999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

專題前言:理解譯本

2016-12-10 02:48:32陳云昭
讀讀書 2016年3期
關鍵詞:趣味標準

陳云昭

如何理解你手里正在捧讀的“譯本”呢?這是任何一個只能閱讀漢譯外文著作的讀者都必須面對的一個問題;如果你沒有這種問題意識,或者刻意回避這個問題,那么你正在捧讀的那個“譯本”將會變成一件十分可疑的事情。

翻譯家王家湘說過一句話,“不看原著,你評譯本不是胡扯嗎?”。這句話是對一個“老資格”說的,因為這位“老資格”覺得蕭乾、文潔若翻譯的《尤利西斯》比金隉的譯本更好。從王家湘的角度來說,她的這句話當然是對的。因為,她用一個翻譯家的標準去判斷譯本的好壞,這個標準也許是“信達雅”,也許是她所理解的某個翻譯標準。總之這個標準,必須是對照看原著,才能判斷哪個譯本夠好;但對一個讀者來說,王家湘的這句話是否也是對的呢?或者是否也是有效的呢?我覺得不見得。對于那些習慣于中文閱讀的讀者來說,特別是那些對中文特別敏感的讀者來說,他們對譯本的判斷自然會有一個比較“中文”的視角。這個比較“中文”的視角具體來說可能就是楊絳所言的“暢達的譯文未必信,辭不達意的譯文必定不信”,這個“辭不達意”比較的對象不是該譯本的原著(他如果能讀原著,就根本不會讀譯本),而是自己長期中文閱讀積累的閱讀感覺和相應的美學認知,其次才是其它中譯本(和其它中譯本對比的仍然是那樣的中文閱讀感覺。讀者重點評判的是譯本的“中文性”,而非譯本的“翻譯性”。這就奇怪了,這里出現了兩套對“譯本”評判的準則,究竟是誰的準則更靠近“真相”呢?……

登錄APP查看全文

猜你喜歡
趣味標準
2022 年3 月實施的工程建設標準
忠誠的標準
當代陜西(2019年8期)2019-05-09 02:22:48
美還是丑?
你可能還在被不靠譜的對比度標準忽悠
趣味閱兵
午睡的趣味
特別文摘(2016年24期)2016-12-29 21:03:08
妙趣橫生的趣味創意
一家之言:新標準將解決快遞業“成長中的煩惱”
專用汽車(2016年4期)2016-03-01 04:13:43
2015年9月新到標準清單
趣味型男
主站蜘蛛池模板: 制服丝袜无码每日更新| h网址在线观看| 婷婷久久综合九色综合88| 国产成人亚洲欧美激情| 色噜噜在线观看| 福利一区在线| av天堂最新版在线| 国产女人在线视频| 四虎永久在线视频| 国产呦精品一区二区三区网站| 人妻精品久久久无码区色视| 毛片免费试看| 国产免费自拍视频| 国产一二三区在线| 欧美 亚洲 日韩 国产| 波多野结衣视频网站| 亚洲欧洲日韩综合| 久久久久国产一区二区| 日韩a级片视频| 五月天久久综合国产一区二区| 亚洲天堂网站在线| 亚洲中文在线视频| 日本精品影院| 97人妻精品专区久久久久| 狠狠综合久久| 萌白酱国产一区二区| 久久无码高潮喷水| av手机版在线播放| 少妇露出福利视频| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 朝桐光一区二区| 国产丝袜啪啪| 国产美女在线观看| 欧美亚洲国产一区| 五月天在线网站| 国产成人三级在线观看视频| 毛片免费在线视频| 啪啪免费视频一区二区| 91探花国产综合在线精品| 国产在线自乱拍播放| 国产精品无码久久久久久| 国产麻豆精品久久一二三| 欧美亚洲第一页| 亚洲永久视频| 国产女人在线| 色香蕉影院| 91色在线观看| 午夜老司机永久免费看片| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲国产在一区二区三区| 国产成人精品一区二区三在线观看| 国产精品漂亮美女在线观看| 日韩在线1| 国产乱子精品一区二区在线观看| 国产亚洲欧美在线人成aaaa | 中文字幕有乳无码| 国产一线在线| 国产微拍一区| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 久久国产免费观看| 欧美A级V片在线观看| av免费在线观看美女叉开腿| 青青青伊人色综合久久| 国模沟沟一区二区三区| 国产精品手机在线观看你懂的 | www.狠狠| 国产精品55夜色66夜色| 日韩国产黄色网站| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 一本大道视频精品人妻| 久久久久久久久久国产精品| 亚洲日本在线免费观看| 啪啪免费视频一区二区| 国产在线观看第二页| 成年人视频一区二区| 91国内在线观看| 成人在线综合| 欧美国产视频| 91福利在线观看视频| 蜜芽一区二区国产精品| 久久人妻系列无码一区| 青青草91视频|