摘要:在我國,日語教學方法正在經歷一場革命。傳統的翻譯法受到批判,直接法、聽說法、交際法、翻轉課堂等各種新型教學法百花齊放。本文首先分析了聽說法產生的背景及其優缺點,提出在基礎教學階段,講授方法應以聽說法為中心。其次,本文結合具體的教學實踐,舉例說明如何將聽說法應用于基礎日語教學之中。最后,還分析了聽說法在具體教學實踐中的遇到的問題及解決方法。
關鍵詞:基礎日語教學;聽說法;應用
中圖分類號:H36 文獻標識碼:A 文章編號:1671-864X(2016)10-0156-02
一、引言
日語專業的學生大多數是進入大學后才開始學習日語,所以,基礎階段日語教學的好壞,關系到學生日語基礎的奠定和未來的發展。基礎日語教學肩負著培養學生聽、說、讀、寫、譯綜合能力的重任。長久以來,日語專業的學生存在讀寫能力強、聽說能力差、很難開口與人交流、語言實際運用能力差的問題,這主要就是由于我們在基礎日語教學中教學方法太過傳統、教學手段單一造成。特別是2009年日語的國際能力測試改革,增大了聽力的份額,更加強調語言的綜合運用能力。這對我們的基礎日語教學提出了更高的要求。本文從筆者長期的教學經驗出發,試圖探討在基礎日語教學中應用聽說法,來提高學生的聽說能力和日語綜合應用能力。
二、聽說法產生的背景及其優缺點分析
聽說法產生于20世紀40年代的美國,并在60年代風靡一時。隨著交際教學法、任務教學法等的興起,聽說法逐漸沉寂,但后來出現的各種教學法究其本源,均能看到聽說法的影子。特別是隨著現代在大學的日語課堂上,對于聽說能力要求的不斷提高,聽說法必將再次引起人們的關注。事實上,在大學的日語課堂上,教師為了提高學生的聽說能力,一定會或多或少,有意或無意地采用聽說法進行課堂教學。我們需要的是了解聽說法的理論基礎,客觀分析其優缺點,有意識地將其應用到日語教學的課堂中。
(一)聽說法產生的背景。聽說法是一種基于在行為主義心理學、結構主義語言學等理論基礎的新的語言學習方法。它產生于第二次世界大戰期間的美國。由于當時美國需要大量掌握外語的軍事人員,所以開發出了這一套“聽說為先,兼顧讀寫”的語言學習方法,強調在語言學習時應該優先培養聽說能力。聽說法認為“語言是一種習慣”,因此,認為外語學習應該通過音聲不斷地“刺激-反應”形成這種習慣,即掌握了這種語言。
(二)聽說法的優點。對于中國的日語學習者來說,最大的困擾恐怕就是聽力和口語交際能力的不足。聽說法可以從最大程度上彌補這一缺陷。聽說法強調語言學習是習慣的養成,主要通過對語言大量反復的練習,來實現學生對語言的自動化掌握。在實施聽說法的課堂上,應當盡量避免母語。教師以句型為基本的學習單位,教師首先用日語導入所學的句型,然后通過大量的句型練習來強化對句型的掌握。因此,學生能夠在學習過程中避免母語的干擾,容易形成日語思維,同時,由于課上的日文聽說時間遠遠超過傳統的翻譯法的課堂,因此,學生的口語和聽力能力都會比較強。
(三)聽說法的不足之處。聽說法的語言習得過程類似于幼兒學習母語,通過反復的訓練,形成語言習慣。但學生是有著成熟的邏輯思維能力的成年人,因此,如果完全實施聽說法,而忽視對語法規律的梳理和總結,學生可能感覺教學的邏輯性不夠,思維不夠明確。其次,聽說法強調聽力和口語,往往忽視了讀寫能力的培養。筆者曾經在日本作為交流教師工作一年,其間與中國的在日留學生有過大量接觸。留學生在日語學習方面的困擾和國內學生恰好相反。他們的聽說能力強,但語法基礎薄弱,在考試時,往往只能憑直覺做出選擇,卻說不出原因,知其然不知其所以然;閱讀理解的能力普遍較差,應試能力不強。這和應用聽說法教學時遇到的問題很像。由于教學時脫離母語,學生可能對知識點的理解比較模糊,似是而非,特別是對一些比較近似、需要辨別的知識點,很難做到清楚掌握。而且學生學習的是一個個孤立的句型,所以對于語法體系的掌握普遍較弱。
三、基礎日語教學中聽說法的應用
(一)聽說法在日語課堂中的教學模式應用。典型的“聽說法”教學模式可歸納為“句型導入——機械性練習——理解性練習——應用”四個階段。特別是句型導入,是聽說法的重點。它強調必須用日語進行導入,避免傳統翻譯法用母語來解釋語法結構,從而培養學生的日語思維。可能有些教師會認為,日語專業的學生大多為零基礎,在大一就用日語對語法進行導入不太現實。事實上,只要靈活運用圖片、實物、形體語言等輔助教學手段,從大一開始,完全可以實現全日語的授課。
以“ておく”句型的講解為例。“ておく”通常有三種用法:①ある目的に必要な事前準備;②行動が終わった後で次回のためにしておくべき事後措置;③現狀の放置。這里首先進行用法①的練習。
(1)句型導入。首先通過教師與學生之間的對話進行導入:
會話1:
T:明日 試験があります。Sさんは今日何をしますか。
S:復習します。言葉を覚えます。
T:Sさんは試験の前に、復習しておきます。言葉を覚えておきます。
會話2:
T:パーティーをします。パーティーの前に、どんな準備をしますか。
S:飲み物を買います。料理を作ります。部屋を掃除します。
T:パーティーの前に、飲み物を買っておきます。料理を作っておきます。部屋を掃除じておきます。それから、何を準備しておきますか。
S:CDやテープを準備しておきます。
通過這兩段會話,學生可以領會到“ておく”的第一種用法,即提前做好某種準備。這就完成了對句型的導入。
(2)機械性練習。接下來,需要通過機械性的訓練,強化學生對句型結構的掌握及對句型意義的理解。
練習1:
T:レポートを書きます。資料を集めます。
S:レポートを書く前に、資料を集めておきます。
T:友達が來ます。部屋を掃除します。
S:友達が來る前に、部屋を掃除しておきます。
練習2:
T:授業·予習します
S:授業の前に、予習しておきます。
(3)理解性練習。完成機械性練習后,學生應該對句型的結構、意義均有了一定程度的掌握。接下來可以通過應用型練習來進一步掌握。主要是教師設定某種場景,學生應用該句型完成在這種場景下的句子,以實現對句型的進一步理解。
練習3:
T:明日は母の誕生日ですね。何をしておきますか。
S:母の誕生日までに、プレゼントをしておきます。
T:旅行の前に、何をしておきますか。
S:……
T:會議までに、何をしておかなければなりませんか。
S:……
(4)應用。通過理解性練習,學生應該已經能夠熟練掌握該句型的使用。但是所有的句型都要放到具體的場景中才有意義。最后的應用就是讓學生理解在什么場合下適用該句型。最常用的方法是設定一段能應用該句型的會話,讓學生掌握之后自行更換為其它場景。
練習4:
A:來週の①ミーティングまでに 何をしておいたらいいですか。
B:そうですね。②この資料をコピーしておいてください。
A:はい、わかりました。
先讓學生熟悉這段會話,然后將①中的“ミーティング”替換為學校でのゼミ、研究室の実験、仕事、バザー、運動會等場景,讓學生討論事前的準備。
以上介紹了聽說法實施的具體步驟,即通過“句型導入——機械性練習——理解性練習——應用”這四個階段的反復刺激和練習,讓學生形成“語言的習慣”。
(二)在教學實踐中出現的問題。與傳統的翻譯法、講授法的課堂相比,應用聽說法顯然可以大大提高課堂的趣味性和師生的互動程度。幾乎所有的語法講解、練習都是靠師生互動、生生互動完成,而且完全采用日語,對學生聽說能力提高的好處是顯而易見的。但是,聽說法的缺點也很明顯。首先,由于標準的聽說法非常排斥母語教學,主張全部用目的語授課,在導入新知識點時會給一些學生造成困惑。學生感覺對語法的理解似是而非,不知道是否正確。因此,適當地用母語輔助說明也是非常重要的。在復習階段也是這樣。聽說法過分強調句型的應用,忽視了知識點之間的練習。所以,學生往往只學會孤立的句型,而沒有形成完整的語法體系。因此,及時對語法進行系統地梳理和總結非常必要。其次,聽說法在初級階段非常有效。但到了大二,隨著課文的長度和難度的增加,可以加入對課文分析和討論的內容。比如,教師可以針對課文內容進行提問,也可以讓學生歸納課文主題或段落大意,或針對文章內容讓學生發表自己意見,甚至于舉行課堂辯論等等。還有,可以增加一些寫作的內容,讓學生用日語寫日記、作文,或者設定主題讓學生在課前發表等等。總之,到了中級階段,除了對句型的理解和掌握,教師應當在閱讀和寫作上花更多的功夫,以克服聽說法“聽說為先、讀寫為輔”的缺點,讓學生各方面的能力齊頭并進。
四、結語
以上介紹了聽說法產生的背景、優缺點及基礎日語教學中聽說法應用的具體方式、與其它教學方法的融合。雖然目前各種教學方法層出不窮,但是筆者認為,“聽說法”的基本教學方法、原則在基礎日語教學中仍然具有很強的實用性,應當作為基礎日語教學的基本方法。因此,我們有必要進一步研究聽說法,取其精華,棄其糟粕,將其應用到基礎日語教學實踐中去。
參考文獻:
[1]桂玉植,倪秀梅.基礎階段日語精讀課教學法探討[J].魯東大學學報(哲學社會科學版),2013,(03):
[2]林鳳英.日語教學中幾種常見的教學方法探究[J].遼寧工業大學學報,2008,(02):
[3]羅立勝,董玉真.試論“聽說教學法”產生的理論背景及其現實意義[J].外語教學.2005, (04):
[4]石文.談聽說法在基礎日語教學中的中心地位[J].廣西師范大學學報(哲學社會科學), 2002,(01):
[5]沈小蓮.聽說教學法過時了嗎?--從語言輸入的角度重新審視外語聽說教學法[J].長春理工大學學報(社會科學版),2009,(03):
[6]劉曉杰.聽說教學法在基礎日語課堂教學中的應用[J].考試周刊.2012, (51):
作者簡介:張萌(1984-),女,安徽淮北人,文學碩士,遼寧對外經貿學院日語系副教授,主要研究方向為日本文學以及日語教育。