999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

描述性翻譯研究新探

2016-10-25 15:01:59崔小歡
名作欣賞·中旬刊 2016年9期
關鍵詞:發展

摘 要:描述性翻譯研究在中國經歷了二十多年,國內學者已可以成熟運用,但是對描述性翻譯的探索發現出現了瓶頸,本文旨在探索描述性翻譯研究發展的空間,促進其更好、更創新的運用。

關鍵詞:描述性翻譯 發展 瓶頸 空間

一、描述性翻譯研究

描述性翻譯研究是翻譯研究的一個重要分支,該概念首先由霍姆斯(James Holmes)提出。霍姆斯的觀點得到圖里(Gideon Toury)等人的關注,圖里最具代表性的《描寫翻譯研究及其后》一書可稱為該領域的扛鼎之作。與“規定性翻譯”相反,“描述性翻譯”研究則是從宏觀的角度對翻譯進行研究,它以譯語或目的語為中心,以翻譯的結果為研究對象,譯文的直譯與意譯、形式對應與功能對等都不再是譯文好壞的評判標準,而是從客觀事實出發,對翻譯現象進行客觀描寫和個案分析。

二、描述性翻譯研究的發展空間探析

描述性翻譯研究在中國的三個發展階段:

(1)1995年——2000年 醞釀興起期

(2)2000年——2007年 發軔期

(3)2007年——至今 成熟運用期

描述性翻譯研究在中國經歷了二十多年,國內學者對于描述性翻譯研究的認識不斷深化,逐漸擁有了方法論意識,達到了成熟運用,但是對描述性翻譯的探索發現出現了瓶頸,本文旨在探索描述性翻譯研究發展的空間,促進其更好、更創新的運用。

2007年是描述性翻譯在中國發展壯大的黃金時期,國內出現了大量對語料庫的描述性翻譯研究,而且理論研究也有重大突破。突出的主要有陳偉于2007年撰寫的《文學平行語料庫及其描述性翻譯研究》《翻譯英語語料庫與基于翻譯英語語料庫的描述性翻譯研究》,對語料庫進行了描述性翻譯研究。具體來看一下《翻譯英語語料庫與基于翻譯英語語料庫的描述性翻譯研究》,文中指出描述性翻譯研究方法和理論的確立和完善為后來建立翻譯語料庫來分析譯文特征打下了方法論基礎。然后基于TEC(翻譯英語語料庫)進行了描述性翻譯研究回顧,分為四部分展開:第一,TEC與BNC(British National Corpus)的對比研究;第二,TEC翻譯文本特征研究;第三,TEC與其他語料庫的對比研究;第四、TEC與CTF的并列研究。

該文章優越之處在于它還提出了TEC的描述性翻譯研究有待開拓的領域:1.譯文自身特征的挖潛研究(如譯語文化中的翻譯研究、翻譯中的省略問題、譯者性格和性別對譯文的影響、女性翻譯研究、主體文化的規范如何制約和影響翻譯政策和策略等;2.與其他語料庫組成可比語料庫、多語語料庫研究語言學特征、文本的風格、新語新詞(hapaxlegome-na)的翻譯特點、語言習慣,如語言的冗余度、詞語搭配、連貫方式、句法模式和標點符號的使用特征;3.翻譯培訓和翻譯教學。

對于描述性翻譯研究,研究角度新穎、獨具一格的還有香港學者邢杰于2007年撰文的《譯者思維習慣》,他從文化社會學“思維習慣”入手,深入討論思維習慣對譯者思維、理解、翻譯態度的內化作用,補充了以往描述性翻譯研究只側重“規范”影響下的解釋框架,提出翻譯行為的誘因可能不僅僅來自于外部因素,也可能源自主體自發行為。文章重點論述了“思維習慣”與“翻譯規范”的關系:第一,“思維習慣”與“翻譯規范”分別代表著主動與被動的關系;第二,“思維習慣”與“翻譯規范”分別代表歷時與共時的概念;第三,“思維習慣”與“翻譯規范”代表人性化與非人性化的產物。透過“思維習慣”,可以看到譯者違反規范,體現“多變性”“創造性”乃至充分進行“個人發明”的可能性,從而更加系統、全面地解釋翻譯。當然,最后,他也提到“思維習慣”的局限性。該文對以往描述性翻譯研究進行了補充,為描述性翻譯研究提供了新的領域。

此外,進行個案研究、對譯者或翻譯活動進行描述性研究的文章也不少。如由姜秋霞、郭來福2007年撰寫的《多元系統中詩歌創作與詩歌翻譯的互動—— 一項基于胡適、郭沫若作品分析的描述性研究》通過對胡適、郭沫若詩歌作品進行個案描述,分析詩歌創作與詩歌翻譯之間的相互影響,從一個側面研究文學系統中部分組成元素的相互作用形態。本研究結合文學翻譯的多元系統理論原理,深入分析了詩歌創作及詩歌翻譯等元素與社會文化、文學系統的內在聯系。文學行為體現了子系統與子系統之間的互動關系,同時還受到子系統外的其他因素或上一級母系統的宏觀影響,如郭沫若所受翻譯文學系統中詩歌譯介的影響。

2009年《由靜態、穩定走向動態、多變》一文中,譚曉麗從描述翻譯學的社會學視角、描述翻譯學與翻譯教學、描述翻譯學的歷史學、地緣政治學視角這幾個方面展開,并提出了國內描述性翻譯研究一直缺少跨學科的視角。例如描述翻譯學的社會學視角,一談到主體性和主體間性,大多數研究就上升到哲學層次,很少把翻譯當作具體的文化實踐活動,把譯者當作文化行為的實踐者,社會學一些重要的概念和方法對國內研究者來說也很陌生。此外,還有一些可繼續開發的研究空間,如描述翻譯學與翻譯教學、會議口譯結合等研究課題。

2012年《在事實與價值之間——翻譯研究中描述與規約之關系的哲學闡釋》中,張冬梅從描述與規約之爭的哲學根源入手,探索描述與規約之爭的實質及其癥結所在,并借鑒元倫理學、價值學、實踐哲學等領域的相關研究成果,剖析描述與規約的學術差異與內在聯系。作者將哲學、元倫理學、價值學等融入翻譯研究中,翻譯研究中跨學科研究的特點,更加深刻、耐人尋味。

2013年王運鴻撰寫的《描寫翻譯研究及其后》對圖里的建構理論體系進行了梳理:描寫翻譯研究的標桿地位、描寫翻譯研究的立足點——目標語取向、描寫翻譯研究的研究對象——假定的翻譯、描寫翻譯研究的核心理論——規范理論等。對描寫翻譯研究的研究對象——假定的翻譯進行了細致的闡述。該文還指出了描述性翻譯研究的發展趨向:社會學視角與翻譯研究的融合、跨學科的研究趨勢、催生新的研究視角,為翻譯研究開辟了新的領域。

余靜于2014年撰寫的《求同,還是求異?——描寫翻譯研究與后殖民翻譯研究之爭》非常新穎,發人深省。該文基于1999年西班牙的“威茨論壇”上這兩大學派——描寫翻譯研究與后殖民翻譯研究的論戰,對論壇和辯論的焦點——《翻譯研究之共同基礎》一文進行解讀,分析后殖民翻譯學派和描寫翻譯學派關注的共同之處。如二者都跳出傳統翻譯以研究語言為中心、原文為導向和規定性視角的制約,將注意力放在譯作在現實世界中發揮的實際影響之上,通過翻譯揭示社會、文化等宏觀層面上的問題。剖析二者之間的兩大分歧:是否承認意義的穩定性,是否承認描寫研究的客觀性。作者最后給出自己的觀點是“求同,還是求異”,指出傳統翻譯理論“求同”,是追求對原文的同,追求翻譯理念跨文化、跨時代的普遍性,是規定性的,而描寫翻譯追求的“同”,是認可“差異”的前提下,通過對不同文化、不同時期翻譯規范的研究,“對反復出現的‘規律(regularities)的描寫,最終發現普遍的翻譯法則(laws)”。但是描寫研究的“存異而求同”,都是后殖民研究顛覆的對象,后殖民研究追求的是“差異性”。

文章跳出了之前中國學術界只對語言學翻譯學派與后殖民翻譯研究對比的范疇,而是對鮮有詳盡論述的描寫翻譯研究與后殖民翻譯研究進行探討研究。

三、結語

描述性翻譯研究在中國風風雨雨二十余載,其對中國翻譯、文學等方面產生了巨大的積極作用,描述翻譯學是對傳統規定翻譯研究的超越,使人們對翻譯有了一個更加全面客觀的認識。描述翻譯學最大的特點是對既有的翻譯事實進行客觀的描述,并在此基礎上建立一個解釋和預測翻譯現象及過程的原則參數體系。但是描述性翻譯也有其弊端,一是片面強調研究者的客觀中立,過于避免價值判斷。二是脫離翻譯實踐,過度提倡將不利于翻譯事業的健康發展。三是對譯者的創造性不夠重視。因此,在接受與吸納的過程中要采取“中庸”觀念,不能偏激走極端。

描述性翻譯研究還有很大的發展前景,國內描述性翻譯研究一直缺少跨學科的視角,例如描述翻譯學的社會學視角,社會學一些重要的概念和方法對國內研究者來說很陌生。此外,還有一些可繼續開發的研究空間,如描述翻譯學與翻譯教學、會議口譯結合等研究課題。而且語料庫的描述性翻譯研究也有很大的發展空間,如譯文自身特征的挖潛研究、與其他語料庫組成可比語料庫、多語語料庫研究語言學特征、文本的風格等都有待進一步開拓。

參考文獻:

[1] 林克難.翻譯研究:從規范走向描寫[J].中國翻譯,2001(6).

[2] 孫偉.翻譯英語語料庫與基于翻譯英語語料庫的描述性翻譯研究[J].外國語,2007(1).

[3] 邢杰.譯者“思維習慣”——描述翻譯學研究新視角[J].中國翻譯,2007(5).

[4] 余靜.求同,還是求異?——描寫翻譯研究與后殖民翻譯研究之爭[J].中國翻譯,2014(6).

[5] 張冬梅.在事實與價值之間——翻譯研究中描述與規約之關系的哲學闡釋[J].外語學刊,2012(1).

[6] 王運鴻.描寫翻譯研究及其后[J].中國翻譯,2013(3).

作 者:崔小歡,西南科技大學外國語學院在讀碩士,研究方向:翻譯理論與實踐。

編 輯:康慧 E-mail:kanghuixx@sina.com

猜你喜歡
發展
邁上十四五發展“新跑道”,打好可持續發展的“未來牌”
中國核電(2021年3期)2021-08-13 08:56:36
產前超聲發展及展望
從HDMI2.1與HDCP2.3出發,思考8K能否成為超高清發展的第二階段
脫貧發展要算“大賬”
紅土地(2018年12期)2018-04-29 09:16:48
砥礪奮進 共享發展
華人時刊(2017年21期)2018-01-31 02:24:01
改性瀝青的應用與發展
北方交通(2016年12期)2017-01-15 13:52:53
身擔重任 更謀長遠發展
中國衛生(2016年5期)2016-11-12 13:25:42
推進醫改向縱深發展
中國衛生(2015年2期)2015-11-12 13:13:54
談發展
它會帶來并購大發展
創業家(2015年7期)2015-02-27 07:54:15
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美高清视频| 日本精品视频| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 91精品小视频| 在线无码私拍| 亚洲精品黄| 国产精品网拍在线| 中文字幕色在线| 99999久久久久久亚洲| 精品国产美女福到在线不卡f| 极品国产在线| 99久久成人国产精品免费| 国产青青草视频| 国产中文在线亚洲精品官网| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产视频大全| 国产精品成人第一区| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| a级毛片一区二区免费视频| 国产网友愉拍精品视频| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 久久人搡人人玩人妻精品| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲天堂网视频| 国产成人91精品| 99精品在线看| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 久久精品国产免费观看频道| 黄色污网站在线观看| 色丁丁毛片在线观看| 国产肉感大码AV无码| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 天堂成人在线| 亚洲国产日韩一区| 国产免费高清无需播放器| 精品無碼一區在線觀看 | 手机在线国产精品| 色AV色 综合网站| 国产成人h在线观看网站站| 国模私拍一区二区| 91精品专区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 动漫精品中文字幕无码| 免费一级毛片完整版在线看| 国产精品成人一区二区不卡| 欧美色丁香| 亚洲第一区欧美国产综合| 国产精品成人不卡在线观看| 自拍偷拍欧美| 精品久久久久久中文字幕女| 日韩高清中文字幕| 青青青伊人色综合久久| 欧美精品综合视频一区二区| 极品av一区二区| 国产经典三级在线| 色有码无码视频| 午夜精品区| 九九九精品成人免费视频7| 激情在线网| 亚洲精品在线观看91| 国产免费久久精品99re不卡| 中文字幕在线欧美| 美女啪啪无遮挡| 1024你懂的国产精品| 手机在线免费不卡一区二| 免费看美女自慰的网站| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 国产欧美在线| 欧美日本不卡| 色婷婷久久| 国产91高跟丝袜| 日韩第一页在线| 日韩在线播放欧美字幕| 老司机精品一区在线视频| 久久国产毛片| 日韩第一页在线| 国产在线观看人成激情视频| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 欧美yw精品日本国产精品| 福利一区三区|