陳文
摘 要:《當代中國哈薩克油畫作品》是伊犁人民出版社慶祝自治區成立60周年獻禮圖書。它是將2013年11月“首屆中國哈薩克油畫作品展”中40多位哈薩克族畫家的110幅作品結集成冊,集中展示了新疆解放以來四代哈薩克族畫家的創作風格及藝術實力,同時也充分體現出在黨的民族政策指引下中國哈薩克族當代油畫的藝術成就。
關鍵詞:民族;出版社;應用
中圖分類號:G237 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2016)24-0283-01
該書選題的策劃編輯以項目為先導,以哈薩克文、漢文、西里爾文三種文字出版。在圖書的整體設計上提出體現哈薩克族民族藝術審美特征,即傳統與現代、質樸與典型相結合的基本要求。為此,在選題組稿過程中即與美術編輯共同參與其中,廣泛聽取自治區哈薩克文化學會專家及部分哈薩克族畫家的建議,初步勾勒出該書的整體設計思路,反反復復推敲修改直至成書。
這一過程在為設計者提供了相互交流學習的同時,也留下粗淺的實踐思考——現代圖書設計中如何運用傳統民族文化元素進行再創作。
一、哈薩克族色彩的應用
哈薩克族色彩受歷史文化和生活方式的影響,在用色上大多為鮮艷明亮的純色,常用大紅、橘黃、綠、天藍、深褐等顏色,且在搭配上多用強烈的互補色,即被很多人視為“大俗”的顏色,這種看起來不“協調”的搭配卻在黑、白、金、銀、灰中間色的陪襯下卻絢麗多彩,十分協調。在圖書設計中借鑒這種獨具魅力的色彩調和形式應該是體現該圖書整體設計風格的好辦法。
1.隔離調合法:該畫冊的整體色彩以黑、白為主調。將色彩艷麗的哈薩克油畫作品配以黑白底,汲取了哈薩克族圖案色彩的搭配形式,力求在整體上體現出典型的哈薩克民族色彩特征。
2.漸變調和法:在封面、扉頁設計中汲取哈薩克民族審美的色彩元素,以紅、綠、藍、黃等純度高、對比強的原色為主調,結合現代漸變調和法使之協調再植入油畫調色板的形式突出內容主題。
二、民族圖案的植入
新疆少數民族圖案的運用是反映新疆內容的圖書設計常用手段之一。總結起來大致有兩種方法,一是直接利用,即將已有的民族圖案或民族元素提取全部或部分直接拼貼在設計中;二是對民族圖案進行提煉、概括,即將已有的民族圖案進行取舍、分解并進行再創作,保留其具有典型的部分形式,結合現代審美標準和現代工藝加以運用,針對后者的認識設計者在實踐中亦做了一點嘗試。
1.傳統民族圖案的選取:圖案的選取以“典型”為唯一標準,為此,設計者和哈薩克族畫家對已有資料的哈薩克族圖案進行了方向性精選,最后確定為在哈薩克“花氈”上最常見的“羊角”圖案作為封面設計主要表現元素之一,正文中的書眉、頁碼在此基礎上挑選相類同的紋樣以求統一和變化。
2.傳統民族圖案的再創作:再創作遵循不失原味的原則,追求意似。打破傳統哈薩克圖案紋樣的陰陽形對稱、左右形對稱,粗細基本均勻的模式,抽取紋樣中的變形規律,按照封面布局所需重新繪制,突出“陽形”,采取再次變形、嫁接手法設計出更富張力的“創新”哈薩克圖案紋樣。
三、現代印刷工藝的應用
現代印刷工藝為圖書設計者插上了飛的更高的“翅膀”,但是將工藝“隱藏”在為圖書內容服務的形式中應是首選。
1.巧用現代印刷網線工藝:生活中的哈薩克圖案中大多以黑色條絨布和絲絨為底,襯托出色彩艷麗的絲質或毛線圖案強烈地質感。面對風格各異的現代哈薩克油畫,借鑒這種充滿智慧的手段協調全書無疑是最直接的辦法,為此,設計者在實地100%黑色中加入了20%網線的紅色,目的是在印刷后體現出黑色“起絨”的質感,油畫作品的色彩效果也得到了有效地還原。
2.發揮現代印刷工藝特質:“VU” 印刷工藝的應用是目前較為常見的圖書裝幀手段,它可增加色彩飽和度和浮雕感。在該書的設計中我們將此工藝應用到封面書名、圖案和封底上,使圖案的色彩視覺感得以很好地提高,特別在封底裁口印刷了有不規則縫線邊的無色“VU”圖案,使得圖書體現出具有親和力的手感。
該書在策劃、作者、編輯和設計者的共同努力下終于在新疆60周年慶典前完成出版,我們驕傲地看到它在林林總總獻禮圖書中散發著其獨特的氣質。反思這個創作過程,作為設計者感悟許多。(1)強調民族傳統的繼承與發展固然重要,但決不拘泥于其形式,這需要我們用民族的智慧的頭腦,現代的眼光,先進的新穎的技法(表現形式)來創造出新的文化,新的傳統,新的設計作品;(2)在紛繁蕪雜的設計領域中堅持吸吮少數民族優秀文化養料,我認為這才是真正意義上的繼承和發展。在汲取民族精華的同時,我們的每一次創造都是一種對民族文化的貢獻和傳承。我們有責任發展與開辟民族的新風格,要學習民間的“下里巴人”的藝術,不是生搬硬套,而是創造性地開拓出有自己獨特風格的設計藝術之路。