劉 宇,楊勁松
(廣東醫學院 外語部, 廣東 東莞 523808)
?
傳統聽說課程與影視聽說課程的對比研究
劉宇,楊勁松
(廣東醫學院 外語部, 廣東 東莞 523808)
摘要:通過對大學一年級兩個班級共112位學生的英語口語與聽力水平進行為期一年的對比研究,探討傳統英語聽說課程和以英文影視為主要內容的視聽說課程在提高學生聽說能力方面是否存在明顯差異,并剖析其原因。通過SPSS統計軟件分析得出:經過一年以英文影視為主線的視聽說課程學習后,學生們在聽力、口語方面明顯提高。其中,聽力水平在辨音、短語、對話理解和聽寫能力方面有較大改善;口語水平在語音語調、語法和流利度方面明顯提高。
關鍵詞:傳統聽說課程;影視聽說課程;對比研究
教育部《關于啟動大學英語教學改革部分項目的通知》和《大學英語課程教學要求》的出臺,在全國高校中啟動了新一輪大學英語教學改革。2004年1月教育部在《大學英語課程教學要求》中明確指出:新的教學模式應建立在多媒體、網絡信息技術基礎上,改變傳統單一的授課方式,重點聽說,突出讀寫,培養學生自主學習、獨立思考和批判性思維的能力。面對高校課程改革要求,傳統聽說課程的教學模式顯然已無法適應時代需求,以計算機、網絡為載體的新型教學模式應運而生。新教學模式以學生為中心,同時借助先進的技術手段,不僅能夠提高英語聽說課的教學效率,而且改變了以教師為中心的傳統模式,這一個性化學習方式更有利于學生語言能力和自主學習能力的提高(蔡基剛,武世興2003)[1]。
新模式下的視聽說課程將傳統聽說課改為視、聽、說三位一體的全方位立體化教學。那么,如何在教學中正確處理好視、聽、說三者的結合,已成為我國
教育改革的重要議題之一。本研究試圖將學生實驗前后的成績作對比,借此反映傳統聽說課程與以英文影視為內容的視聽說課程的不同。
1傳統聽說課程
在網絡信息技術高速發展的今天,傳統聽說課程已無法滿足社會對高層次英語聽說能力的需求, 這與傳統聽說課的教學特點密切相關:第一,傳統聽說課以教師“教”為主,以“聽錄音、做題、對答案”為教學模式。這種灌輸式教學沒有很好地利用教學資源,忽視語言的應用,使學生的聽說能力得不到有效提高;第二,以聽力訓練為主,課堂單調乏味,學生學習被動,對所學知識理解和記憶比較困難;第三,國內編寫的教材只有光盤,無法再現目的語國家的文化習俗、社會環境、社交情境,學生在課堂上無法體驗真實語境;第四,傳統聽說課的大部分素材并非源于現實生活,語料多采用第三人稱敘述模式 ,社會實操性不高,導致學生的口語交際十分欠缺。
2影視聽說課程設計
隨著我國教學改革的不斷深入,以學生為信息加工主體的認知學習理論逐漸取代了以學生為灌輸對象的行為主義學習理論,認知心理學中的建構主義學習理論對大學英語教學改革的影響愈來愈大。
建構主義最早由瑞士著名心理學家皮亞杰(1966)[2]提出,綜合了意義學習理論(奧蘇泊爾,1968)[3]、發現學習理論(布魯納,1960)[4]和歷史文化心理學理論(維果斯基,1978)[5]等多種學習理論。建構主義的核心思想是以學生為中心,其基本觀點為知識是學習者在一定的情境下,借助他人幫助,利用學習資料,通過意義建構方式獲得的。建構主義學習觀強調,學生的學習是對知識的主動探究和建構的過程,知識不再由教師簡單地傳遞給學生,學生以原有知識經驗為基礎,重新認識和編碼外部信息,主動建構知識。學習是在一定的環境下進行的,建構主義指出“情境”“協作”“會話”和“意義建構”是學習環境中四大要素(何克抗, 1998)[6],并強調創設真實“情境”是“意義建構”的必要前提。基于這一理論,本研究認為視聽說課堂上,教師應充分發揮學生作為學習主體的作用,通過多媒體網絡、聲音、文字、動畫等手段,協作學生學習并創造良好的學習情境,有效地幫助和引導學生建構知識。
視聽說課程是一門集“視、聽、說”為一體的綜合性教程,“視聽”是語言輸入的重要途徑,“說”是語言輸出的重要手段,語言輸入的目的就是為了語言輸出。20世紀80年代初,美國語言學Krashen(1982)[7]提出了一套完整的第二語言習得模式。該理論有“五大假說”: 輸入假說;習得與學得假說;自然順序假說;監視假說;情感過濾假說。其中,“輸入假說”是這一理論的核心。Krashen(1985)[8]提出可理解的語言輸入是語言習得的必要條件,輸入的材料以及輸入方式直接影響情感過濾結果和輸出質量。“情感過濾假說”認為影響語言習得的因素主要有三個:動機,自信心和焦慮。在視聽說教學過程中,教師可借助多媒體網絡技術,為學生提供可理解的語言輸入和習得環境,不僅增添了語料的趣味性,而且使學生充滿自信,減少焦慮,從而獲得理想的學習效果。
基于建構主義理論和二語習得理論,本文認為,新時代背景下的英語視聽說課程設計應遵循以下原則:
①以學生為本。學生是課堂主體,教師應鼓勵學生積極參與課堂活動,如:辯論、演講、看圖說話、角色扮演等,充分發揮學生的自主能動性。②創設情境。借助聲、像、圖、文并茂的多媒體和網絡技術,選取貼近實際生活,集教育性、時代性和可思性于一體的視頻,調動學生的各種感官,將學生帶入妙趣橫生的英語世界,體驗地道的英語。③協作式學習。教師是課堂的組織者和引導者,積極開展師生互動、生生互動,幫助和引導學生在交互活動中完成意義建構。鑒于此,本文認為英文影視不失為視聽說教材的好語料,一部精心挑選的英文電影,能夠優化教學內容,豐富教學手段,提高課堂效率。電影是視與聽相結合的藝術,它融合了文學、音樂、繪畫、風俗等藝術精華,涉及戰爭、愛情、宗教、信仰等人類永恒的主題。通過觀看影片,學生們不僅可以親眼目睹異域風情,學習英語國家的社會、文化、歷史,還可以耳聞地道英語,提高自身語言能力。因此,本研究認為以英文影視為主線的視聽說課程設計應包括以下幾方面。
(1)教學內容。本次調研的對象是非英語專業學生,所以視頻材料應語速適中,發音清晰,貼近生活,有教育意義。為此,我們節選了《大一新生》《馴龍高手》《功夫熊貓》《歡樂合唱團》《快樂大腳》《老友記》《弱點》《當幸福來敲門》八部影片作為自編教材,每個片段大約8分鐘。通過聲音、動畫、文字等全方位、立體的多媒體教學課件,讓學生在逼真的情景下進行英語實踐,刺激學生感官,調動學生積極性,加深學生對所學知識的理解和記憶(張萍,2002)[9]。
(2)教學過程。首先,背景介紹。由于課堂時間有限,我們將影片主要內容及背景介紹給學生,便于學生把握人物特點,更好地學習和運用語言。其次,設計提問、分組討論。Canale和Swain(1980)[10]認為,外語教學不僅應培養學習者的語言能力, 還應注重發展其社會語言能力、話語能力及策略能力。我們讓學生帶著問題觀看電影并討論,不僅可以鍛煉其話語能力,還可以發散思維、培養解決問題的能力。再次,分組配音。重復播放配音片段,對白中出現的生詞、短語及復雜句型我們先做適當講解,然后鼓勵學生按角色自由分組,模仿劇中人物的語音語調反復練習。當配音相對熟練時,關掉原聲,讓學生盡情演繹,配音結束后由老師對其語音語調進行糾正。最后,寫影評。結合任務型教學方法,我們要求學生在課后結合自身感受寫觀影感,鍛煉學生的批判性思維能力。
(3)教學管理。視聽說課程是一門訓練型課程,它是一種以學生為主體、教師為引導的課程類型。教師不再是知識的灌輸者,而是學生自主學習的引導者。學生的認知方式、學習動機、學習態度等方面與課堂教學及預期效果密切相關。因此,教師應加強課堂評估管理,以形成一個良好的課堂氛圍(劉紹龍,2002)[11]。
3傳統聽說課程與影視聽說課程的對比研究
3.1研究對象
為保證研究對象的可比性,我們首先對學生們進行了語言聽說能力測試, 最終選定廣東醫學院2014級法醫1班和藥學2班,每班各56人,共計112名學生作為研究對象。其中法醫1班為普通班,藥學2班為實驗班。普通班采用傳統聽說課授課模式,所用教材為《大學英語聽說教程》,學生在多媒體教室上課,由老師統一放光盤,集體授課。實驗班以《零度視聽說》教材為模板,節選英文原聲電影為教材,包括:《大一新生》、《馴龍高手》、《功夫熊貓》、《歡樂合唱團》、《快樂大腳》、《老友記》、《弱點》、《當幸福來敲門》,學生在語音室上課, 一人一機,進行分組討論和角色配音等任務型教學活動。在對兩個班學生的聽力和口語成績進行一年跟蹤記錄后,對比其聽說能力是否有所提高。
3.2研究手段
在進行教學實驗前,我們首先對這112名學生進行英語聽說能力測試:聽力測試包括10個辨音、10個詞語理解、10個對話理解、2篇短文理解、2篇短文聽寫;口語測試為開放性話題,主要考核語音語調、語法、句式多樣性、內容豐富性及流利度(聽力、口語測試各項均占20分,滿分100分),通過T檢驗確定兩個班是否具有可比性。一年后,經SPSS(19.0)統計出兩個班聽力和口語各項成績的平均值、均方差、T 檢驗。同時,對比實驗前后兩個班級的聽力和口語各項指標的均值,考察是否存在顯著差異,并剖析原因。
3.3數據分析

表1 實驗前普通1班和實驗2班聽力各項成績對比

表2 實驗前普通1班和實驗2班口語各項成績對比
經SPSS (19.0) 統計軟件對成績進行均值、平方差、獨立樣本T檢驗等相關分析后,如表1、表2顯示:普通班與實驗班在聽力、口語各項成績的均值、平方差差別很小。經獨立樣本T檢驗,聽力T1與口語T2分別為:0.95 >T1= 0.754 > 0.05,0.95> T2= 0.814> 0.05,該數據表明,兩個班學生的聽力及口語水平并沒有顯著差異,適合作對照組。
為對比一年后學生聽力和口語能力的提高程度,我們對實驗前后兩個班學生的聽力和口語成績作了進一步分析,見表 3、表 4、表5和表6。

表3 一年后普通1班和實驗2班聽力各項成績對比

表4 一年后普通1班和實驗 2班口語各項成績對比

表5 實驗前后1班和2班聽力各項成績對比

表6 實驗前后1班和2班口語各項成績對比
表3和表4顯示,一年后實驗班學生的聽力、口語成績各項均值高于普通班,標準差也都小于普通班,表明實驗班學生的聽力和口語水平已明顯高于普通班。此外,表5和表6顯示,一年后的聽力測試中,實驗班學生的辨音能力、短語、對話理解、聽寫的均值明顯高于普通班,分別為:1.777,0.893,0.910,0.965;口語水平在語音語調、語法、流利度三項進步程度明顯大于普通班,分別為:
1.991,2.339,1.858,這與以影視為主線的視聽說課程教學特點有密切關系。本課程旨在以英文原聲電影為主旋律,學生們通過扮演電影中人物角色,模擬再現真實場景,實現了學生與學生之間、教師與學生之間、學生與教材之間的交互,提高了英語視聽說課的教學效果。實驗數據表明,聽力水平在短語、對話理解和聽寫準確率方面有較大提高;口語方面語音語調、語言使用規范性和流利度有明顯優勢。
4結語
以英文影視為主線的視聽說課程,探索并實現了三位一體的立體化教學模式,實現了“以學生為主體”的教學理念,注重學習過程中的“協作”與“會話”,有效地促進了學生英語綜合能力的“意義建構”。這種設計理念符合當代大學英語教學發展的總體方向。視聽說教學看似簡單,實則包含了教育工作者大量的精心準備與設計。教師在組織課堂教學時既要當好“導演”,掌握相關的課堂教學藝術與組織技巧,又要當好“演員”,以滿腔的熱情和學生一起營造活躍的課堂氛圍。
鑒于大學英語聽說課程改革的要求,本文試圖通過研究兩個班級實驗前后的成績,進一步論證以視頻教材為主線的視聽說課程的必要性。實驗結果表明,實驗班的口語水平在語音語調、語法、流利度方面明顯提高;聽力水平在辨音、短語、對話理解和聽寫方面大幅度提高;但聽力測試中篇章理解和口語測試中句式多樣性、內容豐富性這三方面差異不明顯。因此,以英文影視為教材的視聽說課程在提高學生聽說能力方面卓有成效,但還須結合相關語言學理論及實際教學反饋,對目前存在的薄弱環節開展更深層次的研究,進一步完善課程開發,最大化豐富教學手段,發揮視聽說課程的優勢,使學生真正體會到英語語言的魅力所在,全面提高英語綜合能力。
參考文獻:
[1]蔡基剛,武世興.引進多媒體網絡技術,改革傳統的教學模式[J].外語界,2003(6):2-7.
[2]Piaget, J. The Origin of Intelligence in Children [M].New York: International Universities Press, 1966.
[3]Ausubel, D.P. Educational Psychology: A Cognitive View [M]. New York: Holt, Rinehart& Winston, 1968.
[4]Bruner, J.S. The Process of Education [M].Cambridge MA: Harvard University Press, 1960.
[5]Vygotsky, L.S. Mind in Society [M].Cambridge MA: Harvard University Press, 1978.
[6]何克抗.建構主義——革新傳統教學的理論基礎[J].教育學報,1998(3):29-31.
[7]Krashen, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].Oxford: Pergamon Press, 1982(9):47-82.
[8]Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: longman, 1985.
[9]張萍.全新的外語教學課程設置:視聽說課[J].遼寧教育學院學報,2002(5):78-79.
[10]Canale, M. & Swain, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing [J].Applied Linguistics, 1980(1):1-47.
[11]劉紹龍.論“視聽說”的認知基礎和實踐策略[J].外語電化教學,2002(3):13-16.
責任編輯:劉琳
Comparative Studies on Traditional English Speaking and Listening Course and English Movies Audio-visual-oral Course
LIU Yu, YANG Jinsong
(Department of Foreign Languages, Guangdong Medical College, Dongguan 523808, China)
Abstract:Comparative studies on the effectiveness of language teaching approach between traditional English speaking and listening course and original English movies audio-visual-oral course have been conducted over 112 college students in two groups for one year . Statistics shows that a great progress has been made in listening performance for students of the experimental group in terms of syllable identification, phrases, comprehension and diction that compared with those of the control group; in addition, the students of the experimental group has also gotten much more improvements in pronunciation, grammar and sentence fluency regarding their speaking performance.
Keywords:traditional English speaking and listening course; English movies audio-visual-oral course; comparative studies
中圖分類號:H319
文獻標志碼:A
文章編號:1009-3907(2016)02-0104-04
作者簡介:劉宇(1987-),女,安徽懷遠人,助教,碩士,主要從事語篇分析方面研究;楊勁松(1970-),女,江西上饒人,教授,博士,主要從事修辭與寫作方面研究。
基金項目:2014年度教育部教育管理信息中心MOOCS視野下信息技術與學科教學深度融合研究項目(201402); 2014年廣東省教育廳高校哲學社會科學繁榮計劃類項目(4CX14108G);2014年廣東省大學英語教學改革預立項目(2014GDB04); 2015-2016年度廣西壯族自治區外語教育科學發展規劃項目(GXSLXM-15-06)
收稿日期:2014-12-09