999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Two Chinese Poets Discuss Poetry in Bangkok

2016-03-18 06:27:11BySunKan
文化交流 2016年2期
關(guān)鍵詞:研究

By Sun Kan

?

Two Chinese Poets Discuss Poetry in Bangkok

By Sun Kan

On November 8, 2015, a dialogue on poetry between Luo Fu and Long Bide was held in Bangkok, Thailand. Luo Fu, a poet of Taiwan, is described by some people as the most outstanding and most influential poet of China. The 88-year-old poet has published 37 collections of poetry. Long Bide is a Hangzhou-based poet and critic of national renown. Over the past 30 years, Long has conducted an in-depth study on the poetry of Luo Fu.

That was how the dialogue could take place. The organizer, a literary club of the local Chinese community in Bangkok, published Luo Fu’s poems and Long Bide’s comments in a local newspaper, a whole page per day for three consecutive days. A diplomat from the Chinese embassy to Thailand spoke highly of the dialogue and described it as an unprecedented event in the history of the literature of the local Chinese community.

At the dialogue, Long Bide first talked about what motivated him to focus on the poetry of Luo Fu. “I hold his poetry in high esteem and I focus more on his lifelong dedication to poetry and his lifelong exploration into poetic beauty,” explained Long.

Long’s study of Luo Fu’s poetry is thorough and profound. At the dialogue,he covered issues such as Luo Fu’s contribution to the evolution of modern Chinese poetry, static tragedy, spiritual interaction with the world, imagism, exploration into nothingness and truth, quests into form. Long summarized by saying that Luo Fu had spent his life trying to integrating the best of Chinese poetry and Western poetry. In the eyes of Long, Luo Fu’s contribution to Chinese poetics comprised his lifetime dedication, his spirituality, his aesthetics, his poetry, his language, and his innovative approach to form and substance of modern poetics.

Luo Fu emphasized the nationality in his poems. He observed that China was in his heart wherever he went. “Though I left China for another country when I was getting old, China is in my heart wherever I am. China has nourished and nurtured me, shaped my personality, cultivated my spirit and mind, taught me about Chinese culture and history and given me dignity! I want to say, just as Thomas Mann said about his motherland Germany while in exile in America, that I am where Chinese culture is,” said Luo Fu. His remarks touched off thundering applause and cheer.

Long Bide has published three books on Luo Fu and his poetry in addition to more than 10 essays on Luo Fu. The fruitful research can be attributed partly to his own status as a poet. Since his first poems printed in 1958, he has written and published nearly 50 books on poetry and criticism.

Long has spent so much time on reading Luo Fu for three reasons: Luo Fu has a unique style, profound thought, versatile expressions in his poems and presents a broad world of his own in his poetry; he is a typical poet of renown at home and abroad; he writes poems and has his own poetics. His poetry can provides a fine example of how modern Chinese poetry impacts the evolution of Chinese culture in general.

Long Bide first read Taiwan poets in 1982. In the early autumn of 1988, he met in with Luo Fu and other poets from Taiwan who were sightseeing in Hangzhou. In the winter of 1988, he read Luo Fu deeply and found resonation in his own heart.

龍彼德由洛夫研究走向更廣闊的臺灣詩人研究。圖為2011年6月龍彼德夫婦(左二、左一)在海南與臺灣詩人羅門、蓉子夫婦合影。Long Bide has expanded his research into more Taiwan poets. In the picture taken in June 2011 are Long Bide and his wife on the left and Taiwan poet Luo Men and his wife Rongzi.

Long found mainland critics misunderstood Luo Fu to varying degrees. Though critics in Taiwan did quite a remarkable job in evaluating Luo Fu, their research was by no means perfect. Long Bide wrote to Luo Fu and talked about his understanding of the Taiwan poet. And Luo Fu wrote back pretty soon. The correspondence between the two became intense. In the summer of 1990,Long spent 18 days writing a long essay on Luo Fu’s poetics. It caused a sensation across the straits.

Then it dawned on him that an essay wasn’t adequate for a poet who had made such tremendous contribution to the maturity and growth of modern Chinese poetry. Why not write a critical biography? It happened that Luo Fu had thought of the same idea. He suggested that Long write a book on his life and poetry. Long agreed. Luo Fu provided Long with materials. For two years, Long read up books on western culture, religion, philosophy, art, and poetics while conducting research and organizing his thought. Then he spent 8 months writing the book. The book was published in May 1995 and was critically acclaimed. In October 2005, it was awarded a gold medal at the 3rd Dragon Culture Prize issued by the International Chinese Culture Research Institute.

In 1998, Long Bide published a new book on Luo Fu, describing Luo Fu’s obsession with poetry.

After his migration to Canada in April 1996, Luo Fu tried something new in poetry. In recent years, he has tried to integrate surrealism and Zen in his poems. Long has followed the changes. In October 2011, Long published his third book on Luo Fu in Taiwan. The mainland version came out in 2012.

Long Bide has treated Luo Fu as a case study for decades simply because of Luo Fu’s life experience and changes in his poems. “Luo Fu has exiled himself twice in his lifetime. First he went away from his home. Then he went away from motherland to a foreign country. Over the past 15 years, he has shuttled between the three places every year more frequently than he traveled across the straits 30 years ago,” observed Long. Luo Fu has built a golden pyramid of Chinese poems on the basis of the geographic triangle. Long believes Luo Fu is a world-class poet.

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關(guān)性的實證研究
2020年國內(nèi)翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關(guān)于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
關(guān)于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關(guān)研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 欧美在线一二区| 免费a级毛片18以上观看精品| 四虎成人在线视频| 亚洲不卡网| 国产成人综合网| 国产成人啪视频一区二区三区| 亚洲免费播放| 制服丝袜一区| 91色综合综合热五月激情| 国产一级毛片高清完整视频版| 欧美一级专区免费大片| 国产主播喷水| 久久综合干| 午夜福利在线观看成人| 亚洲AV人人澡人人双人| 亚洲国产日韩视频观看| 久久久久国色AV免费观看性色| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 成人第一页| 亚洲综合片| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产97视频在线观看| 国产精品女同一区三区五区| 亚洲一区二区在线无码 | 天天干伊人| 亚洲欧美成人| 91网在线| 国产永久在线视频| 自拍偷拍一区| 人人91人人澡人人妻人人爽| 日韩一级毛一欧美一国产 | 性69交片免费看| 在线欧美a| 91视频免费观看网站| 欧美日本在线| 国产成人禁片在线观看| 精品无码国产一区二区三区AV| 亚洲成人高清无码| jizz在线观看| 免费A∨中文乱码专区| 性欧美精品xxxx| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 九九香蕉视频| 国产高清不卡视频| 精品成人一区二区| 中文精品久久久久国产网址| 91美女视频在线观看| 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 久久久波多野结衣av一区二区| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产鲁鲁视频在线观看| 国产性猛交XXXX免费看| 亚洲国产第一区二区香蕉| 国产在线麻豆波多野结衣| 免费在线看黄网址| 久久久久九九精品影院| 亚洲永久色| 国产黄色免费看| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 色综合久久久久8天国| 日本免费a视频| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 精品无码人妻一区二区| 午夜电影在线观看国产1区| 国内精品久久人妻无码大片高| 日本91在线| 国产av剧情无码精品色午夜| 波多野结衣一区二区三区88| 无码专区第一页| 国产簧片免费在线播放| 不卡色老大久久综合网| 欧美中文一区| 亚洲天堂首页| 日本一本正道综合久久dvd | 永久成人无码激情视频免费| h网址在线观看| 亚洲区视频在线观看| 国产高清不卡| 四虎影视永久在线精品| 波多野结衣在线一区二区|