999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

針對關聯理論如何在科技翻譯中應用的分析

2016-06-06 16:31:40梁春媚
湖北函授大學學報 2016年5期
關鍵詞:應用

梁春媚

[摘要]科技翻譯為社會的發展發揮了不容忽視的交際功能。關聯理論是近年來應用較為普遍的認知語言學理論,可運用在交際學、人類行為學等多個領域。本文首先對關聯理論以及科技翻譯的相關概念進行闡述分析,進而對科技翻譯的應用進行詳細分析,探討其中的影響因素,以期為經濟的發展做出一定的貢獻。

[關鍵詞]關聯理論;科技翻譯;應用

[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2016)05-0155-02

隨著國際交流的日益頻繁,科技英語的翻譯也日漸受到重視。科技文章較其他類型的文章有所差異,其特點是條理清晰、邏輯嚴密、語句精煉以及用詞準確。傳統的翻譯論著大多從語言學角度出發,重點剖析詞匯、語法以及文體特征,對科技翻譯奠定了較好的基礎。

一、關聯理論與科技翻譯

(一)關聯理論

關聯理論提出語言與大腦推理過程相結合的觀點,根據語境進行關聯性推理,進而體現翻譯的現實意義。翻譯作為一種重要的交際行為,關聯性理論運用于翻譯中可還原原文作者的真實意圖,使讀者通過認知環境以及潛在語境的理解,達到最佳關聯效果。1980年Sperber和Wilson在《關聯:交際與認知》一書中對認知科學理論進行了詳細的闡述,而Gutt在《翻譯與關聯:認知與語境》中則對其進行了進一步的探索研究,逐漸引起了國內外翻譯界的重視。關聯理論強調從能力的角度而非行為的角度去看待交際,其實質為推理的過程,突出了大腦機制在語言交流過程中信息處理的作用。

在Sperber和Wilson的論著中,對關聯性做出了如下解釋,聽話者通過語意的內容、語境以及暗示可在任何場合下利用最普通且單一的標準對話語進行理解,而這項標準即關聯性,可作為翻譯中原作者、譯者以及聽者(讀者)之間唯一可行的標準。關聯理論將三元關系看作一項認知推理的過程,對原文明示信息擴展暗示含義,進而通過推理對原文進行更加精準的表達。

(二)科技翻譯

傳統的翻譯中通常是對語內以及語際間的闡釋,針對不同類型的文章以及不同場合的話語對話語進行合理的闡釋,以取得成功的交際效應。科技翻譯在遵循了一般交際翻譯的普遍規律的同時,還在科技語域的范圍內對原文進行的一系列明示和推理的過程。若要將原作者的意圖表達準確,首先需要在原文的認知環境下充分理解,通過明示信息判斷出原作者真正想要表達的內涵,對其進行精確的翻譯;其次,還需要根據文章受體的認知環境,篩選出最佳的關聯譯法。因此,推理是科技翻譯的關鍵,只有在遵循關聯理論的原則下進行的推理,才能完成有效的科技翻譯。

科技翻譯的機理公式可表達為:TrV=I(ST+LK+CI),其中推理能力表示為I,也可將其看作推理過程;科技類知識表示為ST,語言類知識表示為LK,而語境信息則表示為CI;科技翻譯的效度則表示為TrV。通過該式可看出,需要完成一項高效度的科技翻譯,必須掌握上述四類因素。I作為唯一的動態系數,在翻譯中起到了重要的作用,與ST、LK、CI三類靜態因素共同體現出科技翻譯的推理本質。

二、關聯理論字科技翻譯中的應用

(一)準確的表達

準確的表達是科技翻譯邏輯思維鏈最基礎的環節,對概念的理解反映了翻譯表達的準確性。概念是對客觀事物的本質揭示,屬于意識的范疇,但又獨立于人們的主觀意識,不隨意識的改變而發生轉變。因此,概念的表達也必須是客觀的。在科技文章中,概念在不同的語言環境下具有固定的詞組表現,體現了一定的發展性,因此,概念的表達也與詞語的組成息息相關。科技文章在翻譯過程中需要譯者結合關聯理論,尋找與原文概念最接近的關聯表達,若在概念表達中用語不當,則可能發生邏輯錯誤。

例1:目前,關于生物多樣性,特別是遺傳多樣性的研究在我國開展得很少。

譯文:At present,little has been done in the studies on genet-ic diversity as well as biodiversity in our country.

上述原文中的“遺傳多樣性”在譯文中的對應部分卻是“genetic diversity”與“biodiversity”,將遺傳多樣性與生物多樣性并列表達。殊不知這兩者具有所屬關系,生物多樣性的一個方面為遺傳多樣性。所以譯文的表述模式改變了原文的含義,出現了邏輯錯誤。

(二)精準的判斷

精準的判斷是對事物認知的一種反映,通過判斷可加深譯者以及讀者對語句的理解。科技文章對語義的判斷要求較高,只有保證判斷的準確性,才能保障信息傳達的有效性。在進行譯文的翻譯時,為保證判斷的準確性,需根據原作者的認知語境進行分析,從原文的角度進行宏觀判斷,再尋找語境間的關聯性,將最佳關聯運用到譯文中。

(三)正確的推理

正確的推理是科技翻譯的本質要求,而推理的過程實質上是對多個判斷的思維組合,將各種判斷之間進行有效過度以及連接,最終獲得客觀事物的正確認知。

例2:Instruments capable of recording,with reasonable,accu-racy,the maximum pressure and muzzle velocities have been avail-able for a number of years.

譯文:儀器設備要能記錄數據,具有合理的精度,最大壓力和初速要保持一定年限有效。

上述譯文中“最大壓力和初速要保持一定年限有效”部分未能把握語法的修飾原則,不清楚“with reasonable,accuracy”的修飾對象,且不能準確判斷“recording”的賓語,翻譯完全違背了原文的表達。而通過最佳關聯后,可將其譯為“能以較高的精度記錄最大壓力和初速的儀器已經使用多年了”。

三、關聯理論應用于科技翻譯中需注意的問題

(一)詞義的確定

依據關聯理論在進行詞義的確定時有多種方法,①根據不同的邏輯思維進行詞義的選擇,科技翻譯強調邏輯清晰、層次分明,若邏輯判斷錯誤,則無法選擇正確的詞義,進而失去了原作的含義。②根據不同的構詞法進行詞義的選擇,在科技類文章中,固定的詞匯詞組占有較大的比例,而同一詞匯在不同的語境中的表達可能發生轉化、合成以及派生等多種構詞原則,尤其是詞匯的前綴以及后綴,例如“攪拌器”在英文詞匯中具有“shaker,mixer,stirrer”三種表達,然而其具體含義卻各不相同,shaker表示震動、搖動,mixer是對不同物質混合的描述,而stir則表示攪拌,不同的詞義選擇體現了不同的產品說明,分別為“搖震式攪拌器、混合式攪拌器以及攪動式攪拌器”。③根據不同行業的定義進行詞義的選擇,科技文章中不同的行業具有特定的詞匯表達,例如level一詞在不同的行業中具有不同的含義,“split-level viaduct"應用于建筑領域,表示多層旱橋;“pol-lution level”應用于環境領域,表示污染程度;“sea level attack”應用于軍事領域,表示極低空攻擊。

(二)語法的確定

語法是科技翻譯中進行長難句理解的關鍵所在,長難句的翻譯不能僅僅依靠原句的表達順序進行理解,須子在原句的語境環境下找到最佳關聯,從而深層剖析并推測原句的意義,發揮出一定的創造性及主觀能動性。

例3:Harvested from the pristine waters of Utah's Salt Lake,Concen Trace contains a natural balance of 72 verified minerals andtrace minerals but without the sodium.

譯文:礦物滴產自美國猶他州大鹽湖的遠古純凈水.內含除鈉以外72種礦物質和微量元素。(注:大鹽湖是太平洋的一部分,位于美國猶他州西部海拔1280公尺的高山群中,富含礦物質,微量元素達70余種。)

在對該句進行解釋時,首先需要了解大鹽湖的文化背景知識,結合詞匯的意義、邏輯思維的判斷等對語句進行理解及表達,同時,可添加相關注釋來補充讀者對信息背景的知識空白,使讀者能夠通過最佳關聯來理解語句的原意。

結束語

綜上所述,科技翻譯的質量對經濟發展有著不容忽視的作用,傳統的翻譯策略對科技類文章無法進行準確的詞義闡述及邏輯判斷,本文從準確的表達、精確的判斷以及正確的推理三個方面對關聯理論在科技翻譯中的應用進行了分析,并提出詞義的確定以及語法的確定兩個需要注意的問題,尋求最佳關聯,有效銜接原作者、譯者與讀者之間的三元關系,不斷提高譯文的質量。

(責任編輯:封麗萍)

猜你喜歡
應用
配網自動化技術的應用探討
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:54:47
帶壓堵漏技術在檢修中的應用
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:54:05
行列式的性質及若干應用
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:46:46
癌癥擴散和治療研究中的微分方程模型
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:37:58
紅外線測溫儀在汽車診斷中的應用
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:28:05
多媒體技術在小學語文教學中的應用研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:45:44
微課的翻轉課堂在英語教學中的應用研究
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:28:55
分析膜技術及其在電廠水處理中的應用
科技視界(2016年20期)2016-09-29 14:22:00
GM(1,1)白化微分優化方程預測模型建模過程應用分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:03:12
煤礦井下坑道鉆機人機工程學應用分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:47:01
主站蜘蛛池模板: 久久婷婷五月综合色一区二区| 欧美中出一区二区| 国产午夜精品鲁丝片| 国产成人凹凸视频在线| 国产菊爆视频在线观看| 蜜桃视频一区| 成人国内精品久久久久影院| 亚洲全网成人资源在线观看| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 99久久精品国产麻豆婷婷| a级毛片视频免费观看| 亚洲精品视频免费看| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 538精品在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕| 67194在线午夜亚洲| 97成人在线视频| 九九热精品在线视频| 中文国产成人精品久久一| 日韩欧美成人高清在线观看| 欧美精品导航| 综1合AV在线播放| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 成人av手机在线观看| 欧洲av毛片| 色窝窝免费一区二区三区 | 日韩高清无码免费| 欧美区国产区| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 亚洲第一黄色网| 91一级片| 午夜精品久久久久久久2023| 国产精品九九视频| 国产网站一区二区三区| 国产福利在线免费| 精品久久国产综合精麻豆| 精品国产美女福到在线不卡f| 亚洲欧美国产五月天综合| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 欧美乱妇高清无乱码免费| 黄片在线永久| 综合网久久| 国产中文在线亚洲精品官网| 亚洲精品亚洲人成在线| 99成人在线观看| 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲国产精品无码久久一线| 精品乱码久久久久久久| 97狠狠操| 青青草原国产一区二区| 国产精品永久在线| 九九热精品在线视频| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| AV无码无在线观看免费| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 成人国产三级在线播放| 欧美性精品不卡在线观看| 高清久久精品亚洲日韩Av| 日本在线视频免费| 国产经典在线观看一区| 亚洲精品va| 久久国产精品影院| 成人亚洲国产| 无码专区国产精品一区| 99无码中文字幕视频| 激情综合图区| 日韩第一页在线| 国产精品漂亮美女在线观看| 成人免费一级片| 欧美精品三级在线| 九色在线观看视频| 亚洲热线99精品视频| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 国产日韩AV高潮在线| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 国产在线视频自拍| 国产欧美视频在线| av手机版在线播放| 中文字幕亚洲另类天堂|