999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Negative transfer of first language on second language acquisition and some pedagogical implications for English Teaching

2016-05-30 07:53:17汪薈瑾
西江文藝 2016年6期
關鍵詞:上海

汪薈瑾

【Abstract】:Language transfer is a common phenomenon on second language acquisition. Language transfer comes out on second language acquisition. There are some similarities in language learning so they will unconsciously transfer the habits of their first language to second language learning but sometimes it hinder students learning. It is negative transfer. The paper analyses those effects from the two aspects which include discourse and culture and it discusses some pedagogical implications to deal with the negative transfer in first language.

【Key words】: negative transfer; first language; SLA

1. Introduction

In China, most students learn English after they have mastered their first language well. When second language is acquired, it is influenced by the native language which is the transfer of the first language. Negative transfer hinders the ability of students to acquire second language so its important to reduce negative transfer for students.

2. The phenomenon of Negative transfer of first language

2.1 About the Aspect of Discourse

About the aspect of discourse, Chinese students have two main problems. Firstly, their paper lacks theme sentences and they often havent clear point in the first paragraph. Secondly, it lacks coherence. English is a hypotaxis language so the text mainly makes by the coordinate conjunction and relative pronouns while Chinese is a parataxis language. If paragraph have a clear logical relationship, its not necessary to use any of the linked marker so they often lack transitional word in English writing.

2.2 About the Aspect of Culture

Cultural negative transfer mainly manifests in social situations because students dont understand the cultural habits of native language. Here are some examples. When they meet, Chinese usually ask "Do you have meal?". Its just a greeting but foreigners think they are invited to have dinner and Chinese often talk about age but if the foreigner is asked "how old are you?". He must be angry to answer "It 's none of your business!". And they think it is very rude behavior to interfere their privacy.

3. The Implications of Second Language Teaching and Learning

3.1 to Enhance the Understand of Cultural Differences of Students

Its significant to learn about the differences between first language and second language and to reduce pragmatic mistakes. In teaching, teachers can use the way of comparative analysis. We not only should pay attention to two kinds of cultures difference but also the differences of thinking mode. Students learn about different cultural communication and improve the ability of cross-cultural communication and reduce the phenomenon of negative transfer.

3.2 to Strengthen Discourse Teaching

Discourse teaching includes phonetics, vocabulary and grammar teaching. students can use concrete language materials to understand the meaning of a word and teachers analyse the stylistic rules to make students learn the differences of discourse pattern between second language and first language. Then students should know that the role of negative transfer of first language and train own English thinking mode to reduce the influence of first language thinking.

4. Conclusion

Language transfer has been a central issue in applied linguistics.The negative transfer of native language is inevitable on second language acquisition. The paper analyses those effects from the two aspects which include discourse and culture and it discusses some pedagogical implications to deal with the negative transfer in first language. Krashen think that the real way to solve first language transfer is to input a good deal of comprehensible materials and teachers should provide a large number of comprehensible materials to create a good learning environment in the classroom. Finally, it can actively promote the positive transfer of the first language.

References:

[1] Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax[M].Cambridge:MIT Press.

[2] Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press.

[3] Ellis, R. (1985) Understanding Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press.

[4] MacCarthy, M. (1991). Discourse Analysis for Language Teachers [M]. Cambridge:Cambridge University Press.

[5] 束定芳. (1996).現代外語教學[M].上海;上海外語教育出版社.

[6] 唐承. (2003). 第二語言習得中的母語遷移研究述評[J]. 解放軍外國語學院學報.

猜你喜歡
上海
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
上海,及上海以南
散文詩(2021年24期)2021-12-05 09:11:54
上海城投
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
上海的新使命
上海質量(2019年8期)2019-11-16 08:47:12
上海“進博”開創未來
小主人報(2018年24期)2018-12-13 14:13:50
主站蜘蛛池模板: 亚洲第一成人在线| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 色网站在线视频| 精品国产免费观看一区| 国产亚卅精品无码| 一级毛片免费的| 国产精品白浆无码流出在线看| 就去色综合| 欧美福利在线观看| 天堂成人在线| 国产精品自在在线午夜区app| 国产精品v欧美| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 青青草91视频| 无码高潮喷水在线观看| 亚洲成人黄色网址| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 福利一区在线| 91麻豆精品视频| 久久久国产精品免费视频| 一区二区影院| 免费看黄片一区二区三区| 97久久超碰极品视觉盛宴| 日韩二区三区无| 色爽网免费视频| 免费看美女毛片| a级毛片免费网站| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 亚洲最大福利网站| 色综合日本| 国产欧美性爱网| 中文字幕在线观| 免费精品一区二区h| 亚洲全网成人资源在线观看| 美女亚洲一区| 国产18在线| 久久这里只有精品8| 久久国产精品娇妻素人| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 亚洲欧美日韩成人在线| 国产亚洲精久久久久久久91| 手机精品视频在线观看免费| 欧美日韩第三页| 99精品国产高清一区二区| 人妻中文久热无码丝袜| 一级毛片免费的| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲第一成网站| 91 九色视频丝袜| 女人毛片a级大学毛片免费| 中文字幕一区二区人妻电影| P尤物久久99国产综合精品| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 中文字幕啪啪| 午夜性爽视频男人的天堂| 亚洲国产成人精品一二区| 网友自拍视频精品区| 亚洲中文字幕23页在线| 色吊丝av中文字幕| 亚洲高清在线播放| 国产熟睡乱子伦视频网站| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 精品国产电影久久九九| 青青操国产| 亚洲欧美另类色图| 国产色伊人| 日韩人妻精品一区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产无人区一区二区三区| 免费精品一区二区h| 欧美性精品| 免费高清自慰一区二区三区| 亚洲床戏一区| 欧美日韩在线第一页| a级毛片免费网站| 免费一级毛片在线观看| 中文字幕第1页在线播| 欧美www在线观看| 欧美成人h精品网站| AV老司机AV天堂| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 | 国内精品91|