胡新梅
2015年,在世界反法西斯戰爭勝利70周年之際,《我是女兵,也是女人》這本感人又駭人的書,正是我們反思戰爭的最好參考和反對戰爭的銳利武器。
該書的作者阿列克謝耶維奇,一位白俄羅斯女性,出生于戰后的1948年,大學新聞系學生,后來成為記者和散文作家?;蛟S是記者和作家雙重身份產生的化學作用,讓這位女性作家具備了與眾不同的特質:擅長通過訪談來記錄真實,更擅長通過訪談來挖掘人性。她曾經說:“所有的虛構文學所表現的情節,都不如現實來得真實和豐富?!痹摃撬钤缙诘淖髌分?,也是其代表作。
在第二次世界大戰中,超過100萬名15—30歲的前蘇聯女兵奔赴戰場。那是一場長達四年的戰爭,用所有慘烈的詞語都不足以形容。在戰爭過去了近40年的時候,那些15—30歲就上了戰場而又幸存下來的女兵,已成老人。作者耗費了四年時間,跑了兩百多個城鎮與農村,找到其中數百位幸存的“老婦人”,用訪談的方式,讓這些當年的“女兵”說出了她們所經歷的戰爭。這部作品完全是根據訪談者口述的文字或錄音來記錄的。也正是因為口語化所帶來的“第一視角”感覺,讓讀者獲得極強的畫面感和直觀的聯想,勾勒出比電影更真實生動的戰爭。這種巨大的沖擊力,讓作品一經問世就備受關注,頻獲大獎。其中最特別的恐怕就是1984年的“蘇聯最高蘇維埃主席團榮譽勛章”和2015年的“諾貝爾文學獎”。
其實這本書早在1985年就被同一譯者(呂寧思)傳入中國,名叫《戰爭中沒有女性》(1985年9月,昆侖出版社),后來的臺版譯名叫《戰爭的非女性面孔》,英版的名字卻叫《戰爭中悲慘的女性面龐》。不得不說,其中最直觀最貼切的應該是英版名字,但或許現在的書名起得更好,因為相對柔軟。
事實上,女性的訴說本來就是柔軟的,最容易直抵人心。“你想問在戰爭中最可怕的是什么?是穿男式內褲,穿了四年?!薄拔沂菧蕚湓谲婈牻üαI的,但沒有料到35碼的小腳卻要穿上42碼的鞋,那么沉重又那么丑陋?!笨窗?,愛美的天性讓女人即使身處戰爭也不能例外。談起曾經,這些“老婦人”就仿佛變回了少女時代,萌萌的、笨笨的,甚至有些可愛。但是用不了兩秒鐘,你就會看到戰爭在她們身心刻下的傷疤?!拔铱粗磉叺纳倌?,正穿著奇裝異服,充分顯示身體的美麗,全身上下都被青春的朝氣籠罩,不能想象另外的世界,‘戰爭中沒有彩色,只有黑色和白色,只有血是紅色的?!边@種反差真令人痛苦,但更令人驚訝。
也正因為女性語言的柔軟,所以盡管戰爭帶來的傷痛和苦難令人難過甚至流淚,但依然不妨礙書本的可讀性。讀來不會感到絲毫枯燥,反而有很強的代入感,令人時不時停下來思考,聯想出許多現實的東西。與小說等文學作品不同,全書沒有連貫的情節,沒有固定的主角,只有不同女人的故事,你從哪一頁看起都行。就好像一部文字化了的錄像帶,你翻開一頁,就會有一個女人站到你面前,跟你講她的故事,帶你來一次“5D戰爭游”,這真是一種“奇妙”的閱讀體驗,讓你就算眼角掛著淚也不忍釋手。
這或許就是作品的獨到之處,女性視角給了我們太多不一樣的東西。女人的視角,總是少不了瑣碎和細節,繪聲繪色,且充滿感情。女人回憶起戰爭,沒有宏觀,只有眼睛、耳朵、鼻子等感官帶來的記憶,半徑或許能在地圖上從莫斯科劃到德國,但線條絕不會超出她們經歷的寬度。前蘇聯元帥朱可夫說,戰爭對于下級軍官和士兵來說是一部巨大的絞肉機。作為戰爭中的最底層、最小分子,炮火的喧囂,槍彈的呼嘯,彌漫的塵土,生與死的氣息,她們都經歷過。戰場是什么樣子,她們最有發言權。用現在女性中最流行的兩個詞來說,這部書就是女兵們給戰爭中的自己“自拍”的“素顏”照,而作者只是從角度上進行指導和挖掘,并最后剪輯成冊。
在作者極具勇氣和冷靜客觀的“挖掘”下,女兵們講出了令人觸目驚心的“真實”,真實的情感、真實的內心、真實的經歷。有位老婦人回憶當年的心情,當時丈夫已犧牲,孩子很小,“上前線的前一晚……我在女兒的小床邊上跪了一整夜”。有的女性地下工作者,把信息放在孩子的襁褓中,因為不會被搜查。有的帶著孩子運炸彈,因為可疑度低。大人被圍困,只能讓孩子送信,結果掉在冰河里,等到孩子獨自爬出來時,雙腿已壞掉。村莊被圍,村民隱藏起來,初生嬰兒欠奶吃有哭聲,媽媽抱緊了孩子放在水中淹死。一位女兵被炸掉了雙腿,戰后音信全無,被戰友們找到已經是戰后三十年了。她住過許多殘疾院,漂泊過多家醫院,做過幾十次手術。她躲避所有人,連親生母親都瞞著,不讓她知道女兒還活著……面對作者采訪,她反復嘮叨:“現在我不怕見人了,我已經老了?!?/p>
戰爭讓她們從女人變成女兵,再從女兵變回女人,這中間的曲折與艱難,實在是難以想象的?!盎貞浭峭纯嗟模遣蝗セ貞洠透硬荒苋淌?。”有的女兵希望訴說,可是有的女兵保持沉默,不忍再回憶,也不想讓身邊的人知道自己曾經是女兵。女兵,有時會被別人誤解,“戰場上的妓女”,“混在男人世界中的女人”,這樣的稱呼讓她們無法面對。當從血雨腥風中終于活著回到人間,還要去面對這樣的誹謗,是再一次的心靈戰爭。
想聽到這些真實的故事其實并不容易。作者采訪時才30歲出頭,而她們已經花甲或古稀,回憶是如此痛苦,想要打開回憶者久閉的心門絕非易事,更不用說那些訴說感情、極為私密的“悄悄話”了。或許是感動于作者對真理和真相的追求,或許是感動于作者與戰爭的淵源,她們即便痛苦,最終仍開了口,使我們得以知曉戰爭的真相?!爱斘覍δ剰那鞍l生的一切時,那簡直沒法活,……我甚至心疼您,年紀輕輕的,卻想了解那些傷心事?!睍羞€有一些被審查者刪掉的內容,以及被作者刪過的內容,更原始,更直接,更血腥。在前蘇聯解體、政治的限制隨歷史消去的今天,它們被重新呈現出來。
女性,自拍,素顏,還原了戰爭的最真實底色,讓我們看到戰爭的殘酷,改變了她們的舉手投足、穿衣打扮,還有性格、心理的創傷與扭曲。現在的我們,對戰爭的印象,大多是經過PS(圖像處理)的。無論是政治家還是寫歷史的,拍電影的或者是新聞媒體,因為立場和利益的不同,總會給戰爭加上不同的濾鏡和渲染,使戰爭呈現出對其最有利的那一“圖層”。而這位蘇聯(現為白俄羅斯人)的女作家,卻從小人物的角度,用訪談回憶的形式,用最樸素和原始的文字,“洗”出了這張極為純粹的戰爭照片。沒有政治家的意義解讀,沒有史學家、文學家的變焦和創作,沒有電影的蒙太奇,甚至很少談國家和民族,更少涉及政治,單純地關注戰爭中最小個體—“人”的遭遇,關注女人們因戰爭而身心“涂炭”的過程。也正因如此,本書已經超越了國家和民族,不僅屬于所有蘇聯人民,更屬于世界,具有了普世價值。
現在的女孩都精通自拍,“美顏”“特效”更是不在話下。我們不妨做個假設和聯想,把這張照片要素中的“戰爭”二字給“P”掉,僅剩下“女性、自拍、素顏”,她們該是怎樣一種景象?那定是一群即使與現代女性相比也絲毫不遜色的精靈,那該是一種怎樣的強烈對比?我想每個人都會對戰爭有全新的認識,而不論你是首相、總統、編劇或者導演,甚至只是一個沉浸于生活瑣碎每天與丈夫或妻子吵鬧的普通人?;蛟S,這就是這張“照片”鮮明的參考意義。
正如某位大家評論的那樣:“阿列克謝耶維奇的作品是傾訴死亡的作品,她通過對死亡的傾訴,告訴我們如何學會死里求生,這是她作品的最高意義。一位蘇聯作家能達到的高度至此,獲得不獲得諾貝爾文學獎已經不重要,重要的是她能告訴人們怎么活下去?!?/p>
“誰忘記歷史,誰就會在靈魂上生病。”這本文獻一般的紀實作品,恰如一本真實的照片,在提醒著我們,任何輕言戰爭、娛樂戰爭、消費戰爭、美化戰爭甚至忘記戰爭的行為,都是可恥的。每個人在談論有關戰爭的事之前,都應該看看這本書。
(作者系中央民族大學外國語學院講師,英美文學碩士)