999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

汽車專業英語翻譯方法與技巧研究論述

2016-10-21 17:53:31肖華
今日財富 2016年6期
關鍵詞:技巧汽車

肖華

摘要:隨著社會不斷進步,經濟持續發展,人們在科學技術領域的交流逐漸增多,專用英語應運而生,被廣泛應用到不同行業、領域中,發揮著不可替代的作用。汽車專業英語屬于專用英語分支,具備專用英語共性,也具有汽車專業特有的語言特征。就汽車行業而言,需要結合工作情況,從詞匯、語法等角度出發,全方位分析英語語言特色,優化利用汽車專業英語翻譯方法與技巧,確保汽車行業日常工作順利開展,提高運營效益。

關鍵詞:汽車;專業英語;翻譯方法;技巧

隨著我國汽車工業持續發展,汽車作為消費品逐漸進入普通家庭,消費者對汽車提出了新的更高要求。同時,在經濟全球化背景下,英語已成為一種重要的語言交流工具,在我國,英語的應用范圍不斷擴大,尤其是專業英語。隨著汽車行業不斷發展,汽車專業英語被廣泛應用其中,有效解決工作中的語言障礙,能夠和說英語的人正常交流、溝通,增加4S店等的運營效益。但在此過程中,必須多角度、多層次把握汽車專業英語翻譯方法與技巧,避免出現歧義。

一、汽車專業英語翻譯概述

汽車專業英語是科技英語的分支,是一門特殊的英語,在詞匯構造、遣詞造句等方面有著獨特的魅力。表面上,汽車專業英語屬于英語知識、專業知識的結合體,但如果從深層次看,具有較強的邏輯性,條理清晰,沒有參雜任何文學色彩,必須站在客觀地角度,以英文的形式去表述汽車專業知識。為此,在翻譯汽車專業英語的時候,對語言的準確性有著極高的要求,必須遵循“信”、“達”、“雅”準則,還要具備扎實的漢語功底,廣闊的知識面,較強的英語語言能力。首先,較好的漢語功底。在翻譯汽車專業英語的時候,多次修改后仍然覺得表述不夠精準,尤其是比較正規術語、原理表述類型的文本,表意不準是常見現象。在日常工作中,想要提高翻譯質量,必須具備較好的漢語功底,較好的漢語表達能力、理解能力。其次,知識面要廣。想要翻譯好汽車專業英語,必須深入了解汽車專業理論知識、維修常識,才能準確理解說話者或者文本意思,準確表達。最后,較強的英語語言能力。術語多是汽車專業英語的顯著特征,在具備大量詞匯的同時,還要擁有全面的英語語法知識,提高翻譯速度,確保翻譯順利進行。

二、汽車專業英語翻譯方法與技巧

1、詞義的選擇

專業英語是構建汽車專業英語的首要全前提,譯者必須具備扎實的汽車專業知識,才能更好地理解這些專業術語。很多術語都有特定的英文詞匯,比如,發動機—engine,還有一些術語容易和普通英語詞匯混淆,比如,generator—生產者,但在汽車英語中被譯為“發電機”,而不是“生產者”。由于地域不同,術語的使用也存在差異性。比如,為了大力推廣市場,很多汽車工業大國,比如,德國、日本,都把自己國家汽車領先技術譯為英文手冊,給其它國家使用,但在表達術語的時候,以德系車為例,常用“gearbox、sender”表示“變速箱、傳感器”。此外,一詞多意、一詞多性是有些詞匯的顯著特點,在翻譯的時候,需要結合句子意思,選擇正確的詞義。以詞類為切入點,辨明詞義,以“round”為例,“The clutch plate is round.”在該句中,“round”為形容詞,即離合器是圓形的。而在“The wheel turns round the axle.”中,“round”為介詞,即車輪繞著軸旋轉,而不能把它當做形容詞,“圓形的”還可以根據所在場合,準確確定詞義。以“power”為例,“The fourth power of three is eighty one.”三的四次方是八十一(數學)。還可以根據習慣搭配詞義,合理選擇詞義。以“heavy”為例,heavy traffic:擁擠的交通,heavy load:重載。

2、抽象譯法

在翻譯汽車專業英語的時候,忌諱機械式翻譯,不符合翻譯標準,可以采用抽象譯法,來忠實通順的需求。例如:“In order to get a cleaner emission, electronic fuel injection system is applied.”意思是:為了降低排放,運用了電子燃油噴射系統。汽車行業工作者在翻譯該句的時候,不能把其中的“cleaner emission”翻譯為“比較清潔的排放”,這樣不論很容易產生歧義,理解錯誤,應該翻譯成“降低排放”。又例如:“The engine ever starves for fuel.”在翻譯該句的時候,不能把其中的“starve for”譯成“渴望”,這是因為發動機才是這句話的主語,要譯為“缺油”、“斷油”的意思。

3、增補譯法

汽車專業英語表達不同于其它類型專用英語表達,大都比較簡練。在翻譯的時候,需要適當增加一些詞匯,這樣才能使譯文的意思在語法、語言表達方面,能夠和原文內容、形式相同。例如:“A fuel injector is nothing but an electronically con-trolled valve.”在翻譯這句話的時候,需要增加謂語動詞,即噴油器是借助電磁閥實現控制的。如果不增加謂語動詞,很容易產生歧義,誤認為句中所說的電磁閥就是噴油器。

三、結語

總而言之,在新時代下,隨著我國汽車行業日益發展,汽車專業英語被應用的更加頻繁,其翻譯已被提出新的更高要求。在翻譯的時候,要借助汽車專業知識,要堅持“忠實、順達”的準則,不能過分重視文學修辭的美感。汽車行業工作者要具備扎實的汽車專業知識以及語言功底,要學會在實踐工作中不斷總結、積累經驗,靈活運用翻譯方法與技巧,正確表述對應的意思,確保相關工作的順利開展,避免造成必須要經濟損失,提高企業運營效益。以此,不斷促進我國汽車行業的發展,更好地走上世界市場,占據一定份額,擁有更加廣闊的發展前景。

參考文獻:

[1]童江濤.汽車英語單詞的記憶方法和翻譯技巧小議[J].山西科技,2011,02:125-126.

[2]連葆華.汽車專業英語語言特點及其翻譯技巧[J].職業,2011,18:91-93.

[3]周紅妮,郭一鳴.汽車專業英語翻譯方法與技巧研究[J].科技信息,2011,31:334-335.

[4]文艷玲.汽車專業英語語言特點及翻譯方法分析[J].中小企業管理與科技(上旬刊),2014,09:252-253.

猜你喜歡
技巧汽車
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
網上點外賣的7個技巧
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:10:02
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
2019年8月汽車產銷環比增長 同比仍呈下降
汽車與安全(2019年9期)2019-11-22 09:48:03
指正要有技巧
4個技巧快速消除頭上的飛發
汽車的“出賣”
提問的技巧
汽車們的喜怒哀樂
3D 打印汽車等
決策探索(2014年21期)2014-11-25 12:29:50
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区国产精华液| 国产美女免费| 国产免费黄| 日韩一级毛一欧美一国产| 亚洲第一页在线观看| 亚洲视频黄| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产在线观看成人91 | 久综合日韩| 再看日本中文字幕在线观看| 久久精品欧美一区二区| 欧美曰批视频免费播放免费| 91九色最新地址| 欧美精品色视频| 97国产一区二区精品久久呦| 国产欧美专区在线观看| 日本亚洲欧美在线| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 青草娱乐极品免费视频| 国产一级视频在线观看网站| 国产精品观看视频免费完整版| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 四虎永久在线精品国产免费| 一级一毛片a级毛片| 99re在线观看视频| 国产微拍精品| 欧美精品啪啪| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 99在线免费播放| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 欧美日韩一区二区三区在线视频| 2048国产精品原创综合在线| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 又粗又大又爽又紧免费视频| 午夜国产大片免费观看| 久久青草免费91观看| 69国产精品视频免费| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 亚洲综合色婷婷| 日韩高清成人| 无码视频国产精品一区二区| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲乱码视频| 台湾AV国片精品女同性| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 欧美笫一页| 91久久国产成人免费观看| 精品1区2区3区| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 亚洲最大看欧美片网站地址| aⅴ免费在线观看| 中文字幕无码av专区久久 | 久久影院一区二区h| 91免费国产高清观看| 国产 日韩 欧美 第二页| 欧美色丁香| 欧美精品二区| 麻豆精品在线视频| 亚洲国产成人精品无码区性色| 国产成人免费手机在线观看视频| a级毛片免费网站| 69综合网| 51国产偷自视频区视频手机观看| 五月激情综合网| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 亚洲性影院| 伊人久久综在合线亚洲2019| av午夜福利一片免费看| 日韩不卡免费视频| 国产成人精品综合| 国产啪在线| 无码免费的亚洲视频| 亚洲成人www| 欧美特黄一级大黄录像| 久久这里只精品国产99热8| 老汉色老汉首页a亚洲| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 欧美国产在线看| 国产成人精品免费av| 国产亚洲视频在线观看|