尚乙


With a view to carrying forward the traditional cultureof the Chinese Nation and promoting and facilitatinigthe exchange of paper art, Shanghai Folk Literatiand Artists Association and Shanghai Arts and CraftsMuseum jointly solicited works of “Shanghai OriginalPaper Art Exhibition 2015” in July 2015, and this eventwas fervently acclaimed by folk art community, fine artsand crafts community and enthusiasts across Shanghaiand all over the country. Eventually about one hundredartworks were shortlisted and on exhibit. Comparedwith Shanghai Original Paper Art Exhibition 2009, thislatest event featured novel works in various forms, morecreativity and greater vigor.
紙是中國四大發明之一,是人類文明邁進的符號——文字的載體,它的使用與人類的歷史和文化緊密相連。作為一種敏感、纖細、脆弱的材料,紙已成為藝術家的創作媒材,通過剪刻、撕揉、編折、粘接、雕割等工藝手段,創作出各種藝術樣式,來表達人類情感上對自然、率真的原始生存狀態的幻想和憧憬。
為弘揚中華民族的傳統文化,促進紙藝的推廣和交流,2015年7月由上海民間文藝家協會、上海工藝美術博物館聯合發起“2015上海原創紙藝大展”作品征集。活動得到了上海工藝美術學會、上海工藝美術行業協會、上海市工業美術設計協會、《上海工藝美術》雜志等單位的大力支持,也得到了上海乃至全國民間藝術、工藝美術界和社會愛好者的積極響應。在短短三個月的征集過程中,收到了來自全國15個省市(自治區)、包括瑞士、臺灣地區的各類紙藝作品三百余件。經專家評審組審議,最終選出百余件作品得以展出。與2009年舉辦的上海原創紙藝展相比,本屆作品造型新穎、形式多樣,更富有創意和活力。
本次活動得到了上海市經濟信息委、上海市文學藝術界聯合會領導的關心、指導,上海市文化創意產業推進領導小組辦公室副主任陳躍華親自為展覽作序。
從這次參展的紙藝作品來看,既有剪紙、撕紙、刻紙、折紙、編紙、紙雕、紙偶、又有用紙制成的首飾、燈具、器物等日用品,形式豐富多彩。
在“工藝生活化、生活工藝化”的過程中,紙是比較理想的載體之一。上海目前約有2400多萬常住人口,1000多萬流動人口,500多萬個家庭,每個家庭日常生活幾乎都離不開紙。盡管上海的信息化程度越來越高,但人們在生活中難以離開紙,離開紙的生活是無法想象的,紙是承載、傳遞美好生活的重要載體。
“紙藝”是中華民族優秀傳統文化的組成部分,如以上海工藝美術研究所為代表的海派剪紙是中國非物質文化遺產,它是扎根于人們心里的文化生活。隨著時代的發展,科技的進步,人們用紙來抒發對人生、對美好生活的向往;對藝術的執著、對美的愛,漸漸成為這座城市人們生活的一種時尚:既可創意,又能設計,再加上“環保”、可循環利用等等,天地是無限廣闊的。