999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國內廣告翻譯研究綜述

2016-04-27 08:41:19陳愛娟
青年文學家 2016年6期
關鍵詞:研究綜述翻譯

陳愛娟

摘 要:隨著經濟全球化的發展,廣告作為一種促銷手段,在經濟生活中的作用越來越重要。國內許多學者已經從各個方面對廣告翻譯展開了研究,成果豐碩。本文旨在對這些研究成果進行總結歸納,分析國內廣告翻譯的研究現狀,同時指出今后廣告翻譯的研究方向。

關鍵詞:廣告;翻譯;研究綜述

[中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2016)-06--01

引言:

廣告是向公眾介紹商品,報道服務內容和文娛節目等的一種宣傳方式。隨著經濟全球化的發展,英譯的廣告文本對于提高我國商品在異國的銷量起著重要的作用。廣告作為一種實用文體,具有鮮明獨特的語言風格,有必要對廣告翻譯進行深入研究。國內許多學者從不同的角度對廣告翻譯進行了研究,本文總結了中國期刊全文數據庫(CNKI)在此領域的研究,歸納了此領域的研究成果,指出了此領域未來的研究方向,試圖為今后的研究提供一些具有參考價值的資料。

一、文化差異與廣告翻譯

廣告語言是一個民族在文化、宗教、價值觀等諸多方面的綜合反映,廣告翻譯是語言與文化的統一體。由于不同國家和民族有各自不同的地理環境、文化環境、生活環境,其廣告語言也形成了各自鮮明迥異的文化特色,因此文化差異會對譯者產生十分重要的影響。蔣磊[1] 指出英漢文化差異是導致廣告翻譯語用失效的主要原因,從語用學的角度分別論述了廣告翻譯的語用等效、文化因素對廣告翻譯的影響及廣告翻譯的語用失效問題。之后三友,李靜探討了英語廣告漢譯中文化形象的轉換問題,提出文化轉換的四種基本策略,即保留原語文化形象,替代原語文化形象,增添譯語文化形象和刪減原語文化形象。并指出文化形象轉換在廣告翻譯中的重要意義。

二、廣告翻譯的策略與技巧

翻譯策略是指整個翻譯行為和過程的總體導向,而翻譯技巧則指翻譯過程中對語言文字的具體處理辦法。翻譯策略和翻譯技巧之間并不一定是必然的對應關系,在翻譯策略的指導下如何靈活運用各種翻譯技巧主要依賴譯者的文字駕馭能力。國內學者對翻譯策略與技巧的研究成果頗為豐富。李克興[2]認為廣告創作的靈魂是創意,因此創造性翻譯才是廣告翻譯的最高原則。劉衛東認為傳統翻譯理論中的“信、達、雅”原則和強調譯文與原文“忠實”、“等值”的翻譯策略已無法適應廣告翻譯的客觀要求。認為以目的語言和文化為取向的翻譯策略應是廣告翻譯的基本策略。

三、廣告語言特點與廣告翻譯

廣告語言是一種獨特的語類,譯者翻譯時的首要任務就是在譯文中再現其文體特征,從而使譯出的廣告達到預期的社會效應。為了成功地實現廣告吸引消費者的眼球并刺激消費者消費的功能,廣告語言大量運用明喻、暗喻、擬人、雙關、夸張等各種修辭手段,廣告語精辟獨到、生動形象、效果非凡。大量運用各種各樣的修辭手法是廣告語言的一大特色。劉寶才從詞匯、語法、標點、修辭的角度分析了廣告的語言特點,在此基礎上探討廣告英語的翻譯原則和具體翻譯策略。左寧[3]通過對中、英文廣告語言特點進行分析,結合實例闡述了如何恰到好處地翻譯中、英文廣告,以最大限度地發揮廣告的作用,充分展示語言的魅力。

四、廣告翻譯的理論指導

2000 年,周立人發表的《動態等值理論在商務英語翻譯中的應用》一文運用動態等值理論對商務英語(其中包括廣告英語翻譯)的原則與方法進行了探討。周立人成為我國以翻譯理論為指導研究廣告翻譯的第一任。此后,陸續出現了從其他翻譯理論角度出發開展的研究,例如目的論、關聯理論、順應論、文本類型理論、生態翻譯學理論等。其中絕大多數研究集中于目的論,功能對等理論以及關聯理論。劉曉梅[4]從功能主義“目的論”角度討論漢英廣告翻譯。提出譯者在漢英廣告翻譯實踐中應采取歸化原則,使譯文符合目標語的語言特征、文化習慣和讀者期待,以達到廣告預期的商業目的。張麗華以關聯理論為指導,探討關聯理論的翻譯觀以及關聯理論與廣告效果之間的內在聯系。提出在進行廣告翻譯時,應特別關注目標受眾的認知語境變化及其評估,在翻譯過程中,應考慮目標受眾的文化不同,力求使廣告翻譯達到最佳關聯。

五、總結

綜上所述,我國的廣告翻譯研究發展迅速,碩果累累,呈現出了百花齊放百家爭鳴的可喜景象, 但也存在著不少問題,今后應付出更多精力加強研究的廣度與深度。首先,研究視角單一。國內廣告翻譯研究多圍繞語言特點、文化差異、翻譯策略及方法等方面進行探討,重復研究嚴重。今后可以嘗試用跨學科的思維進行翻譯研究。其次,重復使用譯例。許多研究者只是一味地套用經典譯例,鮮有新意。今后,應注重引用分析新例佳作。

參考文獻:

[1]蔣磊,英漢文化差異與廣告的語用翻譯 [J].中國翻譯,2002(3).

[2]李克興,論廣告翻譯的策略 [J].中國翻譯,2004(6).

[3]左寧, 從中、英文廣告語言的特點看廣告翻譯 [J].山西財經大學學報, 2008(1).

[4]劉曉梅, 目的論與漢英廣告翻譯[J]. 西安外國語大學學報, 2007(2).

猜你喜歡
研究綜述翻譯
上市公司環境信息披露文獻綜述
生態翻譯學研究簡述
近五年農村征地糾紛問題研究綜述
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
小學課桌椅設計研究綜述
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
英語虛擬語氣的認知研究綜述
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
關于重游意愿的研究綜述
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:13:41
主站蜘蛛池模板: 久久伊人操| 国产亚洲精品无码专| 国产欧美日韩va另类在线播放| 亚洲国产日韩欧美在线| 国产精品九九视频| 毛片手机在线看| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 欧美成人二区| 草逼视频国产| 国产精品视频猛进猛出| 尤物亚洲最大AV无码网站| 超级碰免费视频91| 国产高清无码第一十页在线观看| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 亚洲精品在线观看91| 五月天福利视频| 国产杨幂丝袜av在线播放| 99久久精品久久久久久婷婷| 欧美激情视频一区| 超清无码一区二区三区| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 久久这里只有精品66| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 国产精品人莉莉成在线播放| 久久国产精品影院| 久久亚洲国产最新网站| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 国产一区二区免费播放| 久久青草免费91线频观看不卡| 国产精品三级av及在线观看| 国产乱人伦精品一区二区| 97色伦色在线综合视频| 凹凸国产分类在线观看| 伊人久久大香线蕉影院| 啪啪啪亚洲无码| 波多野结衣一二三| 特级精品毛片免费观看| 九九热精品视频在线| 无码网站免费观看| 免费av一区二区三区在线| 国产中文在线亚洲精品官网| 国产在线啪| 99精品免费在线| 四虎精品黑人视频| 久久中文字幕不卡一二区| 久久人妻xunleige无码| 午夜福利视频一区| 欧美在线免费| 亚洲91精品视频| 国产精品福利在线观看无码卡| 伊人成色综合网| 国产精品开放后亚洲| 在线国产毛片| 国产www网站| 国产在线拍偷自揄拍精品| 欧美精品伊人久久| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 欧美成人看片一区二区三区 | 久久精品视频一| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲精品在线观看91| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产欧美自拍视频| 无码av免费不卡在线观看| 国产乱人免费视频| 日本不卡在线播放| 五月天福利视频| 欧美不卡视频在线| 无码福利日韩神码福利片| 亚洲天堂免费| 第九色区aⅴ天堂久久香| 99国产在线视频| 欧美日韩国产在线人成app| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产福利拍拍拍| 亚洲视频二| 91热爆在线| 久久精品国产精品一区二区| 国产福利拍拍拍| 亚洲黄色片免费看|