李艷霞
?
提升領導講話語言的修辭藝術
——以習近平主席重要講話為例
李艷霞
【摘 要】領導講話要力求準確、簡練、嚴謹、嚴肅,但是講話內容也要充實生動,有藝術感和時代感。領導講話的藝術主要體現在恰當運用修辭。運用排比、比喻、引用、借代等修辭手法,增加講話的藝術水平,增強號召力、感染力、影響力,提升領導的語言魅力。
【關鍵詞】領導 講話 藝術
語言是思想的外殼,是交流的媒介,語言藝術和領導藝術息息相關,領導講話的水平,既是其思想和能力的體現,也是其態度、立場、情感的表達,更是領導藝術和技巧的反映。領導講話平平,往往引起聽者的不滿,達不到講話效果,帶來諸多消極影響。尤其那些倚著高高在上的身份,長腔長調,一堆空話、套話的領導,更是拒人以千里之外。習近平主席為首的新一代國家領導人積極反對官話套話不絕于耳、形式主義大張旗鼓的現象,要求盡量即席發言、脫稿發言,扭轉一些領導講話的不正之風。習近平主席以身作則,他的重要講話,充分展現了作為國家領導人的獨特語言風格和人格魅力,講話內容用詞嚴謹,鏗鏘有力,同時也成了中華民族文化的代言人,把博大精深的民族文化展現在世人面前。下面就以習近平主席重要講話中的修辭藝術為切入點來探討領導講話藝術提升的方法。
領導在講話中,多用兩個以上構詞相同的三字格、四字格等詞語,充分體現語言文字寫作與應用水平,而且這些構詞可以增強語言氣勢,令人耳目一新,還蘊涵節奏美和韻律美。尤其是四字格詞語,它以格式整齊,節奏鮮明、組合緊密、語義獨立,語用經濟等優勢在領導講話中占有獨特的優勢,中國的成語就屬于四字格中的典型用語,代表了漢語言文字的精華,使“句中無余字”。
著力解決人民群眾反映強烈的“四風”問題,著力解決不敢腐、不能腐、不想腐的問題。
——習近平《在十八屆中央政治局第二十次集體學習時的講話》
這里“不敢腐、不能腐、不想腐”三個三字格詞語,只是換取其中一個動詞“敢、能、想”,從客觀實際和心理變化的邏輯順序把握,換詞恰當,合乎邏輯,且氣勢強大,對腐敗現象有著極強的震懾力。
我們紀念……70周年,就是要銘記歷史、緬懷先烈、珍愛和平、開創未來。
——習近平《在紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年大會上的講話》
這里的四字格,構詞非常齊整,都是“動詞+名詞”的構詞方式,而且詞與詞之間形成遞進關系。此次講話中還有“相互尊重、平等相處、和平發展、共同繁榮,才是人間正道。”等四字格語句。語勢恢宏,令人印象深刻,都體現了習主席用詞的精心和講究。
修辭手法即修辭格有幾十類,利用多種語言手段和表達形式使語言更加準確鮮明、形象具體、生動有力。領導在講話中適時運用一些修辭手法,使文辭貫通,也使講話內容更易被接受。下面主要從排比、比喻、引用等方面來分析如何在講話中具體恰當應用修辭手法。
(一)排比
排比,是用三個或三個以上內容相關、結構類似的詞組(主謂/動賓)或句子來表示強調和一層層的深入。排比的作用在于增添語言的韻律美、形式美,使語言整齊勻稱,音律鏗鏘有力,感情洋溢充沛,氣勢雄渾強大。在講話中使用排比能增加語言號召力和說服力。
讓我們共同銘記歷史所啟示的偉大真理:正義必勝!和平必勝!人民必勝!
無論發展到哪一步,中國都永遠不稱霸、永遠不搞擴張,永遠不會把自身曾經經歷過的悲慘遭遇強加給其他民族。
——同上
三個“必勝”的排比,增強了真理的氣勢,同時體現了我們民族追求正義、維護和平的決心;三個“永遠不”的排比,體現了中華民族過去、現在、未來永遠是追求和平、愛好和平、維護和平的善良民族。
我們黨要……全面建成小康社會、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨……實現中華民族偉大復興的中國夢。
——習近平《在十八屆中央政治局第二十次集體學習時的講話》
四個“全面”排比的使用,體現了黨的決心之堅決,目標之偉大。
(二)比喻
比喻,即打比方,用有相似點的事物來說明想要說的某一事物,從而使表達的內容生動鮮明。 在講話中運用比喻這一修辭,使語言更加生動形象,博得聽者的注意力,印象更加深刻。
習近平《在紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年大會上的講話》中提到:“世界仍很不太平,戰爭的達摩克利斯之劍依然懸在人類頭上。” “達摩克里斯之劍”源自古希臘歷史傳說。愛慕虛榮、貪欲無比的達摩克里斯作為國王迪奧尼修斯王的寵臣,得到國王委托的王權寶座,卻在宴會上抬頭發現寶座正上方的天花板上懸掛著一把鋒利的沉甸甸的長劍,只有一根馬鬃系著劍柄,嚇得他失魂落魄,倉皇而逃。后人就用“達摩克利斯之劍”來喻指危機無時無處不存在。這里,習主席用“達摩克里斯之劍”形象地比喻人類潛在的危險,即戰爭,這個喻體生動形象又恰切地表達了他對世界形勢的認識:戰爭是潛藏在人類背后的,和平是彌足珍貴的。
此次講話中還提到“這一偉大勝利……開啟了古老中國鳳凰涅 、浴火重生的新征程。”“鳳凰涅 ”出自古阿拉伯的一個傳說,鳳凰是一種不死的神鳥名曰“菲尼克司”,滿五百歲后,集香木自焚,最終得以重生。在這里用來比喻中華民族飽經戰爭苦痛之后,在反法西斯戰爭中取得了勝利,而且變得更加不屈不撓,穩重堅強。
如果守著我們對過去中國實際的認識不動,守株待兔,刻舟求劍,我們就難以前進。
——習近平《在十八屆中央政治局第二十次集體學習時的講話》
用中國古代成語故事“守株待兔”、“刻舟求劍”來喻指坐享其成、不勞而獲的僥幸心理和固步自封、不知變通的落后認識。這兩個成語分別出自《韓非子·五蠹》和《呂氏春秋·察今》。這里成語的使用也是上面提到的領導在講話中善用四字格的構詞藝術的表現。
(三)引用
引用也是常用的一種修辭手法,是為了更深刻的表達自己的觀點見解和思想情感,恰當引用成語、古詩句、典故、格言等。習近平主席在講話中經常引經據典,信手拈來,達到引人入勝的效果。
1.巧妙引用中國經典古詩文
這類引用有利于增強講話的辭采美,展現領導高超的思想能力和高度的文化自信;作為國家領導人,習近平主席起到了引領作用,他擅長引用經典古詩文,這實際上是在弘揚中國傳統文化,是在打造中華文化名片,是向世界展示中國的“軟實力”。中國歷史文化意蘊深厚的,古人用典更是非常考究,崇尚“無一字無來歷”。習主席傳承了這一民族傳統文化,時時處處傳播經典,增強了經典的生命力,讓它們從古籍文字中“飛入尋常百姓家”,走進現代社會生活,走向全世界。可以說,習主席的講話是激活中華傳統文化寶庫的生動范本。
“千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。”矛盾積累到一定程度就會發生質的突變。
——同上
這里的引用出自戰國韓非的《韓非子·喻老》,生動形象地表達了量變引起質變的哲理。
有些同志會出現“亂花漸欲迷人眼”的情況,經常會冒出各種主觀主義的東西,有時甚至頭腦發熱、異想天開。
——同上
詩句引自眾所周知的唐代詩人白居易的《錢塘湖春行》。習主席藝術性地表達了領導干部要抵制紙醉金迷的亂象,要端正客觀,實事求是。
“靡不有初,鮮克有終。”實現中華民族偉大復興,需要一代又一代人為之努力。
——習近平《在紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年大會上的講話》 “靡不有初,鮮克有終”引自《詩經·大雅·蕩》,指做一件事即使都有良好的開端,但善始善終的人卻很少。習主席是在告誡我們,創造中華民族偉大光明前途的道路上即使困難重重,險象環生,也要堅持不懈,善始善終。
2015年12月16日,在烏鎮召開的第二屆世界互聯網大會上,習近平主席在開幕式上的精彩講話中有三處引用:“雞犬之聲相聞”的地球村,相隔萬里的人們不再“老死不相往來”;…… “天下兼相愛則治,交相惡則亂” ;“凡益之道,與時偕行。”(分別引自《道德經》、《墨子》、《周易》)。這三處引用生動形象、內涵深刻,增添了主席講話的藝術色彩,同時也弘揚了中華悠久古老的文化。
2.引用國內外諺語
領導人要具有開闊的見識和豐富的閱歷。全球化的發展,勢必要求領導者不僅要著眼國內,也要關注國外的經濟、政治、文化等各個方面。在講話中引用外國諺語,充分體現了習近平主席卓越的外交智慧和才能,春風化雨般在世界民眾心中引發共鳴,諄諄告誡,語重心長;殷殷期望,寄寓深遠。
2015年習近平主席在越南《人民報》發表的署名文章中提到:中國有句古語:“積力之所舉,則無不勝也;眾智之所為,則無不成也。”越南有句俗語:“獨木難成林,三樹聚成山。”我期待著……中越關系行穩致遠。習主席使用中越古諺語來表達加強溝通合作,實現兩國攜手共進,實現中越兩國共同繁榮發展的殷切希望。
還有習近平主席在2015年博鰲亞洲論壇年會上提到:東南亞朋友講“水漲荷花高”,非洲朋友講“獨行快,眾行遠”,歐洲朋友講“一棵樹擋不住寒風”,中國人講“大河有水小河滿,小河有水大河滿”。這里,同時用了引用諺語和對比兩種修辭手法。在2015年重要國際講話中,習主席先后引用十多次外國諺語,使用中外諺語,拉近了世界和中國的距離,表達了共同合作共同發展的態度,體現了高超的外交才能。
在習近平主席的重要講話中還經常采用了對偶、對比、借代等其他多種修辭手法。在這里就不再一一舉例。
綜上所述,習主席講話的語言風格十分明顯:務實求真、義正言辭,剖析道理鞭辟入里,用詞凝練、語言靈動、意味雋永;引用古典中外名句駕輕就熟,恰到好處,而且起到畫龍點睛、振聾發聵的效果。領導講話就應該如此。充分發揮個人語言魅力,提升語言藝術,使講話風格個性鮮明,務實而不失生動,注重辭采美,吸引聽眾,達到講話的最佳效果,絕對不能隔靴搔癢、隔山打牛,這樣只能事倍功半,而且也是怠惰的體現,因為一場精彩有吸引力的講話是需要講話者精心思考,精心構思和精心撰寫的,蜻蜓點水式的平庸講話,只能使領導的威信倍減,魅力蕩然無存。正如姜夔在《白石道人詩說》中說:“詩之不工,只是不精思耳。不思而作,雖多亦奚為?”[1]
領導要在講話上下大功夫,使語言充滿生機活力,增強號召力和感染力,更有利于工作的順利開展,同時也是響應黨和國家呼吁的創新的具體表現。
參考文獻:
[1]王振復.中國美學重要文本提要(上)[M].成都:四川人民出版社,2003.
作者單位:(河南教育學院文學院)
作者簡介:李艷霞(1981-),女,高校講師,文藝學碩士,研究方向:文藝美學。