【摘要】:本文從政治、經濟、宗教、語言等各方面分析了阿拉伯伊斯蘭文化從弱勢向強勢轉化的過程及其對阿拉伯語傳播的作用;探索了阿拉伯民族與被征服民族的歷史淵源、阿拉伯語與閃含語系及其他語言的親屬關系及其對傳播阿拉伯語的影響。同時還通過與我國北方少數民族建立政權,特別是滿族入主中原后被漢文化同化的比較,進一步剖析了阿拉伯伊斯蘭文化、阿拉伯語廣為傳播的原因
【關鍵詞】:阿拉伯語;傳播;原因;探究
一,政治經濟原因
在4世紀末,羅馬帝國進行分裂直至新的東羅馬帝國建立,經歷了一系列的政治斗爭。韋爾斯對此曾經這樣說過:“整個時期發展過程中.波斯與君士坦丁堡兩國間的戰爭導致小亞細亞儼然成了一個患有熱病的病人,十分衰弱”。而在當時,阿拉伯人在文化方面仍舊處弱勢地位,但阿拉伯人已經開始建立“政教合一”的政權.同時也成立以伊斯蘭教為主的武裝思想軍隊,處于一個勃發雄張狀態。除此之外,阿拉伯人所面臨的勢文化,這里的文化主要是指希臘文化,盡管其已經有了悠久的歷史文化,終究已經中斷、變換、和分散等,這種現象被錢穆先生叫做“文化的中斷現象”。
著名教育學家希提曾經提出,“關于伊斯蘭這個術語有多個意義可以使用,但同、通常情況下主要應用的有三個:(1)在最初時期伊斯蘭只是個宗教名稱,隨著社會的進步與發展。其逐步轉變成國家的名稱,經過歷史的演練最終榮盛為一種文化名稱等。一定程度上講,伊斯蘭教不同于其它相對古老的佛教與猶太教等,倒是與基督教很是相似,屬于積極進取,并且向外進行擴張傳教的一種宗教。隨著伊斯蘭教還建立了屬于自己的國家。此外,伊斯蘭國家還征服了整個北部地區。阿拉伯人是一個民族神權政體的重要成員,同時向并未設防的世界進行沖擊。”當然,此處所涉及到的伊斯蘭國家以及民族神權政體兩者均是指國家政權.并由阿拉伯人掌握其政權。除此之外.阿拉伯人在進行國家管理過程中所采用手段與措施大部分是從波斯國家借鑒而來的,并從中得到深刻的體驗。其中使用的最重要與最根本的手段還是伊斯蘭教等.由此可見,伊斯蘭教在阿拉伯國家管理中具有舉足輕重的作用。與此同時.阿拉伯國家、伊斯蘭教兩者與國家政權是密不可分的,同時也是與其它民族征服國家政權的最明顯的區別等。
二.宗教文化原因
阿拉伯語是《古蘭經》的降世語言、伊斯蘭教的宗教語言,在虔誠的穆斯林心中,阿拉伯語就是真主的語言,其神圣性是其他任何語言無法比擬的,這意味著,皈依伊斯蘭教者理解背誦《古蘭經》、履行宗教禮儀都必須使用阿拉伯語。阿拉伯穆斯林對此無比自豪,不管其他語言如何古老、嚴謹,他們都不放棄自己至高無上的語言而改說其他語言。這樣,阿拉伯人每征服一地,在傳播伊斯蘭教的同時,也將阿拉伯語帶給被征服民族。盡管語言的征服不可能像軍事征服那么迅速、武斷,但要任何被征服民族放棄自己的語言去接受—種新語言,僅靠軍事力量和行政手段并不能完全奏效,因為語言的民族性使其成為整個民族最重要、最根本的標志之一,放棄它,就意味著部分或全部喪失其民族性。而真正能對改變語言起作用的是人的內心愿望。從軍事征服到心靈皈依,再到語言改變,都需要時間,甚至是漫長的過程。從四大哈里發到倭馬亞朝、阿拔斯朝,政權更迭,朝代改換,盡管在阿拔斯朝有波斯、突厥等異族人曾程度不同地把持過朝政,但阿拉伯穆斯林始終是最高統治者,而維持了幾百年的政教合一的伊斯蘭帝國又為被征服民族語言的改變準備了充足的時間。其間,異族文化,特別是波斯文化對阿拉伯文化有過巨大影響,但這些異族人大都已皈依伊斯蘭教,承認阿拉伯語為官方語和宗教語的地位,并努力去學習和使用它。
被征服民族皈依伊斯蘭教的目的不盡相同,有發自內心虔誠信教的、有從切身利益出發逃避人丁稅的、有為取得與統治階級相同身份的、也有是因伊斯蘭教與基督教一脈相承的淵源的……在政教合一的伊斯蘭國家,信仰、制度、法律與倫理道德都統一在伊斯蘭教的旗幟下,一切以《古蘭經》和《圣訓》為依據。伊斯蘭教不僅是一種宗教,也是一種政治體制、社會制度、倫理觀念和生活方式,因此它被稱為“入世宗教、實用宗教”。無論最初入教的動機如何,入教后,只要履行宗教禮儀和職責,就會在耳濡目染、潛移默化中受到感染,逐漸虔信真主。這時,在穆斯林心中,學習、通曉阿拉伯語就成為接近真主、聯系真主的橋梁和紐帶。有了這種真誠而強烈的愿望,接受新的語言就順理成章。埃及文化史學家艾哈邁德·艾敏指出:“伊斯蘭教產生后,阿拉伯文化便與伊斯蘭教緊密聯系在—起了,以至于要通過伊斯蘭教來學習阿拉伯文化,掌握阿拉伯語,了解阿拉伯歷史。伊斯蘭教為提高阿拉伯文化的水準和使阿拉伯文化規范化作出了最大的貢獻。因為《古蘭經》和《圣訓》都是用阿拉伯語寫成的,人們只是為了伊斯蘭教才學習阿拉伯語的。因此,伊斯蘭教是傳播并重視阿拉伯文化的最大原動力。
三,歷史因素
阿拉伯語傳播的歷史因素主要有阿拉伯人民和已經被征服民族間的歷史聯系或者征服該地區之oO的情況等。追蹤歷史發現。阿拉伯人民早巳經與兩河流域有著十分深刻的歷史關聯,在.9世紀中期,歷史學家針對發理的楔形文字阿拉伯語與埃塞俄比亞等語言進行了詳細的研究與分析,并總結出它們之間的相同點.井判斷出它們均歸屬于閃族語.并且運用這些語言的多個民族無論是在外貌和體形方面.還是宗教信仰等方面具有許多相同的地方。此外,歷史學根據這些因素準確的判斷出使用這些語言的民族:阿拉伯人,埃塞俄比亞人以及希伯來人等等.但是這些民族在“獨立”之前同是屬于同一個民族一一閃米特人。
除此之外。伊斯蘭教之前,阿拉伯人曾與沙姆、伊拉克等有了頻繁的接觸。并在沙姆地區建立王國,像奈伯特王國、帕爾米拉國等等.這些國家均是采用阿拉伯語為主要語言的.此外.位于兩河流域的伊拉克早在巴比倫時期已經與阿拉伯開始接觸.大約是在阿拉伯人對兩河流域進行控翻前的時間里。確定了兩者問有好的合作關系.由此可見.阿拉伯人對伊拉克文化也早有耳聞,同時也可以說有了一定的了解等”。
四,語言自身因素
在世界語言中,除拉丁字母外,阿拉伯字母是應用最廣泛的一套字母,使用阿拉伯字母的語言有:波斯語、庫爾德語、普什圖語、烏爾都語、一部分突厥語、柏柏爾語、馬來語以及中國境內的維吾爾語、哈薩克語、烏茲別克語等。阿拉伯半島是阿語的發祥地,阿拉伯人走到哪里就把阿語帶到哪里。《古蘭經》的降示,使阿語大放異彩,《古蘭經》通俗優美、朗朗上口,讀起來鏗鏘有力,被視為伊斯蘭教的百科全書。成為后來語法、修辭學家創制語法、修辭的根本依據,也是詩人吟詩作賦的最佳范本。至今在阿拉伯國家大專院校所用教科書的經典范文均來自《古蘭經》。
阿拉伯文字是一種音位文字,4世紀由閃米特語族西支的音節文字發展而來,自右而左橫寫。共有28個輔音字母,除其中有3個可兼起元音作用外,無專作元音用的字母,可在字母上方、下方加符號表示是省略,只在初級啟蒙書中和《古蘭經》版本中出現。阿語28個字母發音部位,很有動感,聲音響亮。語音的特點是 :(1)喉音、頂音和咝音多。(2)有長元音短音的區別,阿拉伯語發音時由于舌頭在口腔多次快速彈動,將音發出,形成歡快悅耳的節奏。這個發音至今仍是阿拉伯婦女表達心中喜悅的一種特有方式。其它字母也各有特色,發音都具有鮮明的表達特征。
綜上所述,阿拉伯語因其自身的諸多鮮明特點,下歷史的長河中,得到了人們的認可,發展到現在。