劉李霞
內(nèi)容摘要:前蘇聯(lián)作者西蒙諾夫在《蠟燭》一文中用舒緩的筆調(diào)向讀者講述了崇高的“蠟燭”故事。關(guān)于該文的主旨,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,本文也就《蠟燭》一文的主旨談?wù)剛€(gè)人的看法。
關(guān)鍵詞:《蠟燭》 主旨 意象
“在炮火燒焦了的土地上,在炸彎了的鐵器和燒死了的樹(shù)木中間,那位南斯拉夫母親的惟一珍愛(ài)的東西——她的結(jié)婚的花燭——還是明晃晃地點(diǎn)在一個(gè)蘇聯(lián)青年的墳頭。”
“這一點(diǎn)火焰是不會(huì)熄滅的。它將永遠(yuǎn)燃著,正像一個(gè)母親的眼淚,正像一個(gè)兒子的英勇,那樣永垂不朽。”
西蒙諾夫的蠟燭感人至深,作者以動(dòng)人的筆法寫(xiě)了一篇愛(ài)與勇敢的贊歌。文章講述了一位蘇聯(lián)青年、紅軍戰(zhàn)士,為打敗法西斯,解放南斯拉夫而犧牲,他犧牲在南斯拉夫的土地上。南斯拉夫老婦人育乞西不忍紅軍烈士暴尸戰(zhàn)場(chǎng),她置生死于度外,不顧自己年老體弱,在連連炮火的襲擊下,用雙手把烈士遺體拖進(jìn)彈坑,用雙手捧土,一捧一捧堆成墳堆。為悼念烈士,老婦人不惜拿出自己珍藏45年的結(jié)婚時(shí)的喜燭,點(diǎn)在墳上,讓這點(diǎn)燃的燭光去寄托母親對(duì)兒子的哀思,去寄托南斯拉夫人民對(duì)蘇聯(lián)紅軍的感激之情。蠟燭在文中不僅是道具,同時(shí)還被作者賦予了深刻的象征意。燭光,是紅軍烈士生命之光;燭光,寄托著南斯拉夫人民對(duì)紅軍烈士的哀思;燭光,是兩國(guó)人民戰(zhàn)斗情誼的象征。
通讀全文,這些象征意都有合理的解讀,也是作者要表達(dá)的情感主旨,但如果文章只讀到這里,我以為似乎把文本的主旨讀淺了,我們應(yīng)在文本的細(xì)微處讀出不言之語(yǔ),于無(wú)聲處讀懂作者的話外之音。
文章一開(kāi)頭先簡(jiǎn)單地交代了故事發(fā)生的緣起,幾名紅軍戰(zhàn)士打算攻占橋頭堡,但他們被猛烈的炮火逼回,并犧牲一個(gè)戰(zhàn)友。而此時(shí)我們的主角育乞西目睹這一幕時(shí)也被炮火震暈,故事就是在老婦人蘇醒后發(fā)生的。細(xì)讀全文,整個(gè)故事就是在炮火連天的背景下發(fā)生的,也正是在這個(gè)背景下蠟燭的故事才如此感人。但我們很多解讀都只是關(guān)注老婦人冒著槍林彈雨完成安葬紅軍戰(zhàn)士的感人肺腑的那一幕。整個(gè)文本也多次寫(xiě)了老婦人遭到炮火襲擊,但細(xì)心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)作者寫(xiě)到的前后炮火是不一樣的。在前文交代中,德國(guó)人的炮火非常猛烈,讓五個(gè)紅軍戰(zhàn)士?jī)蓚€(gè)輕傷,兩個(gè)重傷。那第5個(gè)已經(jīng)死了,也正是在如此強(qiáng)大的攻擊下放棄進(jìn)攻的。文本如此描繪:“炮彈在這小小的方場(chǎng)上炸開(kāi)了,黑色的泥土直翻起來(lái),柱子似的。彈片把那些剩下來(lái)的樹(shù)木的枝條都削去了。”可見(jiàn)炮火的強(qiáng)大。如果炮火一直如此強(qiáng)大,我們的老婦人怎能完成她的心愿呢?而文本中寫(xiě)到“她不會(huì)匍匐前進(jìn),也不能快跑,干脆直著身子,一搖一擺,慢慢地向方場(chǎng)上走去。一段還沒(méi)有炸斷的鐵欄桿攔在她前面,她也不打算跨。她太衰老了,跨不過(guò)去,因此慢慢地繞過(guò)了那段鐵欄桿,走進(jìn)了方場(chǎng)”。可見(jiàn)我們的老婦人應(yīng)該是很容易被敵軍發(fā)現(xiàn)的目標(biāo),也是很容易被命中的目標(biāo),可此時(shí)文中寫(xiě)到炮彈總是離他很遠(yuǎn),難道炮彈不忍心傷害老婦人嗎?可惜物是不通人情的,通人情的是后面的人。當(dāng)披著黑色紗巾的老婦人顫巍巍的走到方場(chǎng),守護(hù)橋頭堡的德軍透過(guò)望遠(yuǎn)鏡能夠看清楚老婦人的模樣,這可能會(huì)讓他們想起了自己的母親,喚起沉睡已久的人性,炮彈才會(huì)離他很遠(yuǎn)。當(dāng)他們弄清楚老婦人的意圖時(shí),在德軍的心中應(yīng)該是看不見(jiàn)敵人,只能看到天底下母親對(duì)孩子的愛(ài)憐,因?yàn)槿说谋灸苁遣环謬?guó)界的,是不需要語(yǔ)言來(lái)解釋的。老婦人就是用蠟燭點(diǎn)燃了愛(ài)和希望,驅(qū)逐人性(哪怕是殘忍無(wú)比的德國(guó)法西斯)的陰影,喚起美好,用她無(wú)言的行為去詮釋人類需要和平,愛(ài)是不分國(guó)家和種族的。
我想這也應(yīng)該是西蒙若夫想要表達(dá)的主旨:用蠟燭來(lái)驅(qū)散人性的陰暗,用美好來(lái)召喚和平,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)。我想這的樣解讀是可以容忍的。蠟燭,不僅僅代表一種哀思,或一種友誼。一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆萊特,每個(gè)人都可以品味出不同的意蘊(yùn),而我愿光明永照人間。
(作者單位:江西省九江第十一中學(xué))