張 蕾
(山東理工大學外國語學院,山東淄博255000)
?
中外合作辦學項目英語教學研究
張 蕾
(山東理工大學外國語學院,山東淄博255000)
全球化使得高等學校的國際化成為必然,由此導致中國高等學校的中外合作辦學項目備受國人青睞。無疑,中國的中外合作辦學項目主要針對的是英美等發達國家,因此,中外合作辦學項目要求必須有優秀的英語教學作為前提。因為英語水平與國際通行的英語測試成績(托福、雅思等)決定著學生能否按照中外合作辦學項目的要求到合作對方高校順利完成學業,這也是中外合作辦學項目真正實現的前提。傳統意義上的大學英語教學模式無法高效地實現中外合作辦學項目的目的。因此,在英語教學的視閾下,考察中外合作辦學項目的問題與途徑,并進行相應的改革與調整,有助于進一步推進中外合作辦學項目的發展,促進高校完善國際化人才的培養模式。
中外合作辦學項目;英語教學;托福;雅思
(一)中外合作辦學項目的基本涵義
全球化使得高等教育國際化成為必然。中國高等教育的中外合作辦學項目就是中國高等教育國際化的一個突出事例,中外合作辦學項目備受國人青睞。所謂中外合作辦學項目(Sino-foreign educational cooperation programs),就是指外國教育機構同中國教育機構在中國境內合作舉辦的,以中國公民為主要招生對象的教育機構。目前所稱的中外合作辦學一般是指國家鼓勵的在高等教育、職業教育等領域開展的中外合作辦學[1]34-39。中外合作辦學項目是由中國高校(或職業院校)與國外層次、類型比較相近高校共同創設教育機構,中外合作辦學的項目地點一般設在中國高校。中外合作辦學在本質上有一共同特點,即掛靠在中國的教育機構,形式一般為一級學院或二級學院。在中外合作辦學過程中,外方高校作為知識資本和文化資本輸出方,中方為輸入方。中外合作辦學需要引進中國經濟建設急需或新興學科專業以及先進的教育理念、教學內容、培養模式及管理經驗等。2013年3月教育部發布的《中外合作辦學評估方案》,對本科及以上高等學歷教育的中外合作辦學機構與項目進行評估,重點對依法辦學、引進優質教育資源、辦學質量和社會效益等決定辦學穩定性及可持續發展能力的關鍵因素進行評估,其規范了中外合作辦學項目的行為,為今后的發展指明了方向。我國高等教育中的合作辦學項目主要指引進外國優質的教育資源,并將其與我國的教育資源有機結合起來,通過一系列教學活動,提高我國高等教育教學水平、科研及其管理能力。
當前,我國高校的中外合作辦學項目通常采用的是2+2或3+1的形式,即在國內讀2年或3年,然后到國外再讀2年或1年,雙方學校簽署協議,互認學分。這樣的學生其前提是在國內學習成績達到國外合作學校的英語成績要求,畢業時可以獲得雙方學校畢業證及學位證。
(二)英語教學在中外合作辦學項目中的意義
毋庸置疑的是,英美等發達國家是我國進行對外合作辦學項目的主要對象國家,中外合作辦學項目要求必須有優秀的英語教學作為前提。因為英語水平的高低是學生能否實現到對方國家高校深造的前提。因此,英語教學在中外合作辦學項目中具有重要地位。
優質的英語教學是中外合作辦學項目可持續發展的前提。大學生及其家長渴望開拓學生的視野,接受中西方兩類高校的培養,從而為將來踏入社會做好充分的準備。實現這些的前提之一就是能夠在國內高校接受得了國外高校來華外籍教師的專業授課,并且能夠通過托福或者雅思等考試。傳統意義上的大學英語教學模式無法有效實現中外合作辦學項目英語培訓的效果。通過英語教學這個環節,考察中外合作辦學項目存在的問題及其實現途徑,會有新的啟發,以此推進中外合作辦學項目的發展,完善高校國際化人才的培養模式。因此,優質的英語教學是中外合作辦學項目可持續發展的前提,如果大學生沒有良好的英語基礎以至于無法通過相關英語考試,就談不上從合作辦學項目中獲得知識和技能,中外合作辦學項目就無法順利進行下去。
中外合作辦學項目英語教學的目標是達到托福(The Test of English as a Foreign Language,TOEFL)或者雅思(International English Language Testing System,IELTS)的規定。托福是由美國教育測驗服務社(ETS)舉辦的用以檢測母語非英語者英語水平的一種考試方法。通常,如果母語為非英語的學生選擇去美國等英語國家高校留學,官方規定必須通過托福考試并且達到申請學校所要求的成績,才能被錄取。此外,歐洲、大洋洲以及東南亞一些國家的高校也都承認托福考試的成績。就業方面,聯合國下設的機構、跨國企業、外企、合資企業在招聘時,或有些國家的公務員錄用在測試應聘者的英語水平時,也會采用托福考試成績。諸如日本公務員錄用需要提供英語托福考試成績。托福考試的內容通常涉及大學校園的場景和周圍的生活環境,考查學生的聽說讀寫四項語言技能。雅思是劍橋大學考試委員會英語考試部為準備到英語國家學習、工作或定居者專門設立的英語水平測試系統。從用途角度看,可把雅思分為學術和培訓兩大類別,分別針對申請留學的學術類人員與準備在英語國家就業、移民者。二者的考試都分為聽說讀寫四個部分。雅思已成為全球留學及移民類英語測評的主要測試系統,每年都有200萬以上人次參加該項考試。
參與合作辦學項目的中外高校日益增多,從國外來看,有美英德法及澳大利亞與新西蘭等。中外合作辦學項目同樣主要以英語作為官方語言和教學語言的國家高校為主要對象。隨著中外合作辦學項目的穩步發展,其中的主要環節——英語教學也暴露出一些問題,有的還比較突出,這困擾著中外合作辦學項目的健康發展。而這些問題的有效解決,迫在眉睫。在此,基于對該類項目英語教學的實踐,以普通院校的中外合作辦學項目為例,分析和探討中外合作辦學項目中英語教學和培養模式以及脫困的路徑。
(一)中外合作辦學項目的生源英語基礎偏低
一般來講,參與中外合作辦學項目的大學生英語成績基本在80分-100分(滿分150)范圍內,高于120分的人數極少。顯然,學生的英語成績低是合作辦學項目英語教學面臨的一個突出問題。中外合作辦學項目由于涉及合作外國院校的教師授課等,項目的運營成本較高,該類項目的學費也比較高。因此,很多家庭經濟條件相對不好,但是成績比較優秀的學生就可能不會選擇該類項目,從而使得該類項目的實際錄取分數往往不高。一般來講,該類項目的錄取分數會低于這些學校其他專業的錄取分數。英語水平的高低決定了這些學生在該類項目中的表現和發展。由于絕大部分學生的英語水平不高,因而在后期的學習,尤其是在外方的授課過程中就很難適應。此外,該類項目對語言的要求比較高,因此很多學校在教學中大量地增加了語言課程的比重,然而由于其生源英語水平參差不齊,高中階段英語學習基礎對大學英語學習的影響又特別大,導致很多高校中外合作辦學項目的英語教學未能取得良好的教學效果。
(二)由于學生英語基礎差,導致外方來華全英文專業授課效果不佳
通常,根據合作雙方簽署的協議,外方高校會在每個學年派教師來中國的高校授課。由于國內合作辦學項目的學生英語基礎相對比較薄弱,絕大部分學生的語言尚未達到能夠聽懂外方教師全英文授課的水平,因此中外合作辦學項目外方教師來華授課的過程中就會出現一系列問題。諸如,學生由于聽不懂課而曠課;課堂上由于聽不懂課而走神,回答問題不積極;作業不能按要求如期上交等,這些都令外方授課教師感到困惑和不知所措。原本希望能夠實現國際化人才的培養,然而現實可能會令合作雙方和學生都對項目的實際情況產生失望感。
此外,即使學生的英語水平有所提升,然而其學術英語和專業英語的缺失也是造成外方教師來華授課質量不佳現象的重要因素。
(三)部分生源的雅思或托福成績不達標,導致無法到國外的合作高校學習
雅思或托福考試作為國際通行的語言測試,從英語的聽說讀寫四個方面對學生的語言技能進行測試,該成績用作衡量生源能否去英語國家入學的主要指標。國外的雅思和托福考試測試內容與我國大學英語課程設置不一致,其試題的難度也高于我國的大學英語四六級考試。由于很多院校生源的英語基礎較差,絕大部分學生無法通過雅思或托福考試,從而無法到國外的合作高校學習。由此導致絕大部分生源不得不放棄出國的打算而選擇在國內繼續完成學業,只能取得國內高校學位。這種情況嚴重影響了中外合作辦學項目的發展。如果這種情況持續下去,則將會慢慢背離該項目設立的初衷,使得中外合作辦學項目無法持續地發展下去。
(四)中外合作辦學項目英語教學缺少有效的組織、運行與管理
英語教學是中外合作辦學項目的一個關鍵環節,該環節目前仍然存在一些不盡如人意的地方,主要體現在師資力量比較薄弱、課程設置與教材選擇還不夠合理等三個方面。首先,在師資力量方面,許多承辦中外合作辦學項目的高校在授課教師的選擇方面往往沒有及時把精兵強將派上去,力量略顯薄弱;其次,缺乏留學項目目的性的強化,依舊沿用普通本科開設的相關課程,其課程設置與未來留學深造課程的銜接度不高,授課教師往往忽略對留學項目進行了解的必要性和重要性,使得學生們無法從授課教師那里獲得深入了解合作辦學項目及其未來留學的相關信息;再次,許多承辦中外合作辦學項目的高校在教材選擇方面,依舊采用“大學英語”式的教材,而忽略了中外合作辦學項目英語教學的特殊性,沒有針對學生后期英語學習特點而去選擇應對雅思(或托福)考試的教材。
基于以上分析,為了實現中外合作辦學項目的目標,使中外合作辦學項目可持續發展,需要針對中外合作辦學項目英語教學做出一系列的改革與調整。在這種改革與調整中,從中外合作辦學項目實際情況出發,建立與中外合作辦學項目相適應的英語教學體系是解決問題的關鍵。
(一)控制生源質量,尤其對項目學生英語成績設置最低分數線
從中外合作辦學項目實際情況看,能夠接受外方教師英語專業課授課,對學生是一個巨大挑戰,需要學生具有相應的英語水準。因此,選擇該項目學生的英語高考成績應當至少在120分(滿分150分)以上,也就是說,在總分滿足入學要求的基礎上,英語單科成績的分數必須在控制線以上。只有這樣才能避免學生入學后因英語受限而使中外合作辦學項目課程設置和教學難以有效推進。能否做到控制生源質量,取決于高校招生部門的相關規定科學與否。目前來看,如果舉措得當則必然導致符合條件的生源減少,卻能保證教學的順利進行和較高的教學質量。如果不提高入學門檻,則在實踐中就會逐漸形成以高學費換取入學機會的情況,這就與中外合作辦學項目的目的背道而馳。
(二)開設學術英語和專門用途英語課程,為外方教師授課做好準備
所謂“學術英語課程”(English for Academic Purpose, EAP),就是訓練大學生如何在學習和研究過程中,正確使用英語技巧的一門課程,旨在使學生掌握聽學術講座、做筆記、進行學術討論、進行學術陳述、學術閱讀以及進行學術寫作等語言技能的課程[2]30-35。我國高等學校中外合作辦學成功的典范寧波諾丁漢大學在大學第一年就開始學術英語的教學[3]47-50。比如說,用英語在課堂上針對某個特定主題做陳述,這是國外學校課堂經常采用的一種教學方法。通過學術英語課程指導學生如何進行陳述,掌握陳述的環節以及各個環節所需要使用的相關英語的固定表達。通過這種課程的學習,學生在外方來華授課或者到國外院校進一步深造的話,都將能夠很快適應外籍教師的英文授課。學術英語所涉及的寫作部分需要突出加強,因為學生的作業、論文和實驗報告等,以及考試都要通過英文寫作來完成。
專門用途英語(English for Specific Purposes, ESP)是應用語言學的一個重要分支,包括學術英語(English for Academic Purposes)、專業英語(English for Professional Purposes)和職業英語(English for Occupational Purposes)三類,是專門針對學科專業和職業需要開設的英語課程,致力于幫助學習者熟練掌握專業領域有效溝通的英語技能。其特征包括:面向學生需求為導向,與學科、職業和專業相關,專業語篇與體裁特點突出。主要的專門用途英語包括商務英語、法律英語、傳媒英語、計算機英語、醫學英語、體育英語等。專門用途英語的教學內容主要與專業和職業更為相關[4]40-43,這有助于學生聽懂外籍教師所授的專業課。
(三)針對項目要求,開設相應的托福和雅思英語語言培訓課程
托福和雅思考試作為公認的全球性語言測評體系,其測評結果是相對全面和公正的,其設置的目的非常明確。如果中外合作辦學項目的英語教學能夠與托福、雅思緊密結合起來,不僅能提高合作辦學項目的英語教學質量,而且也有利于中國大學英語教學與國際主流英語教學接軌,從而進一步加快大學英語四六級考試與國際化的托福、雅思等英語測試相接軌。
事實上,中國大學的四六級英語考試自改革以來,其中閱讀考試題型與雅思閱讀考試題型逐漸接軌,而且現在美國的一些高校在交換生項目的入學語言要求上,已經把中國大學英語六級考試列為評判標準之一。因此,通過中外合作辦學項目開設托福、雅思課程也會促進中國大學英語教學的改革。只有當越來越多合作辦學項目的學生通過雅思、托福考試,走出國門到外方合作學校進一步深造,才能快捷地學習和掌握國外先進的理念與技術,實現中外合作辦學項目的目標。否則合作辦學項目就僅僅局限于外方教師來華授課,這將無法發揮項目自身的優勢,更無法實現可持續發展。
(四)成立相關的教學團隊專門負責中外合作辦學項目的英語教學
結合國內普通高校大學英語教學的現狀,針對中外合作辦學項目對于英語教學要求的特殊性,高等院校的中外合作辦學項目的英語教學應該從課程的設置,教材的選擇,直至師資隊伍的選擇等方面單獨制定相應的政策,從而保障中外合作辦學項目的持續和順利開展。
1.課程的設置應該考慮到中外合作辦學項目對語言的較高要求,突出語言科目的份量。在大學一二年級加大語言課程的課時,開設學術英語和專業英語課程,從聽說讀寫四個方面強化提高英語水平,同時開設托福或雅思考試的語言培訓課程,使得學生在大二結束之前能夠使托福或雅思成績達到留學要求的語言分數,同時通過大學英語四六級考試。
2.師資隊伍的選擇方面,盡量安排具有留學背景并且了解國外教育體制的教師來授課。建設適應國際化要求的高水平師資隊伍,是中外合作辦學可持續發展的基礎[5]6-8。高水平老師能夠傳遞先進的國際化教育教學理念,而且在課余也會給予學生相關的留學等方面的指導。
3.教材的選擇要考慮到中外合作辦學項目的培養目標,優先選擇英文原版教材。其中,雅思或托福培訓類課程、學術英語和專業英語的教材都要選擇英文原版,從而為學生將來留學做好充分準備。
在全球教育國際化的大背景下,中國對于國際化人才的需求不斷增加,與之相應,出國深造的人也日益增多,其中選擇中外合作辦學項目是最佳途徑之一,由此導致中國學生參與中外合作辦學項目的人數逐年大幅增長。然而不可否認的是中國高校英語教學的質量嚴重制約著中外合作辦學項目的可持續發展。對此,首先,應當合理選擇中外合作辦學項目的生源;其次,在課程開設方面,應當符合中外合作辦學項目的學術英語課程要求;再次,開展滿足中外合作辦學項目需求的英語教學,引導學生深度了解國外先進知識、技術與理念,使受培訓的學生從中外合作辦學項目中受益,從而真正實現中外合作辦學項目的培養目標。國內高校的中外合作辦學項目應該抓住機遇,整合資源,深化教育教學改革,力求培養更多的優秀的國際化人才,增強學校的辦學優勢。
[1]覃美瓊.中外合作辦學現狀分析與對策建議[J].高等教育研究,2006,27(5).
[2]蔡基剛.“學術英語”課程需求分析和教學方法研究[J].英語教學理論與實踐,2012, 2(2).
[3]蔡基剛,廖雷朝.學術英語還是專業英語——我國大學ESP教學重新定位思考[J].英語教學,2010,31(6).
[4]李紅.專門用途英語的發展和專業英語合作教學[J].英語教學,2001,22(1).
[5]呂春成.全球化視角下中外合作辦學的思考[J].教育理論與實踐,2012,32(33).
(責任編輯 李逢超)
A Study on English Language Teaching of Sino-foreign Cooperative Education Projects
Zhang Lei
(SchoolofForeignLanguages,ShandongUniversityofTechnology,Zibo255000,China)
Globalization contributes to the internationalization of higher educational institutions, which results in the popularity of Sino-foreign cooperative education projects in universities of China. There is no doubt that excellent English language teaching guarantees the smooth carrying out of the projects because the foreign cooperative institutions are mainly in such developed countries as the U.K. and the U.S.A. Whether the students can go abroad to study in the foreign cooperative universities and obtain the degrees successfully depends on students’ English proficiency and the scores of international universal English language tests, such as IELTS and TOEFL, which is the premise to realize the Sino-foreign cooperative education projects. It is difficult for Chinese universities to efficiently realize the purpose of the Sino-foreign cooperative education projects through the traditional English language teaching pattern. Therefore, in perspective of English language teaching, investigating the problems and solutions of Sino-foreign cooperative education projects, reforming and adjusting can contribute to promote the development of Sino-foreign cooperative education projects and the perfection of cultivating mode of international talents in higher educational institutions.
Sino-foreign cooperative education projects; English language teaching; TOEFL; IELTS
2016-06-06
張蕾,女,山東淄博人,山東理工大學外國語學院副教授,文學碩士。
G648.9
A
1672-0040(2016)06-0073-05