竟是由于時空循環的緣故。“人魚肉”的因素在此被巧妙摒棄,手塚用科幻手法給予了古老傳說嶄新的詮釋。
本篇因《マンガ少年》的經營亮起紅燈,所以連載版草草收尾,后來出單行本時進行了大幅度補充修改。說到《マンガ少年》的經營,又是一聲嘆息。在《COM》停刊后,日漫界就流傳著一個大詛咒:《火鳥》是“雜志克星”,會克死所有連載它的雜志。果然,1981年5月,《マンガ少年》也因為銷量低迷,休刊關門。至此,《火鳥》已克死了三本雜志,一時間流言四起,人心惶惶,沒有哪家刊物敢刊登《火鳥》。《火鳥》迫于形勢,停頓了五年之久。這段寶貴時間被浪費了,導致《火鳥》最終未完成的巨大遺憾,實在令人扼腕。
1986年1月,《火鳥》篇幅最長的《太陽篇》,在“不怕死”的《野性時代》上開啟了火鳥最后的鳴唱。而手塚大神的生命,也即將追隨火鳥遠去。
《太陽篇》的時序在7世紀和21世紀交互跳躍,公元663年,百濟王國在白村江之戰中大敗,末代國王扶余豐之子被唐軍擒獲,唐將把他的臉皮割去,套上野狼的頭皮。傷口愈合后,王子變成了狼頭人,后被一位巫婆所救。他們打算渡海前往倭國,又在海邊救了敗逃的倭國阿部比羅夫將軍。三人漂流到狗族領地,狼頭人救活了受箭傷的狗族公主,兩人訂下婚約。后來狼頭人在將軍的舉薦下,得到朝廷獎賞,獲賜“犬上”姓氏,全名犬上宿禰。當時倭國正陷入佛教狂熱中,犬上不愿改信佛教,便投到銳意改革的大海人皇子麾下,就此卷入了日本史上著名的“壬申之亂”。大海人皇子在天智天皇死后,與大友皇子展開叔侄間的爭位之戰,這背后實質上是日本本土神祇和佛教的斗爭。結果大海人皇子獲勝,登基成為天武天皇。他改國號為“日本國”,宣稱以太陽為本,并命令人民改信太陽神天照大神。這就是本篇篇名的由來。
喜好電影的手塚,將電影的蒙太奇手法運用在本篇中,故事在過去與未來的時空間交錯并行。未來因火鳥而分裂成“光”和“影”二族,陷入長期爭斗。兩個世界都發生著驚心動魄的內亂,它們貌似互不干涉,但彼此襯托,映射出歷史只不過是周而復始的興亡殺戮。《火鳥》的中心思想在貫通古今的《太陽篇》中得到了最綿長的傾訴。
《太陽篇》完結于1988年2月,非常不幸的是,同時期,手塚被查出罹患胃癌,入院。1989年2月9日,手塚治蟲在繪制《火鳥·現代篇》時,惡疾驟發,陷入昏迷狀態。在蘇醒過來的一小段時間里,他乞求妻子讓自己繼續工作,并留下最后一句話:“給我鉛筆……”之后,火鳥自天而降,接走了手塚。一代漫畫大神沒入無邊冥色,享年60歲。
手塚治蟲遺澤后世,留下眾多經典杰作,如同亙古不息、振翅高飛的火鳥一般,成就了永恒不朽的生命輝煌。
火鳥精神在燃燒
通過訪談記錄和遺留的手稿,人們獲知《火鳥》尚有《現代篇》《大地篇》《再生篇》不及問世。這固然是種遺憾,但不完美的完美,才叫人刻骨銘心。綜觀《火鳥》全作,無愧于手塚所自稱的“生命之作”。在延續生命的大前提下,外星人、機器人、動植物、神佛妖、一切有情眾生,都在各自的時空中體驗著生命錯綜復雜的滋味:歡聚與死別、友誼與背叛、愛情與絕情、創痛與釋然……手塚熱切地相信所有的生命都寶貴而神圣,生命是一切事物中唯一的永恒。不管是用生命燃燒亂世的風云,還是用生命鑄就盛世的階基;不管結局是耀眼的星光還是死亡的灰燼,只要有生命存在,希望就不會泯滅,探尋就不會停止。宇宙浩渺、歲月漫長,生命跨越了肉體的限制,升華為對不朽無止境的追索、對人生終極價值的拷問!
科幻漫畫成千上萬,但沒有一部能在作品內涵的淵宏、涉及范圍的包羅萬象上與《火鳥》比肩。《火鳥》也是最能體現東方哲學觀的日漫作品,其人物命運之悲歡離合、生命無常之顛沛流轉,都流露出手塚在究其一生的思考后領悟的生命哲學觀。蒼茫人世,生命誕生、成長,為欲望而發展,因欲望而滅亡,而后墜入輪回,周而復始……因果循環生生不息,誰都無法逃離,想要無果,須莫種因。愛也好恨也罷、妒也好羨也罷,在生命的輪回中都不具意義。進化即退化、毀滅即塑造、死亡即永生,所經之事悉如大夢一場,最終還是要回到生命的起點。手塚嚴肅地探討了人為何而活、亡者向何處去等哲思問題。他自身雖不相信靈魂不滅,卻也固執認為有靈魂存在。生死的規則不可違背,應順其自然,即使千方百計想延長性命,得到的也只能是赤條條地來、赤裸裸地走。個體的生存只是組成宇宙的一分子,最重要的是活在當下、尊重當下。在宏大到無法想象的宇宙圖景前,所有人與人之間的恩怨都顯得渺小至極。不停地殺伐爭斗、侵略破壞,毀滅了無數生命,但生命的意義并不因此而泯滅,反而更形彰顯。磅礴的生命力會通過人類所不知的形式傳承,哪怕在最黑暗的時代、哪怕于最絕望的境地!
盡管當時剛剛脫離地球進入太空的人類幼稚的宇宙觀,令手塚并不能像火鳥那樣從高維度俯瞰整個宇宙,而且在《火鳥》螺旋狀的時間構造里,三十億年的長度也絕非凡人所能建構,但手塚竭盡全力擺脫沙塵般渺小的人類的局限性,其思想之深邃與格局之壯闊令人驚嘆。他既沿用多線程的敘事法,又同時構筑難以想象的結構一致性,將發生在宇宙各個時空里的故事,全部與火鳥嚴絲合縫地聯系上,涉及的物種如此繁多、討論的感情如此細致,你必須用盡心力,深化自己的思考,才能真正了解這部翱翔至宇宙邊緣的漫畫。
從遙至不可想的時間,到遠至不可見的空間,《火鳥》的影響超越了一地一時、一國一世,它的光華令無數民工漫畫黯然失色,它是一幅超越了人類思想邊疆的宏大畫卷,被烈火烙刻在宇宙天幕上,使人仰望、引人敬慕。正是這種支撐靈魂的高度,把《火鳥》宿命般地推上了漫畫至尊的寶座。
懷抱和漫畫生死與共的覺悟,手塚治蟲將對漫畫的真愛化作火鳥的翎羽,毫不吝惜地燃燒著。即使明知會被鐘愛的事業耗盡心血、活活累死,大師依然一往無前。視漫畫為生命的人,即使肉體已逝,精魂卻已附著于漫畫之中,經一代代讀者的閱讀,手塚的生命與精神如火鳥涅槃般得到了復活與永生!
小貼士:
《火鳥》版本較多,連載結束后所出的單行本,改動很大,給后世讀者造成一定障礙。筆者依據自身閱讀經驗,建議以12卷復刻版為主,參閱22卷文庫本。較早的22卷文庫本有多處和復刻版不同,應該是修訂后的版本。而復刻版來源于當年的雜志連載,收錄了所有篇章(日版還包括《休憩篇》),最原汁原味,并附有《少女俱樂部》版的三篇,以及《漫畫少年》版未完成的《黎明篇》。
【責任編輯:劉維佳】